Mark of Athena (Thần thoại Hy-La) - Nơi làm việc của nhóm dịch

Quít với Fox lặn tuốt luốt thế này sao! :8:


Cô không nghĩ rằng Max-sensei lại là hạng người đi đây đó bắt cóc các cô gái trẻ vì mục đích bệnh hoạn. Sau khi trao đổi nhanh với Setsuna về chuyện này, Setsuna cũng tin tưởng tương tự. (Setsuna is the half-demon, right?)

cái "on the half demon's side" mình không hiểu lắm. Có thể dịch là tin tưởng tương tự sao?
 

fox9

Đại Thừa Sơ Kỳ
Administrator
cái "on the half demon's side" mình không hiểu lắm. Có thể dịch là tin tưởng tương tự sao?

"on the half demon's side" - mặt xấu. Mỗi người có hai phần: phần tốt và phần xấu. Phần tốt là "angel's side". Nếu phần xấu đã ko nghĩ xấu cho Max thì phần tốt lại càng ko nghĩ xấu cho Max. Nói cách khác, Setsuna ko tin Max như thế.

Belief là danh từ của "believe" - Cả hai từ này cùng share chung nghĩa. Nếu liên quan đến tôn giáo, t.ư tưởng, chúng ta dịch là "niềm tin", còn nếu không, đó chính là sự tự tin, tin tưởng.

Quít với Fox lặn tuốt luốt thế này sao! :8:

Gần đây hơi bị bận, nên ít online :xinloi:
 
"on the half demon's side" - mặt xấu. Mỗi người có hai phần: phần tốt và phần xấu. Phần tốt là "angel's side". Nếu phần xấu đã ko nghĩ xấu cho Max thì phần tốt lại càng ko nghĩ xấu cho Max. Nói cách khác, Setsuna ko tin Max như thế.

Belief là danh từ của "believe" - Cả hai từ này cùng share chung nghĩa. Nếu liên quan đến tôn giáo, t.ư tưởng, chúng ta dịch là "niềm tin", còn nếu không, đó chính là sự tự tin, tin tưởng.



Gần đây hơi bị bận, nên ít online :xinloi:

cám ơn anh fox9 nha! tiếng Anh quả nhiên còn quá nhiều điều phải học hỏi :37:
 

sleepy

 
Ngọc
-130,02
Tu vi
0,00
bác si uýt với bác cáo cho em nhận một chương nữa nha, chương nào cũng được a, :)))

Okie! :c19: Cám ơn Lam! :hoa:

Vậy Lam nhận chương 18 nha! Chương đó dài 3200 từ English, gấp rưỡi chương 16 mà Lam vừa dịch xong. Và dự định sẽ post vào Thứ Sáu (4/1/13). Nếu Lam đồng ý, thì xin xác nhận lại và vào box dịch thô lấy chương nghen.

Nếu Lam muốn nhận chương khác, xin cũng vào box dịch thô post#1, rê chuột trên các link, và để ý con số sau cùng của tên chương. Đó chính là số từ English trong chương. Chọn chương chưa có người nhận. Thanks!

:thank::thank:
 

lamina_1792

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Okie! :c19: Cám ơn Lam! :hoa:

Vậy Lam nhận chương 18 nha! Chương đó dài 3200 từ English, gấp rưỡi chương 16 mà Lam vừa dịch xong. Và dự định sẽ post vào Thứ Sáu (4/1/13). Nếu Lam đồng ý, thì xin xác nhận lại và vào box dịch thô lấy chương nghen.

Nếu Lam muốn nhận chương khác, xin cũng vào box dịch thô post#1, rê chuột trên các link, và để ý con số sau cùng của tên chương. Đó chính là số từ English trong chương. Chọn chương chưa có người nhận. Thanks!

:thank::thank:

hehe, ok. e nhận chương này, trong vòng tuần sau em trả chương ạ, :(((
 

Linus

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Hàng đã cập ... nhà :x
IMG_0373_zps105dbba7.jpg
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top