MoA còn mới bắt đầu, trong BNS này, những dịch giả đủ tự tin với tiếng Anh lại ko nhiều, đệ ko giúp một tay lại còn vẽ chuyện :c22:
mà huynh nghe đâu ở vn đã có sách MI rồi mờ!![]()
MI có ra sách chưa thì đệ ko biết, nhưng mấy nhà sách đệ ghé thì chưa có

Nhưng có ra sách hay ko, ko quan trọng với đệ. Dịch trước tiên là cho chính mình mà. Dịch là cách cố định từ vựng Anh ngữ. Ai nói thế nhỉ?


.Trước giờ bản tiếng việt em đọc là của Chibooks. Mỗi người có cách dịch khác nhau nhưng trong mấy chương em đã đọc em thích bản dịch của nhóm hơn! Đặc biệt là cái cách xưng hô giữa Annabeth và Percy nghe khá là thân mật


