#1067. ピリオド / Chấm hết
Thể hiện: Huwie Ishizaki
Sáng tác: Huwie Ishizaki
Lời: Huwie Ishizaki
Biên khúc: Tomi Yo
Dịch: @Giann
あれは本当の恋だった
まるで夢を見ているみたいだった
だから悲しい歌にならないように
誰もが羨むような素敵な結末を探した
Đó là tình yêu thật sự
Như thể anh đang chìm vào giấc mơ
Và để nó không trở thành một bài hát buồn
Nên anh đã tìm kiếm một kết thúc đẹp khiến mọi người ngưỡng mộ
桜通りの人混みは
二人で見てたゾンビドラマみたい
僕のピストルは未だに青くて
自分さえ守れやしないのさ
Đám đông trên con phố hoa anh đào
Hệt như bộ phim zombie mà hai ta từng xem
Cách anh cầm súng còn quá non nớt
Ngay cả chính mình cũng chẳng bảo vệ được
ああ 僕はまだ 繋いだ手の
ぬくもりも優しさも忘れられずに
Ah anh vẫn chưa thể quên được sự dịu dàng và hơi ấm....
Từ đôi tay nắm chặt
今、春の嵐の中を
一人で歩く強さがほしいよ
青空を蹴り飛ばしてでも
君を最後の恋にできるような
そんな勇敢な戦士だったら
僕らは永遠になっていたんだろう?
Giờ đây giữa cơn bão xuân
Anh khao khát sức mạnh để bước đi một mình
Dẫu phải đá bay cả bầu trời xanh
Miễn sao có thể biến em thành tình yêu cuối cùng
Nếu anh là người chiến binh dũng cảm ấy
Có lẽ đôi ta sẽ hóa thành vĩnh hằng rồi em nhỉ?
鏡に映る僕みたいな
うりふたつの君を見つめ暮らした
そうお似合いのカップルと言われてさ
油断して浮かれていたんだな
Giống hình ảnh phản chiếu của anh trong gương vậy
Ngày qua ngày, anh ngắm nhìn em như nhìn bản sao của mình
Đúng, người ta khen mình là một cặp đôi hoàn hảo
Khiến anh chủ quan và đắm chìm trong hạnh phúc
もう わがままな 君はいない
笑い声も叱る声も聞こえない
Giờ đây cô gái ích kỷ là em chẳng còn nữa
Không còn tiếng cười, cũng chẳng còn nghe tiếng mắng
君を探せないように
情けない夢を見ないように
思い出をおもいだせぬように
忘れることさえも忘れられるように
Anh mong mình không thể tìm thấy em
Mong mình không mơ những giấc mơ đáng thương ấy
Mong kỷ niệm sẽ không trỗi dậy
Anh mong mình có thể quên luôn cả "sự quên"
髪を短くして 部屋も借りて
君の面影をまるごと捨てたんだけど
Anh cắt tóc ngắn, thuê phòng mới
Để rũ sạch hình bóng em, thế nhưng
春の嵐の中で
今にも消えて失くなりそうだよ
いつかこの地球が壊れても
二人ならきっと大丈夫って笑いあってた
僕は電線に絡まって立ち往生してる
Kể cả lúc này đây
Anh như sắp tan biến giữa cơn bão mùa xuân
Mình từng cười nói rằng: "Dù một ngày nào đó trái đất sụp đổ,
chỉ cần đôi ta bên nhau thì mọi chuyện sẽ ổn"
Anh bị vướng trong đống dây điện, tiến không được, lùi chẳng xong
赤い風船みたいにさ
しわくちゃな未来を待つだけだよ
星空を舞う花びらのように
どうせ最後はちゃんと散りたかった
僕を撃ち殺して ぎゅっと抱きしめて
そのまま君のこめかみに突きつけて 撃て
Như quả bóng bay màu đỏ kia
Anh chỉ biết chờ đợi một tương lai nhàu nát
Tựa như cánh hoa bay lượn trên bầu trời sao
Ít nhất đến phút cuối anh muốn lụi tàn trong thanh thản
Cứ bắn chết anh và ôm anh thật chặt
Sau đó kề súng vào thái dương em, rồi bóp cò