[Anh Ngữ] Lớp học dịch tiếng Anh (cấp độ nhập môn) - khóa 1

Status
Not open for further replies.
ta cũng được tính vào ư?
đọc qua đọc lại, rùi tra từ mà cứ như nhai rơm ấy, chẳng hiểu nổi văn vẻ ra làm sao.
Có tham gia thảo thuận là được tính hết mà lão :hayhay:.
Bước đầu nếu thấy chưa thuận lắm thì lão có thể dùng google dịch, sau đó tra từ khó rồi dịch nội dung của đoạn văn là ổn lão à.
 

Ly Tử Nam Kha

Phàm Nhân
Ngọc
396,64
Tu vi
0,00
"IRONICALLY, SINCE the attacks, the sunsets have been glorious. Outside our condo window, the sky flames like a bruised mango in vivid orange, red, and purple. The clouds ignite with sunset colors, and I’m almost scared those of us caught below will catch on fire too.

=> Trớ trêu thay, kể từ lúc những cuộc tấn công,ánh hoàng hôn rực rỡ đã phủ kín khắp nơi. Phía bên ngoài cửa sổ căn hộ của chúng tôi, những ngọn lửa trên bầu trời giống như một quả xoài bị bầm tím xen lẫn màu cam, đỏ và hồng. Những đám mây rực lên màu hoàng hôn, và tôi sợ những tù binh của chúng ta sẽ nổi lên.


With the dying warmth on my face, I try not to think about anything other than keeping my hands from trembling as I methodically zip up my backpack.

=>

Trên khuôn mặt của tôi, sự hăng hái đã chết lặng. Tôi cố gắng không suy nghĩ gì ngoài việc giữ tay của mình không bị run lên giống như khi mà tôi đã nén chiếc ba lô .


I pull on my favorite boots. They used to be my favorites because I once got a compliment from Misty Johnson about the look of the leather strips laddering down the sides. She is—was—a cheerleader and known for her fashionable taste, so I figured these boots were my token fashion statement even though they’re made by a hiking boot company for serious wear. Now they’re my favorites because the strips make for a perfect knife holder."

=> Tôi mang vào những chiếc giày yêu thích của mình. Nó từng là niềm đam mê của tôi bởi vì tôi đã nhận được một lời khen từ Misty Johnson về việc nhìn thấy dải da xếp bậc thang kéo dài hai bên của nó. Cô ấy là một người cỗ vũ và rất am hiểu về phong cách thời trang, vì vậy tôi đã hình dung những chiếc giày là biểu tượng thời trang của riêng mình mặc dù chúng được tạo ra bởi một công ty giày da cho những ai thích mạo hiểm. Bây giờ, chúng vẫn là niềm yêu thích của tôi bởi vì dải da hai bên là một nơi hoàn hảo để cất giữ một con dao.



Không ngữ cảnh khó dịch quá :80: lần đầu đệ dịch, cho đệ tham gia với được không ạ :9:
 
Last edited:
"IRONICALLY, SINCE the attacks, the sunsets have been glorious. Outside our condo window, the sky flames like a bruised mango in vivid orange, red, and purple. The clouds ignite with sunset colors, and I’m almost scared those of us caught below will catch on fire too.

=> Trớ trêu thay, kể từ lúc những cuộc tấn công,ánh hoàng hôn rực rỡ đã phủ kín khắp nơi. Phía bên ngoài cửa sổ căn hộ của chúng tôi, những ngọn lửa trên bầu trời giống như một quả xoài bị bầm tím xen lẫn màu cam, đỏ và hồng. Những đám mây rực lên màu hoàng hôn, và tôi sợ những tù binh của chúng ta sẽ nổi lên.


With the dying warmth on my face, I try not to think about anything other than keeping my hands from trembling as I methodically zip up my backpack.

=>

Trên khuôn mặt của tôi, sự hăng hái đã chết lặng. Tôi cố gắng không suy nghĩ gì ngoài việc giữ tay của mình không bị run lên giống như khi mà tôi đã nén chiếc ba lô .


I pull on my favorite boots. They used to be my favorites because I once got a compliment from Misty Johnson about the look of the leather strips laddering down the sides. She is—was—a cheerleader and known for her fashionable taste, so I figured these boots were my token fashion statement even though they’re made by a hiking boot company for serious wear. Now they’re my favorites because the strips make for a perfect knife holder."

=> Tôi mang vào những chiếc giày yêu thích của mình. Nó từng là niềm đam mê của tôi bởi vì tôi đã nhận được một lời khen từ Misty Johnson về việc nhìn thấy dải da xếp bậc thanh kéo dài hai bên của nó. Cô ấy là một người cỗ vũ và rất am hiểu về phong cách thời trang, vì vậy tôi đã hình dung những chiếc giày là biểu tượng thời trang của riêng mình mặc dù chúng được tạo ra bởi một công ty giày da cho những ai thích mạo hiểm. Bây giờ, chúng vẫn là niềm yêu thích của tôi bởi vì dải da hai bên là một nơi hoàn hảo để cất giữ một con dao.



Không ngữ cảnh khó dịch quá :80: lần đầu đệ dịch, cho đệ tham gia với được không ạ :9:
Welcome! :36:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top