#876. 「spiral」
アニメ「無職転生Ⅱ ~異世界行ったら本気だす~」OP
Anime「Thất nghiệp chuyển sinh Ⅱ ~Sang thế giới khác tôi sẽ nghiêm túc~」Opening
Thể hiện: LONGMAN
Nhạc: HIROYA HIRAI
Lời: HIROYA HIRAI
Phát hành: 2023.07.10
Dịch: Jil Chan
LONGMAN spiral 歌詞 - 歌詞探索【歌詞リリ】
アニメ「無職転生Ⅱ ~異世界行ったら本気だす~」OP
Anime「Thất nghiệp chuyển sinh Ⅱ ~Sang thế giới khác tôi sẽ nghiêm túc~」Opening
Thể hiện: LONGMAN
Nhạc: HIROYA HIRAI
Lời: HIROYA HIRAI
Phát hành: 2023.07.10
Dịch: Jil Chan
描いた地図は引き裂いた tấm bản đồ tớ vẽ đã bị xé đi 世界はあの日のまま thế giới vẫn giống như ngày hôm ấy 僕はまた tớ lại tiếp tục 誰かのせいにした đổ lỗi cho người khác 嫌になっちゃうな thật chán nản このまま何かを待ち続けるフリするの phải tiếp tục giả vờ chờ đợi điều gì đó như thế này sao? ここから僕はやりなおせますか tớ có thể bắt đầu lại t.ừ nơi này được không? どこまでも行ける気がした t.ừng cảm thấy có thể đi khắp muôn nơi あの時の僕はどこだ nhưng tớ của ngày ấy đâu mất rồi ? きっと大人になったとか cái gọi là trưởng thành そういうことじゃなくてさ chắc chắn chỉ là lấy cớ mà thôi あと少しだけの勇気で chỉ cần dũng cảm thêm một chút nữa 変えられた明日はあった tớ đã có thể thay đổi ngày mai それさえ気づけなかったんだ nhưng ngay cả điều đó tớ cũng không nhận ra そんな瞬間は何度あったんだろう những khoảnh khắc như vậy đã xảy ra bao nhiêu lần ? 結んだ糸は解いた tớ tháo sợi dây giày được buộc chặt 世界はあの日のまま thế giới vẫn giống như ngày hôm ấy 僕はまた và tớ tiếp tục 繰り返してばかり lặp đi lặp lại những sai lầm 嫌になっちゃうな cảm thấy thật chán nản 身勝手な夢を抱いて自ら砕いて Ôm lấy những ước mơ ích kỷ rồi t.ự tay đập nát chúng 何がしたいの Rốt cuộc tớ muốn làm gì ? いつかこの闇を切り裂いてくれないか Phải chăng một ngày nào đó sẽ người giúp tớ phá tan bóng tối này ? Oh My Life Ôi cuộc đời 僕たちの正義はきっと Lẽ phải của chúng ta 誰かには邪魔なものさ chắc chắn sẽ cản trở kẻ khác きっと仕方なかったとか cái gọi là không có sự lựa chọn そういうことじゃなくてさ chắc cũng chỉ là lấy cớ thôi nhỉ あと少し強くなれば chỉ cần mạnh mẽ hơn một chút 守られる明日があって ngày mai tớ bảo vệ sẽ xuất hiện 全て変わった夜も dẫu vào những đêm tất cả thay đổi "またここから"と nếu tớ có thể mỉm cười nói rằng 笑えたらな "t.ừ đây hãy tiếp tục nhé" 捻くれた感情 đừng để cho 出てこないでね những cảm xúc vặn vẹo xuất hiện nhé きっと変われたんだもう chắc chắn tớ đã thay đổi rồi 君にサヨナラ Tạm biệt cậu 僕は君にとって với cậu 誰かにとって với ai đó 明けない夜の tớ muốn trở thành 消えない星に ánh sao vĩnh hằng なりたかった giữa đêm dài bất tận なれなかった nhưng tớ lại không thể 僕らはこのまま chúng ta sẽ mãi mãi như thế này あと少しだけの勇気で chỉ cần dũng cảm thêm một chút nữa 変えられた明日はあった tớ đã có thể thay đổi ngày mai それさえ気づけなかったんだ nhưng ngay cả điều đó tớ cũng không nhận ra そんな日はもうたくさんだ đã có quá nhiều những ngày như thế いつまでもなんてないんだ chẳng có gì là mãi mãi 終わりゆくその前に trước khi mọi thứ kết thúc 一歩踏み出してみた tớ sẽ thử bước ra một bước nữa 受け入れながらhọc cách chấp nhận 祈りながら và cầu nguyện | 描いた地図は引き裂いた 世界はあの日のまま 僕はまた 誰かのせいにした 嫌になっちゃうな Tấm bản đồ tớ vẽ đã bị xé đi thế giới vẫn giống như ngày hôm ấy tớ lại tiếp tục đổ lỗi cho người khác thật chán nản このまま何かを待ち続けるフリするの ここから僕はやりなおせますか phải tiếp tục giả vờ chờ đợi điều gì đó như thế này sao? liệu tớ có thể bắt đầu lại t.ừ đây không? どこまでも行ける気がした あの時の僕はどこだ きっと大人になったとか そういうことじゃなくてさ t.ừng cảm thấy có thể đi khắp muôn nơi nhưng tớ của ngày ấy đâu mất rồi ? cái gọi là trưởng thành chắc chắn chỉ là lấy cớ mà thôi あと少しだけの勇気で 変えられた明日はあった それさえ気づけなかったんだ そんな瞬間は何度あったんだろう chỉ cần dũng cảm thêm một chút nữa tớ đã có thể thay đổi ngày mai nhưng ngay cả điều đó tớ cũng không nhận ra những khoảnh khắc như vậy đã xảy ra bao nhiêu lần ? あと少しだけの勇気で 変えられた明日はあった それさえ気づけなかったんだ そんな日はもうたくさんだ chỉ cần dũng cảm thêm một chút nữa tớ đã có thể thay đổi ngày mai nhưng ngay cả điều đó tớ cũng không nhận ra đã có quá nhiều những ngày như thế いつまでもなんてないんだ chẳng có gì là mãi mãi 終わりゆくその前に trước khi mọi thứ kết thúc 一歩踏み出してみた tớ sẽ thử bước ra một bước nữa 受け入れながら học cách chấp nhận 祈りながら và cầu nguyện Egaita chizu wa hikisaita Sekai wa ano hi no mama Boku wa mata Dareka no sei ni shita Iya ni nacchau na Kono mama nanika wo machi tsuzukeru furi suru no Koko kara boku wa yarinaosemasu ka Doko made mo ikeru ki ga shita Ano toki no boku wa doko da Kitto otona ni natta to ka Sou iu koto janakute sa Ato sukoshi dake no yuuki de Kaerareta ashita wa atta Sore sae kizukenakattan da Sonna hi wa mou takusan da Itsu made mo nante nain da Owariyuku sono mae ni Ippo fumidashite mita Ukeire nagara Inori nagara |
LONGMAN spiral 歌詞 - 歌詞探索【歌詞リリ】
Last edited: