自古冲冠一怒为红颜之事颇多, 但此故事最让人感慨的却不是冲冠一怒, 而是士为知己者死. 绿珠虽是女子, 但若论慷慨激烈, 却是不逊于那些义士. | Tự cổ trùng quan nhất nộ vi hồng nhan chi sự pha đa, đãn thử cố sự tối nhượng nhân cảm khái đích khước bất thị trùng quan nhất nộ, nhi thị sĩ vi tri kỷ giả tử. Lục châu tuy thị nữ tử, đãn nhược luận khảng khái kích liệt, khước thị bất tốn vu na ta nghĩa sĩ. | [Từ xưa] [xhắn] [quan] [giận dữ] [vì] [Hồng Nhan] [sự tình] [rất nhiều], [nhưng] [lần này] [câu chuyện] [để cho nhất] [người] [cảm khái] [] [nếu không phải] [xhắn] [quan] [giận dữ], [mà là] [sĩ] [là tri kỷ] [người] tử. [Lục Châu] [tuy là] [Nữ Tử], [nhưng nếu] [luận] [hùng hồn] [kịch liệt], [nhưng lại] [không kém hơn] [những kia] [Nghĩa Sĩ]. |
Thêm cái này nữa nha!!!!!