#864. 『花』/『Hoa』
映画『いま、会いにゆきます』の主題歌 / Movie 『Ngay bây giờ, anh sẽ đến gặp em』Bài hát chủ đề
Thể hiện: ORANGE RANGE
Nhạc: ORANGE RANGE
Lời: ORANGE RANGE
Dịch: Jil Chan
花びらのように散りゆく中で vào giây phút đôi ta dần héo đi như những cánh hoa
夢みたいに 君に出逢えたキセキ phép màu giúp cho anh gặp em hệt như một giấc mơ
愛し合って ケンカして đôi ta yêu nhau, đôi khi cãi vã
色んな壁 二人で乗り越えて cùng nhau vượt qua biết bao thử thách
生まれ変わっても あなたのそばで 花になろう nếu có kiếp sau, anh vẫn muốn trở thành một bông hoa nở cạnh em
いつまでもあるのだろうか オレの真上にある太陽は
Phải chăng vầng Thái Dương sẽ mãi mãi ngụ trên đỉnh đầu anh ?
いつまでも守りきれるだろうか 泣き 笑い 怒る君の表情を
và phải chăng anh có thể mãi mãi bảo vệ những cảm xúc buồn vui giận hờn của em?
いずれ全てなくなるのならば 二人の出逢いにもっと感謝しよう
nếu một ngày nào đó tất cả biến mất, anh sẽ càng biết ơn cuộc gặp gỡ của đôi ta
あの日 あの時 あの場所のキセキは
phép màu ở nơi chốn ấy vào khoảnh khắc ấy trong ngày hôm ấy
また 新しい軌跡を生むだろう
chắc chắn sẽ mang đến những điều mới mẻ
愛することで強くなること 信じることで乗り切れること
Trở nên mạnh mẽ nhờ tình yêu và vượt qua tất cả bằng niềm tin
君が残したモノは今も胸に ほら輝き失わずに
Giờ đây những thứ em để lại vẫn còn trong lòng anh, em xem~ nó chẳng mất đi vẻ rực rỡ
幸せに思う 巡り会えたこと オレの笑顔取り戻せたこと
Gặp được em và lấy lại nụ cười của mình, anh thấy thật hạnh phúc
「ありがとう」あふれる気持ち抱き 進む道程
「Cảm ơn em」anh mang theo cảm xúc dâng trào và tiếp tục tiến về phía trước
花びらのように散りゆく中で vào giây phút đôi ta dần héo đi như những cánh hoa
夢みたいに 君に出逢えたキセキ phép màu giúp cho anh gặp em hệt như một giấc mơ
愛し合って ケンカして đôi ta yêu nhau, đôi khi cãi vã
色んな壁 二人で乗り越えて cùng nhau vượt qua biết bao thử thách
生まれ変わっても あなたに逢いたい nếu có kiếp sau anh vẫn muốn gặp lại em
花びらのように散ってゆく事 Khi dần héo đi như những cánh hoa
この世界で全て受け入れてゆこう Đôi ta hãy đón nhận mọi thứ trên cõi đời này
君が僕に残したモノ Thứ em để lại cho anh
“今"という現実の宝物 Chính là báu vật hiện thực mang tên "Thời khắc này"
だから僕は精一杯生きて 花になろう Thế nên anh sẽ trở thành một bông hoa và sống hết sức mình
花はなんで枯れるのだろう Cớ sao hoa lại héo
鳥はなんで飛べるのだろう Cớ sao chim lại bay
風はなんで吹くのだろう Cớ sao gió lại thổi
月はなんで 明かり照らすの Và cớ sao trăng lại sáng như thế
何故ボクはココにいるんだろう Tại sao anh ở đây
何故キミはココにいるんだろう Tại sao em ở đây
何故キミに出逢えたんだろう Tại sao anh lại gặp gỡ em
キミに出逢えた事 それは運命 Gặp được em, đó là Định Mệnh
花びらのように散りゆく中で vào giây phút đôi ta dần héo đi như những cánh hoa
夢みたいに 君に出逢えたキセキ phép màu giúp cho anh gặp em hệt như một giấc mơ
愛し合って ケンカして đôi ta yêu nhau, đôi khi cãi vã
色んな壁 二人で乗り越えて cùng nhau vượt qua biết bao thử thách
生まれ変わっても あなたに逢いたい nếu có kiếp sau anh vẫn muốn gặp lại em
花びらのように散ってゆく事 Khi dần héo đi như những cánh hoa
この世界で全て受け入れてゆこう Đôi ta hãy đón nhận mọi thứ trên cõi đời này
君が僕に残したモノ Thứ em để lại cho anh
“今"という現実の宝物 Chính là báu vật hiện thực mang tên "Thời khắc này"
だから僕は精一杯生きて 花になろう Thế nên anh sẽ trở thành một bông hoa và sống hết sức mình
雨上がり 虹架かり 青あらしに生まれし光 Cầu vồng hiện lên sau cơn mưa, ánh sáng đến từ cơn bão xanh
ここにゆるぎない大切な物 Và những điều quan trọng ở nơi này không thể lay chuyển
気づいてる“愛する"ということ Anh nhận ra thứ gọi là "Tình Yêu"
まだ歩けるだろう?見えてるんだもう Liệu em có thể bước tiếp? em đã thấy nó rồi
“想い"時を越え 永遠に響け "Tình cảm" vượt thời gian và vang đến cõi Vĩnh Hằng
君の喜び 君の痛み 君の全てよ Niềm vui của em, nỗi đau của em và mọi thứ thuộc về em
さぁ 咲き誇れ もっと もっと もっと Chúng sẽ nở rộ... nhiều hơn, nhiều hơn nữa....
Last edited: