"Đánh ra hai chữ GG" chứ sao Bình đại hiệp打出GG![]()
![]()
là gì? Chấp nhận thua cuộc, ngưỡng mộ đối thủ mà chịu chết à?
"Đánh ra hai chữ GG" chứ sao Bình đại hiệp打出GG![]()
![]()
là gì? Chấp nhận thua cuộc, ngưỡng mộ đối thủ mà chịu chết à?
荡秋千 mới là đu quay, ko biết () của mi là cái chữ chi?荡秋0![]()
![]()
xích đu là đây sao?
Đúng rồi, như thế thì có thể suy ra cụm từ đó chỉ đơn giản là "gõ/đánh chữ GG" khi chơi game.GG là thuật ngữ game, là Good game, xuất xứ từ Dota. Nhưng khi qua LoL, người chơi Việt Nam hay có ý là "đầu hàng" đối thủ
打出GG![]()
![]()
là gì? Chấp nhận thua cuộc, ngưỡng mộ đối thủ mà chịu chết à?
@Hoàng Hi Bình Có thể là chỉ đu thôi, đôi khi đu quá thành đú rớt dập răng cũng nên đó荡秋千 mới là đu quay, ko biết () của mi là cái chữ chi?![]()
Đau răng hok ngủ được thầy oiĐông chủ Từ Cái chính là ông trùm số một trong ngành vận tải đường thủy tại lưu vực sông này... =,= sáng sớm ngủ đi, dịch gì mà dịch
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản