À nhắc mới nhớ dịch đoạn kia, mà thoại nhiều quá xuống dòng mệt nghĩ, với lại có đoạn như vậy phải làm thế nào:Đúng vậy, thêm ngoặc vào, độc giả tự tưởng tượng. Truyện này có nhiều cụm từ tác để trong ngoặc, nó là cái hay cũng là yếu tố gây hài, là đặc trưng cách nhìn nhận của họ Lý.
Xưng hô thì đơn giản chỉ cần lão @Mèo Bụng Phệ đừng đổi các từ như: nàng thành mụ, hoặc anh với em là ổnChưa hết đâu, ta bàn tiếp đến hệ thống cách xưng hô của các tuyến nhân vật nha.
