Chú Ý Nhóm 2 lớp đào tạo dịch giả cơ bản

Mink

Võ Giả
Dịch Giả Thái Tuế
Ngọc
13.677,41
Tu vi
5,00
Mình nộp bài nha.
Bài 1:
Nửa năm sau, tại vùng rừng núi vắng vẻ phía nam Châu Nam Chiêm Bộ.
Ba tên lính tuần tra mặc chiến giáp màu bạc, tay cầm binh khí đang cưỡi song thiên mã chiến xa màu bạc bay giữa núi rừng.
Ánh mắt cả ba người dều cảnh giác, nhìn ngó kỹ càng như đang tìm kiếm thứ gì đó ở trong rừng.
Đội lính này là một phần của Thiên đình tuần kiểm phủ, một bộ phận đặc thù có chức năng kiểm tra, giám sát nhân gian.
Bài 2:
“Bệ hạ muốn gặp ngươi! Lập tức!”
Tên yêu tướng cầm lệnh bài hung hăng rít lên với hắn.
Hắn ngoảnh đầu nhìn qua lũ yêu phía sau lưng, lại liếc nhìn vũ khí sắc lạnh trong tay đám yêu binh.
“Bệ hạ” không thể nghi ngờ gì nữa, đó chính là ác giao rồi. Không mang theo xiềng xích thì cũng tính là có chút thiện ý rồi.
Dưới cái nhìn chằm chằm của đám yêu, hắn yên lặng gật đầu, lặng lẽ đi theo đám yêu binh vào trong thành.
Mình tìm thấy bài của bạn rồi. Chắc sang mai mình sẽ biến lại cho bạn nhá.
 

Sherlock

Phàm Nhân
Ngọc
12.444,19
Tu vi
0,00
Lúc làm bài nháp mình đã thử tách câu này ra thành hai nghĩa:

Thứ nhất: thiện ý này là của đám yêu binh. Câu này sẽ có thể dịch là: bọn chúng không mang theo xiềng xích, hẳn là muốn thể hiện một chút thiện ý.

Thứ hai: thiện ý này là của hầu tử đối với việc đám yêu binh không mang theo xiềng xích. Với nghĩa này, mình dịch thành: bọn chúng không mang xiềng xích ra uy hiếp, ta cũng nên tỏ chút thiện ý. (Đây có thể xem là nguyên nhân dẫn đến thái độ hợp tác của hầu tử)

Với nghĩa thứ hai thì hành động gật đầu yên lặng đi theo tên yêu tướng sau đó của hầu tử sẽ hợp lý hơn.

Cộng với chữ “nên” và “chứ” trong câu gốc, nên mình đã chọn hiểu theo cách thứ 2.

Chỉ tiếc là mình đã sai a.
Như đã nói ở trên, ta kg nghĩ là muội sai. Trừ phi có bản text tiếng Trung chứng minh khác, còn về logic thì huynh nghĩ muội đúng.
 

Mink

Võ Giả
Dịch Giả Thái Tuế
Ngọc
13.677,41
Tu vi
5,00
Như đã nói ở trên, ta kg nghĩ là muội sai. Trừ phi có bản text tiếng Trung chứng minh khác, còn về logic thì huynh nghĩ muội đúng.
没有带镣铐, 起码该是善意的表现了吧. Đây là text tiếng trung.
Không có mang xiềng xích, ít nhất nên thiện ý đích biểu hiện chứ. Đây là vp một nghĩa từ QT.
Anh có thể tự dùng bản QT của mình để kiểm tra lại.
 

Mink

Võ Giả
Dịch Giả Thái Tuế
Ngọc
13.677,41
Tu vi
5,00
Để tránh việc mình biên sai nghĩa của đoạn văn. Từ bài tập sau mình sẽ post cả phần tiếng trung để mọi người cùng đối chiếu.
 

Dương Liên

Phàm Nhân
Ngọc
60,00
Tu vi
0,00
Cận Sơn Trấn ở biên thùy Phổ Quốc, tiếp giáp với Vạn Mạch Hằng Sơn cao vút trong mây, nơi này nhân số ít ỏi, bách thú vô số trải rộng theo sơn mạch, phân chia Phổ Quốc thành hai miền nam bắc, cũng ngăn thời tiết thành hai mùa đông hạ.
Cận Sơn Trấn, ở tại phía nam sơn mạch, thời tiết quanh năm ôn hòa như mùa xuân.
Nơi này không có mùa đông, chỉ có sương sớm cứ cách vài ngày lại từ trong sơn mạch nổi lên, hình ảnh sơn mạch vô cùng như vậy không khỏi làm người ta hướng tới Thần Tiên.

Đây là bài dịch của tại hạ. Mong nhận đc sự chỉ điểm!
 

Độc Hành

Đạo Tổ Nhân Cảnh
Administrator
*Thiên Tôn*
Thật ra cách hành văn và sắp xếp cấu trúc ntn của muội hình thành từ hồi còn đi học ạ. Khi kết thúc một đoạn, ở câu cuối muội thường muốn cô đọng lại để gây chú ý một chút. Nên so với bản dịch đúng, nó sẽ làm người đọc khó hiểu là điều ko thể phủ nhận được huynh ạ.

Cảm ơn huynh đã khen muội, làm muội có động lực cố gắng hoàn thiện khả năng đọc, hiểu và dịch hơn ạ.
Đt có sp giỏi, lại thêm mấy vị thúc bá @Sherlock @Chưởng Thiên , tiểu muội @Lạc Đinh Đang xuất sắc thì sợ gì ko tốt nghiệp thủ khoa 😁😁😁
 

Mink

Võ Giả
Dịch Giả Thái Tuế
Ngọc
13.677,41
Tu vi
5,00
Bài số 1
Nửa năm sau, tại vùng rừng núi vắng vẻ phía nam Châu Nam Chiêm Bộ.
>> chính xác.
Ba tên lính tuần tra mặc chiến giáp màu bạc, tay cầm binh khí đang cưỡi song thiên mã chiến xa màu bạc bay giữa núi rừng.
>> Ba tên lính tuần tra mặc chiến giáp màu bạc. tay Bọn chúng cầm binh khí, đang điều khiển cưỡi song thiên mã chiến xa màu bạc bay giữa núi rừng.
Ánh mắt cả ba người dều cảnh giác, nhìn ngó kỹ càng như đang tìm kiếm thứ gì đó ở trong rừng.
>> Ánh mắt cả ba người đều cảnh giác, nhìn ngó kỹ càng nhìn ra xung quanh như đang tìm kiếm thứ gì đó ở trong rừng.
Đội lính này là một phần của Thiên đình tuần kiểm phủ, một bộ phận đặc thù có chức năng kiểm tra, giám sát nhân gian
>> Đội lính này tuần kiểm là một phần của Thiên đình tuần kiểm phủ. Nó là một bộ phận đặc thù có chức năng kiểm tra, giám sát nhân gian
Bài số 2
“Bệ hạ muốn gặp ngươi! Lập tức!”
>> Hoàn hảo.
Tên yêu tướng cầm lệnh bài hung hăng rít lên với hắn.
>> Tên yêu tướng cầm lệnh bài hung hăng rít lên với hắn. con khỉ. Mình sửa lại như thế bởi vì bạn chỉ được dùng từ hắn để thay thế cho một người nào đó đã xuất hiện. Chứ ở đây người đó chưa xuất hiện trong câu văn trước đó.
Hắn ngoảnh đầu nhìn qua lũ yêu phía sau lưng, lại liếc nhìn vũ khí sắc lạnh trong tay đám yêu binh.
>> chính xác.
“Bệ hạ” không thể nghi ngờ gì nữa, đó chính là ác giao rồi.
>> chuẩn.
Không mang theo xiềng xích thì cũng tính là có chút thiện ý rồi.
>>Chúng không mang theo xiềng xích thì cũng tính là có chút thiện ý rồi.
Dưới cái nhìn chằm chằm của đám yêu, hắn yên lặng gật đầu, lặng lẽ đi theo đám yêu binh vào trong thành.
>> hay.
Khá ổn đó bạn. Không có quá nhiều lỗi.
 

Mink

Võ Giả
Dịch Giả Thái Tuế
Ngọc
13.677,41
Tu vi
5,00
Mình lại phát hiện một lỗi nữa. Câu số 2: hắn nhìn binh khí trong tay đám yêu binh chứ không phải yêu tướng như mình đã biên cho các bạn. Ở đây là yêu tướng nó dẫn theo đám yêu binh đến chỗ ở của hầu tử và bọn tiểu yêu. Mình tưởng là chỉ có mình tên yêu tướng nên biên lại thành vũ khí trong tay tên yêu tướng nhưng bản dịch chuẩn phải là vũ khí trong tay đám yêu binh.
 

Mink

Võ Giả
Dịch Giả Thái Tuế
Ngọc
13.677,41
Tu vi
5,00
Cận Sơn Trấn ở biên thùy Phổ Quốc, tiếp giáp với Vạn Mạch Hằng Sơn cao vút trong mây, nơi này nhân số ít ỏi, bách thú vô số trải rộng theo sơn mạch, phân chia Phổ Quốc thành hai miền nam bắc, cũng ngăn thời tiết thành hai mùa đông hạ.
Cận Sơn Trấn, ở tại phía nam sơn mạch, thời tiết quanh năm ôn hòa như mùa xuân.
Nơi này không có mùa đông, chỉ có sương sớm cứ cách vài ngày lại từ trong sơn mạch nổi lên, hình ảnh sơn mạch vô cùng như vậy không khỏi làm người ta hướng tới Thần Tiên.

Đây là bài dịch của tại hạ. Mong nhận đc sự chỉ điểm!
Bài này đã bị hủy nhé bạn. Bạn làm bài tập số 1 mới và bài số 2 nhá.
 

Dương Liên

Phàm Nhân
Ngọc
60,00
Tu vi
0,00
Bài này đã bị hủy nhé bạn. Bạn làm bài tập số 1 mới và bài số 2 nhá.
Tại hạ nộp bài. Do vừa rồi không tiện theo dõi các post nên không chú ý. Mong được chỉ giáo!

BÀI 1:
Nửa năm sau, tại núi rừng không một bóng người phía nam Nam Chiêm Bộ Châu.

Có ba gã tuần kiểm thân mặc chiến giáp màu bạc, tay cầm binh khí điều khiển một chiếc xe do hai con ngân thiên mã kéo, chiến xa bay trên không trung đi xuyên qua núi rừng.

Ánh mắt cả ba đều cảnh giác nhìn trước ngó sau nhưđang tìm kiếm thứ gìđó trong rừng.

Đội Tuần kiểm là một phần của ThiênĐình tuần kiểm phủ, là một chiđặc biệt,chuyên tuần tra nhân gian.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top