#495.『Just Believe In Love』
Trình bày: ZARD
Lời: Izumi Sakai
Nhạc: Michiya Haruhata
Dịch: Jilchan@bns
すりきれる程 聴いたアルバム(album)が
あの頃たった一人の友達だった
出逢いと別離を繰り返し
人は大人になる
たどりついて 今あなたに
Chiếc đĩa nhạc em đã nghe đến sắp hỏng
Vào lúc đó, nó là người bạn duy nhất của em
Trải qua những vòng lặp gặp gỡ và chia ly
Mọi người sẽ dần trưởng thành
Và tìm thấy anh của hiện tại~
Just believe in love
あんなに熱く焦がした想いが揺れている
感じてる あなたの愛を身体中
このまま溶けてゆく 遊び疲れて眠る 子供のように
Hãy tin vào Tình Yêu
Tình cảm cháy bỏng kia đang dao động
Em cảm nhận được tình yêu của anh dần hòa tan trong cơ thể
Giống như đứa trẻ vui chơi mỏi mệt rồi ngủ say
降りしきる雨が虹に変わる
歳の差の迷いを捨てて飛び込んだ
今 この瞬間に夢が覚めてしまわぬように
Cơn mưa không ngừng hạt sẽ hóa thành cầu vồng
Em vứt bỏ sự đắn đo về khoảng cách tuổi tác và
Lao vào vòng tay anh
Em mong mình sẽ mãi chìm vào giấc mơ trong khoảnh khắc này
強く抱きしめて 私を
Hãy ôm em thật chặt
Just believe in love
形のない愛に理由もなく 泣きたくなるけれど
Hãy tin vào Tình Yêu
Bỗng dưng em muốn khóc trong tình yêu vô hình này
誰よりも あなたの温もり 信じてる
何かに 傷ついては…
そんなとこ二人は よく似ているね
Em tin vào hơi ấm của anh hơn bất kỳ ai khác
Dù cho bị tổn thương...
Đôi ta thật giống nhau anh nhỉ
Just believe in love
あんなに熱く焦がした想いが揺れている
微笑みも 忘れたくなるこの都会で
つまずくことさえも 明日への希望へと変えてゆこう
Hãy tin vào Tình Yêu
Những tình cảm cháy bỏng đang dao động
Trong thành phố này, ngay cả nụ cười em cũng muốn quên đi
Ngay cả những lần vấp ngã, em sẽ hóa nó thành Hy Vọng cho ngày mai
明日への希望へと変えてゆこう
Em sẽ hóa nó thành Hy Vọng cho ngày mai
Last edited: