#645. 君に夢中 / Kimi ni muchuu
ドラマ「最愛」主題歌/ Ca khúc chủ đề phim「người yêu dấu」
Thể hiện:Hikaru Utada
Lời ^ nhạc:Hikaru Utada
Dịch jil
君に夢中
Em cuồng si anh mất rồi
Oh 人生狂わすタイプ
Oh anh là kẻ đã khiến cuộc sống em đảo lộn*
Ah まるで終わらない deja vu
Ah Cứ như ảo giác deja vu không hồi kết
バカになるほど 君に夢中
Em say mê anh đến nỗi đánh mất lý trí
完璧に見えるあの人も疲れて帰るよ
Ngay cả kẻ trông thật hoàn hảo kia
cũng lê bước chân mệt mỏi trở về nhà
才能には副作用 (*tác dụng phụ)
Tài năng là con dao hai lưỡi
栄光には影が付き纏う
Thành công sẽ luôn bị bóng tối đeo bám
オートロックのドアが閉まる
Khi cánh cửa tự động đóng lại
靴と鎧を脱ぎ捨てる
Tháo giày và cởi chiếc áo giáp xuống
ここから先はプライベート
Sau đó là cuộc sống riêng t.ư của chúng ta
心の損得を考える余裕のある
Suy tính những điều được-mất của trái tim
自分が嫌になります
Em ghét bản thân mình vì dành thời gian cho những chuyện như thế
今どこにいる?
"Giờ đây anh đang ở đâu?"
すぐそこに行くよ
Em sẽ lập tức đến bên anh
Oh baby, baby
Oh baby, baby
You, you, you
Oh 人生狂わすタイプ
Oh anh là kẻ đã khiến cuộc sống em đảo lộn
Ah 許されぬ恋ってやつ?
Ah Liệu đây có phải là một tình yêu bị ngăn cấm?
分かっちゃいるけど 君に夢中
Dù trong lòng biết rõ, nhưng vẫn say mê anh
序盤は完全ノーマーク
Lúc bắt đầu âm thầm chẳng nhận ra
火がつくと止められなくなる
Khi ngọn lửa nhóm lên đã không thể dừng lại
普段から大人しくて
Thật ra cũng có những kiểu người trầm tính
嘘が下手そうなやつあるある
Thoạt nhìn không biết nói dối anh nhỉ
嘘じゃないことなど
一つでも有ればそれで充分
Nhưng chỉ cần có một lời thật lòng
Đối với em thế là đủ
どの私が本当のオリジナル?
Rốt cuộc bản ngã của em ở nơi nào?
思い出させてよ
Xin anh hãy cho em nhớ lại
Oh baby, baby
Oh baby, baby
君に夢中
Em cuồng si anh mất rồi
Oh 人生狂わすタイプ
Oh anh là kẻ đã khiến cuộc sống em đảo lộn
Ah 来世でもきっと出会う
Ah kiếp sau, chắc chắn đôi ta sẽ gặp lại
科学的にいつか証明される
Một lúc nào đó, khoa học sẽ chứng minh điều đó
Everything I do makes it obvious
That I’m into you and it’s only cuz
好き過ぎてどうにかなる
Thích anh nhiều đến nỗi đánh mất lý trí
知れば知るほど遠のく
Càng biết rõ lại càng cách xa anh
真実を追いかける最中に私が私を欺く
Em dần tự lừa dối mình trong lúc theo đuổi sự thật
Oh baby, baby
You, you, you
人生狂わすタイプ
anh là kẻ đã khiến cuộc sống em đảo lộn
ここが地獄でも天国
Đây là Địa Ngục, cũng là Thiên Đường
バカになるほど 君に夢中
Em say mê anh đến nỗi đánh mất lý trí
人生狂わすタイプ
*タイプ (*type) là loại / kiểu người nhưng dịch thế thấy không hay nên tớ sửa là
Last edited: