Chú Ý Trợ giúp dịch thuật

Status
Not open for further replies.

Đăng truyện

Phàm Nhân
Ngọc
47,50
Tu vi
0,00
Xin giúp mình nghĩa của cụm "对扮得" trong đoạn văn sau
Code:
"鹰爷早个把时辰回来会有好戏看, 张易之和张昌宗那[SIZE=4][COLOR=#800000][B]对扮得[/B][/COLOR][/SIZE]人不似人, 鬼不似鬼的狗贼兄弟, 不顾廉耻的跪在观风门外, 看得把门的兄弟差点呕吐大作, 忍得不知多么辛苦."
 

Vivian Nhinhi

Đại La Trung Vị
Đệ Nhất Converter Tháng 6
Ngọc
327,52
Tu vi
7.637,52
Xin giúp mình nghĩa của cụm "对扮得" trong đoạn văn sau
Code:
"鹰爷早个把时辰回来会有好戏看, 张易之和张昌宗那[SIZE=4][COLOR=#800000][B]对扮得[/B][/COLOR][/SIZE]人不似人, 鬼不似鬼的狗贼兄弟, 不顾廉耻的跪在观风门外, 看得把门的兄弟差点呕吐大作, 忍得不知多么辛苦."

có lẽ là: "Đối với việc giả trang thành sb"
 

BaoLam

Phàm Nhân
Ngọc
18,32
Tu vi
0,00
Na đối - 那对 này là để chỉ 2 người họ Trương : Đôi Trương Dịch Chi cùng Trương Xương Tông kia đóng vai hai huynh đệ cẩu tặc người không ra người, ngợm không ra ngợm, chẳng kể ...
 

VLPL

Phàm Nhân
Ngọc
49,40
Tu vi
0,00
Code:
雖然我對音樂完全外行,但是乍听之下,仍不由地感受到這首曲子和多布拉的長笛(匈牙利的田園交響曲)有點相似。

Cầu thánh!
 

Tuệ Hiền

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Code:
雖然我對音樂完全外行,但是乍听之下,仍不由地感受到這首曲子和多布拉的長笛(匈牙利的田園交響曲)有點相似。

Cầu thánh!
Không biết khúc nhạc ấy có giống trong này không: http://www.youtube.com/watch?v=gdSxz'Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS'P4q4&noredirect=1 (khúc trước chắc đâu có gì để hỏi nhỉ!
 

Tuệ Hiền

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Không biết khúc nhạc ấy có giống trong này không: http://www.youtube.com/watch?v=gdSxz'Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS'P4q4&noredirect=1 (khúc trước chắc đâu có gì để hỏi nhỉ!
Àh! Trang này chính xác hơn lày: http://mypaper.pchome.com.Trung tâm/binjen/post/1321496863 đúng là thổi bằng "sáo dài".
 

Tuệ Hiền

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
bạn dịch giúp mình cả đoạn đi.

Code:
雖然我對音樂完全外行,但是乍听之下,仍不由地感受到這首曲子和多布拉的長笛(匈牙利的田園交響曲)有點相似。

Cầu thánh!
Mặc dù với âm nhạc ta hoàn toàn không phải là hành gia, nhưng mới nghe hình như có chút giống với khúc Điền Viên Giao Hưởng thổi bằng trường địch của Hungary (Hoà Đa Bố Lạp trường địch ( Hungary điền viên giao hưởng khúc ). Mún nghe khúc này thì zô: http://mypaper.pchome.com.Trung tâm/binjen/post/1321496863 có dẫn link sang youtube.
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
1.299,82
Tu vi
0,00
Mặc dù với âm nhạc ta hoàn toàn không phải là hành gia, nhưng mới nghe hình như có chút giống với khúc Điền Viên Giao Hưởng thổi bằng trường địch của Hungary (Hoà Đa Bố Lạp trường địch ( Hungary điền viên giao hưởng khúc ). Mún nghe khúc này thì zô: http://mypaper.pchome.com.Trung tâm/binjen/post/1321496863 có dẫn link sang youtube.
Đổi "hành gia" thành "chuyên gia", thay "mới nghe" thành "mới nghe qua"/"nghe qua", "có chút" thành "có phần"/"khá", "trường địch" thành "sáo dài" được không huynh đệ :D
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top