[Cầu trợ giúp & đăng ký dịch] Đế Yên

holobaymau

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Có huynh nào đọc xong bộ này, có thể cho đệ xin bản tóm tắt được không?
Càng chi tiết càng tốt, dịch được một đoạn nhưng chưa hiểu lắm về nhân vật chính, đệ cần bản tóm tắt để khỏi phải suy đoán lung tung:))
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Có huynh nào đọc xong bộ này, có thể cho đệ xin bản tóm tắt được không?
Càng chi tiết càng tốt, dịch được một đoạn nhưng chưa hiểu lắm về nhân vật chính, đệ cần bản tóm tắt để khỏi phải suy đoán lung tung:))

Chưa có đâu. Lúc đầu ta cũng tính đọc và tóm tắt nhưng rồi chưa làm nổi. Tất cả thành viên nhóm dịch đều được gửi nguyên bộ.

Mỗi ngày dịch khoảng 10 page. Chú ý những câu dễ không sai. Câu khó bỏ đó cũng được. Câu còn chưa xác định đúng sai thì bôi đỏ hộ ta.
 

gaygioxuong

Phàm Nhân
Ngọc
64,12
Tu vi
0,00
Haiz! Nếu ta gặp phải mấy câu này sẽ dịch đại khái thế này:
1/. Thính đáo thu trường phong đích thanh âm, giá tài cường hành ức chế: Vừa nghe thấy tiếng TTP, vội vàng gồng người cưỡng ép thu kiếm lại
2/. Bất thân tại kỳ trung: Không phải người trong cuộc
3/. Yên lũ thành sầu, hoa phi tùy phong: Khói sầu tơ vương, hoa lạc trong gió
4/. trực như đương niên chuyển thân ly biệt thì, liễu điều đích khinh hàn.: Giống hệt như lúc biệt ly năm xưa, run rẩy như cành liễu trong giá rét
5/. Trường tiên như tương t.ư tình tác,: giống như sợi tơ tình vấn vít
6/. đẩu động nhược mộng: dao động nhanh đến mức chóng mặt
7/. Hắn một mực như địa chuột loại còn sống,: Hắn vẫn sống nhăn như một con trâu đất (ý nói da dày thịt béo)

Mà lão Mai này, phần của ta chắc hết tuần sau ta mới trả được. Cả tuần này ta bận làm thuế. Thỉnh thoảng vào hóng hớt một chút thôi
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Haiz! Nếu ta gặp phải mấy câu này sẽ dịch đại khái thế này:
1/. Thính đáo thu trường phong đích thanh âm, giá tài cường hành ức chế: Vừa nghe thấy tiếng TTP, vội vàng gồng người cưỡng ép thu kiếm lại
2/. Bất thân tại kỳ trung: Không phải người trong cuộc
3/. Yên lũ thành sầu, hoa phi tùy phong: Khói sầu tơ vương, hoa lạc trong gió
4/. trực như đương niên chuyển thân ly biệt thì, liễu điều đích khinh hàn.: Giống hệt như lúc biệt ly năm xưa, run rẩy như cành liễu trong giá rét
5/. Trường tiên như tương t.ư tình tác,: giống như sợi tơ tình vấn vít
6/. đẩu động nhược mộng: dao động nhanh đến mức chóng mặt
7/. Hắn một mực như địa chuột loại còn sống,: Hắn vẫn sống nhăn như một con trâu đất (ý nói da dày thịt béo)

Mà lão Mai này, phần của ta chắc hết tuần sau ta mới trả được. Cả tuần này ta bận làm thuế. Thỉnh thoảng vào hóng hớt một chút thôi

Cảm ơn huynh đã hỗ trợ. Thời gian vẫn còn 2 tuần nữa cơ. Huynh an tâm. Đệ là muốn mọi người có sự sắp xếp vì truyện khá là khó.
 

Vivian Nhinhi

Thái Ất Thượng Vị
Đệ Nhất Converter Tháng 6
Ngọc
293,36
Tu vi
5.727,52
Mị nương là hồng nhan tri kỷ (không phải người yêu) của Thu Truờng Phong, vậy nên dịch họ xưng hô như thế nào đây ạ?


Muội để là "Ta - nàng" vs "Ta - chàng"

Vì Ta ngươi thì cào bằng quá, mất thân.

Chàng thiếp thì tình cảm quá... :tambiet:
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Mị nương là hồng nhan tri kỷ (không phải người yêu) của Thu Truờng Phong, vậy nên dịch họ xưng hô như thế nào đây ạ?


Muội để là "Ta - nàng" vs "Ta - chàng"

Vì Ta ngươi thì cào bằng quá, mất thân.

Chàng thiếp thì tình cảm quá... :tambiet:

Cái này trông vào Thánh cô.

Thánh cô suy nghĩ rồi tại hạ sẽ học theo để biên một lần. Thích chàng thì chàng.
 

VLPL

Phàm Nhân
Ngọc
49,40
Tu vi
0,00
Code:
李知县不想躲过初一, 躲不过十五, 见秋长风脸色极为肃杀, 颤抖道:
Ai giúp nào!
 

satordie

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Code:
李知县不想躲过初一, 躲不过十五, 见秋长风脸色极为肃杀, 颤抖道:
Ai giúp nào!
Lý tri huyện hiểu rằng trốn được một lần nhưng không trốn được cả đời,thấy Thu Trường Phong sắc mặt bất thiện liền rủn rẩy nói
có cái câu gì mà tránh được mùng 1 mà ko quá 15 gì đó,không nhớ nên dich vậy.đế yến ta convert nên có gì ko hiểu về bản đó thì hỏi ta
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Code:
李知县不想躲过初一, 躲不过十五, 见秋长风脸色极为肃杀, 颤抖道:
Ai giúp nào!

Tạm là

Lý tri huyện tránh được một lần sao tránh được mãi mãi. Y thấy sắc mặt nghiêm trọng của thu Trường Phong, run rẩy thốt lên:

Tránh ngày mồng một sao tránh được ngày trăng tròn.

Anh em để ý diễn cảm từ nói này nhé.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top