#1023. Love Story
ドラマ「よつば銀行 原島浩美がモノ申す!~この女(ひと)に賭けろ~」オープニングテーマ
Drama「Ngân hàng Yotsuba: Hiromi Harashima lên tiếng! ~hãy đặt

Trình bày: NEWS
Sáng tác: her0ism
Lời: her0ism
Dịch: @Giann
-------------------
大好きだよって
2人寄り添って
甘い甘いキスをしよう
Hãy nói em yêu anh
đôi ta xích lại gần và trao nhau những nụ hôn ngọt ngào
今日は今日の Hôm nay là hôm nay
明日は明日の chuyện ngày mai để mai tính
君にそうずっと còn anh...
恋をする sẽ mãi mãi yêu em như thế
思い出す日々 出会いと別れ
繰り返すように 季節は流れ
Ngày qua ngày anh nhớ lại những cuộc gặp gỡ và chia ly
tựa như mùa trôi qua lặp đi lặp lại
終わらない 君じゃなきゃナイ
恋のメロディ
ずっと溢れ出るmy day
Chỉ hình bóng em là không bao giờ tan biến
giai điệu tình yêu của đôi ta luôn vang khắp mỗi ngày của anh
休みの日まで数えたなら
また会える君待ちわびながら
どこへ行こう?
どこだってそう
君がいたら
そこが唯一のheaven
Nếu anh đếm ngược cho đến ngày nghỉ
lòng mong chờ gặp lại em
đôi ta sẽ đi đâu ?
nơi nào cũng được
chỉ cần có em
nơi đó là thiên đường duy nhất
眠れなくて夜空見上げた
はぐれた星、明日を照らした
今すぐ伝えよう
君のいない未来は 色のない世界
Mất ngủ, anh ngước nhìn bầu trời đêm
Ánh sao lạc lối soi sáng ngày mai
ngay lúc này anh muốn nói rằng
tương lai không có em giống như một thế giới không màu sắc
また明日ねって言ったのに
離れられない
Dẫu đôi ta đã hẹn "ngày mai gặp lại"
nhưng anh vẫn khó rời xa
大好きだよって
2人寄り添って
甘い甘いキスをしよう
Hãy nói em yêu anh
đôi ta xích lại gần và trao nhau những nụ hôn ngọt ngào
今日は今日の Hôm nay là hôm nay
明日は明日の chuyện ngày mai để mai tính
君にそうずっと còn anh...
恋をする sẽ mãi mãi yêu em như thế
時に言葉じゃ届かない想いや
悩みもある
そんな時は
力になりたい
Đôi khi sẽ có những cảm xúc không thể nói bằng lời
và cũng sẽ mang nỗi ưu phiền
vào lúc đó, anh muốn trở thành sức mạnh của em
そう僕にだけ
見せる仕草のような
そんなサイン
見逃さない
一つの光でありたい
Hệt như cử chỉ nhỏ bé em dành riêng cho anh
những dấu hiệu ấy...
anh sẽ không bỏ lỡ
anh muốn nó trở thành ánh sáng dẫn đường
Message from NEWS
Don't worry, be happy
This is our love story
I mean...
I LOVE YOU
ひとりで当たり前に過ごしてた
曇り空に光が差した夜
One Step
君とStep
このまま銀河の果てまで行けそう
Ngày trước anh quen sống một mình
tối hôm ấy, bỗng đâu ánh sáng soi rọi bầu trời đầy mây
chỉ một bước
một bước bên em
như thể đôi ta sẽ đi đến tận cùng dãy ngân hà
あの日君と出会って
笑いも涙も分かちあって
Ngày đó anh gặp em
đôi ta sẻ chia nụ cười lẫn nước mắt
喧嘩したって結局
好きだよ
Dẫu có cãi vã, cuối cùng anh vẫn nói
"anh yêu em"
伝わるように
もっと
I wanna I wanna kiss
Muốn truyền đạt nhiều hơn nữa
anh muốn hôn em thật nhiều
大好きだよって
2人寄り添って
甘い甘いキスをしよう
Hãy nói em yêu anh
đôi ta xích lại gần và trao nhau những nụ hôn ngọt ngào
今日は今日の Chuyện hôm nay là của hôm nay
明日は明日の chuyện ngày mai để mai tính
君にそうずっと còn anh...
恋をする sẽ mãi mãi yêu em như thế
恋をする mãi mãi yêu em
Last edited: