Mình đang làm bộ Đại sư huynh thật sự quá cẩn thận nè bạnKhông biết bạn đang dịch bộ nào thế?![]()
Mình đang làm bộ Đại sư huynh thật sự quá cẩn thận nè bạnKhông biết bạn đang dịch bộ nào thế?![]()
Thanks nàng nhiều nhiều nha, ổn áp mượt lắm rồi nè"Mặt trời vừa mọc đỏ, mây như núi trùng trùng"
không thì
"Thái dương vừa ló rạng đông
Trông xa chỉ thấy muôn trùng tầng mây"
thế này mượt chưa?
@Vì anh vô tình Đệ xem có kéo bạn này về dịch chung bộ Đại sư huynh ko cho nhanh nà?Mình đang làm bộ Đại sư huynh thật sự quá cẩn thận nè bạn
Mất đi Âm Sơn có khả năng sẽ dẫn đến thế cục hỗn loạn nhiều và lớn hơn, thậm chí có thể khiến vương triều Đại Tần mất đi ưu thế chiến lược đối với Tam Triều (ba triều). Đinh Ninh ngẩng đầu lên, tiếp lời: "Dù sao bày cục ở một Trường Lăng gần như bất biến, lúc nào cũng đơn giản hơn nhiều so với bày cục ở một Trường Lăng đầy rẫy biến số."Nhờ mọi người giúp đoạn này:
"失去阴山, 可能会导致很多更大的变局, 甚至直接让大秦王朝失去对三朝的战略优势." 丁宁抬起了头, 道: "越是在相对不变的长陵布局, 总是比变数很多的长陵布局要简单得多."
Cảm ơn cô Vi.Mất đi Âm Sơn có khả năng sẽ dẫn đến thế cục hỗn loạn nhiều và lớn hơn, thậm chí có thể khiến vương triều Đại Tần mất đi ưu thế chiến lược đối với Tam Triều (ba triều). Đinh Ninh ngẩng đầu lên, tiếp lời: "Dù sao bày cục ở một Trường Lăng gần như bất biến, lúc nào cũng đơn giản hơn nhiều so với bày cục ở một Trường Lăng đầy rẫy biến số."
"Mất đi Âm Sơn, có lẽ sẽ dẫn tới tình thế hỗn loạn nặng nề hơn nhiều, thậm chí trực tiếp làm vương triều Đại Tần mất đi ưu thế chiến lược đối với ba vương triều kia."Nhờ mọi người giúp đoạn này:
"失去阴山, 可能会导致很多更大的变局, 甚至直接让大秦王朝失去对三朝的战略优势." 丁宁抬起了头, 道: "越是在相对不变的长陵布局, 总是比变数很多的长陵布局要简单得多."
Theo em là:Đoạn cuối câu này ta đọc không hiểu gì cả, nhờ mọi người:
然而他的背上横负着五柄弯刀, 弯刀的柄都是血色的, 自然荡漾着天地元气的灵骨.
草叶尖上的黄色晶光越来越浓, 最终丝丝的透了出来.
一股强大而玄奥的气息在这片发光的草叶间形成, 在修行者的感知里, 就好像有一面巨大而无形的镜子竖立在了这片草叶间.
Lưng hắn mang năm thanh loan đao, chuôi đao làm từ linh cốt nhuốm màu đỏ máu, tản mát ra thiên địa nguyên khí.Đoạn cuối câu này ta đọc không hiểu gì cả, nhờ mọi người:
然而他的背上横负着五柄弯刀, 弯刀的柄都是血色的, 自然荡漾着天地元气的灵骨.
草叶尖上的黄色晶光越来越浓, 最终丝丝的透了出来.
一股强大而玄奥的气息在这片发光的草叶间形成, 在修行者的感知里, 就好像有一面巨大而无形的镜子竖立在了这片草叶间.
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản