Chú Ý Trợ giúp dịch thuật [3] - Lưu ý đăng kèm text tiếng Trung khi đặt câu hỏi

Hoàng Hi Bình

Kim Tiên Sơ Kỳ
Đệ Tam Dịch Giả Tháng 7
洽如其分 - các cao nhân 4 chữ này nghĩa là gì ạ? :lasao:
Một cách phù hợp: Đề cập đến việc làm hoặc nói rất thích hợp.
Nguồn:
Qing Li Luyuan's "Qilu Lantern" Chương 108: "Phần thưởng và điểm đều do Yan Zhongduan quyết định, số lượng phù hợp, và tất cả đều vui vẻ."
Cách sử dụng
động từ-tân ngữ; dùng làm vị ngữ, tân ngữ, bổ ngữ; hàm chứa lời khen ngợi, nghĩa là lời nói không quá đáng.
 

KhueNguyen

Phàm Nhân
Ngọc
147,02
Tu vi
0,00
<Tên Người> 调化戏形 <Tên Linh Thú> . Xin trợ giúp dịch cái câu này ạ , đọc dịch nhanh thấy đoạn này tối nghĩ quá :phaikhongday:
 
Last edited:

Nhất Tuyệt Hàn

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
11.452,75
Tu vi
0,01
葉凡甚至自己调化戏形灵兽被踹了出来的事.
Diệp Phàm thậm chí còn tự bịa ra một màn kịch linh thú chạy ra mà dẫm đạp lên nhau/đối tượng khác.
Câu này cần xác định ngữ cảnh là linh thú dẫm đạp lên cái gì, từ 来 xác định hướng của đám linh thú đang chạy về phía DP.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top