[QUOTE="Jil Chan, post: 2239652, member: 792
#415.『畫下年少』_『VẼ THANH XUÂN』
Trình bày:
Lời: Đang cập nhật
Nhạc: Đang cập nhật
Thể loại: Cpop
Trình bày:
Lời: Đang cập nhật
Nhạc: Đang cập nhật
Thể loại: Cpop
聽蟬聲 瘋了夏天 藤蔓 爬上屋簷 你在我的左邊 微微仰起臉 | Tīng chán shēng fēngle xiàtiān téngwàn pá shàng wūyán nǐ zài wǒ de zuǒbiān wéiwéi yǎng qǐ liǎn | Nghe tiếng ve gọi hè Dây leo bò lên mái hiên nhà Đứng bên cạnh tôi, cậu hơi ngẩng đầu lên |
看天空 藍得耀眼 你問 明天還有多遠 我們會不會變 夢會不會 輸給了時間 | kàn tiānkōng lán dé yàoyǎn nǐ wèn míngtiān hái yǒu duō yuǎn wǒmen huì bù huì biàn mèng huì bù huì shū gěile shíjiān | Nhìn bầu trời, rực rỡ một sắc xanh Cậu hỏi ngày mai có bao xa Phải chăng đôi ta sẽ thay đổi Liệu ước mơ có bị thời gian đánh bại |
雲知道 風知道 夢在我心裡偷偷的海嘯 別人都 不知道 我在海上尋找無人島 | yún zhīdào fēng zhīdào mèng zài wǒ xīnlǐ tōutōu dì hǎixiào biérén dōu bù zhīdào wǒ zài hǎishàng xúnzhǎo wúrén dǎo | Mây biết gió cũng biết Ước mơ trong trái tim tôi âm thầm dậy sóng Nhưng chẳng ai biết rằng Tôi lênh đênh trên biển tìm một hòn đảo vắng người |
會跌倒 流淚微笑 牽著手把夢想找到 像飛鳥會懂天空多美好 愛上風暴 | huì diédǎo liúlèi wéixiào qiān zhuóshǒu bà mèngxiǎng zhǎodào xiàng fēiniǎo huì dǒng tiānkōng duō měihǎo ài shàng fēngbào | Sẽ có khi vấp ngã, rơi lệ và nở nụ cười Nắm tay nhau tìm kiếm ước mơ Tựa như cánh chim bay mới biết bầu trời đẹp đến nhường nào Tôi yêu cơn bão này |
海岸線 蜿蜿蜒蜒 你要走得更遠 好像 一道閃電 讓世界傾倒 | hǎi'ànxiàn wān wān yán yán nǐ yào zǒu dé gèng yuǎn hǎoxiàng yīdào shǎndiàn ràng shìjiè qīngdǎo | Đường bờ biển uốn lượn Cậu phải đi thật xa Như một ánh chớp làm khuynh đảo cả thế gian |
有一天 告別校園 我們 沒辜負這夏天 笑著哭紅了眼 揮手再見 像風箏飛遠 | yǒu yītiān gàobié xiàoyuán wǒmen méi gūfù zhè xiàtiān xiàozhe kū hóngle yǎn huīshǒu zàijiàn xiàng fēngzhēng fēi yuǎn | Một ngày nào đó tạm biệt mái trường Đôi ta chẳng phụ lòng mùa hè này Cứ cười và khóc đến đỏ mắt Rồi vẫy tay tạm biệt, tựa như cánh diều bay xa |
雲知道 風知道 夢在我心裡偷偷的海嘯 別人都 不知道 我在海上尋找無人島 | yún zhīdào fēng zhīdào mèng zài wǒ xīnlǐ tōutōu dì hǎixiào biérén dōu bù zhīdào wǒ zài hǎishàng xúnzhǎo wúrén dǎo | Mây biết gió cũng biết Ước mơ trong trái tim tôi âm thầm dậy sóng Nhưng chẳng ai biết rằng Tôi lênh đênh trên biển tìm một hòn đảo vắng người |
會跌倒 流淚微笑 飄著雨的跨海大橋 青春是一張傻笑的合照 畫下年少 | huì diédǎo liúlèi wéixiào piāozhe yǔ de kuà hǎi dàqiáo qīngchūn shì yī zhāng shǎxiào de hézhào huà xià niánshào | Sẽ có lúc vấp ngã, rơi lệ và mỉm cười Cây cầu vượt đại dương mưa phùn rơi lất phất Thanh xuân là một tấm ảnh chụp chúng ta nở nụ cười ngây ngô Khắc họa tuổi trẻ |
Last edited: