Ca sĩ: Dung Tổ Nhi
Lời: Lâm Tịch
Nhạc: Thư Văn
Dịch: jil
不拖手 或者都可堪稱熱戀 Nếu không nắm tay có lẽ nó sẽ được xem là lúc tình yêu tuyệt vời nhất
一拖手 比咳嗽更短 Một khi ta nắm tay, tình yêu còn ngắn hơn cả tiếng ho
太快了 我未快樂過已失戀 Quá nhanh chóng, tôi chưa kịp hạnh phúc thì nó đã trôi mất
想不起 被愛是如何溫暖 Chẳng nhớ nổi những ấm áp khi yêu đến bằng cách nào
想不通 未夠資格使你心軟 Cũng chẳng nghĩ ra tại sao không đủ t.ư cách làm anh mềm lòng
但也知道心會這麼酸 Nhưng tôi biết rằng trái tim mình sẽ xót xa như thế này
*理所當然我的錯 令你忽然離開 Tất nhiên là do lỗi của tôi đã khiến anh đột nhiên ra đi
半路留下我(也是我錯麼) Giữa đường chỉ còn lại một mình tôi
為何這麼快看清楚 落得這結果* Tại sao tôi lại rơi vào kết cục này nhanh đến thế
#知我是個 無法討好的人 Tôi biết tôi là một người không biết cách lấy lòng
相戀一刻 只是我的僥倖 Có lẽ giây phút yêu nhau ngắn ngủi đó là nhờ tôi may mắn
然而回頭 誠實去自問 Nhưng lúc ngoảnh đầu ngẫm lại
我可討厭到 如此乞你憎 Liệu tôi có tệ đến mức khiến cho anh ghét như thế
知我連眼淚 也絕不感人 Tôi biết dù cho khóc lóc cũng sẽ không làm anh cảm động
只知怎麼考驗 你的操行 Chỉ biết cách thử thách phẩm hạnh của anh
從前為何 纏在你附近# Không hiểu tại sao trước kia lại thích gần gũi anh như vậy
你不寂寞 便嫌我笨 Lúc không cô đơn, anh lại chê tôi ngốc nghếch
難道我未夠好 未懂得熱吻 Lẽ nào do tôi chưa đủ tốt, không biết cách hôn
足夠令你憐憫 勾不起你的興奮 Thõa mãn để cho anh thương xót và không cách nào khiến anh hứng thú
不擔心 自尊心這麼受損 Không lo đánh mất lòng tự trọng
只擔心 我將我看穿 Chỉ lo tôi sẽ nhìn thấu con người mình
我怕我 以後太習慣了失戀 Sợ rằng sau này sẽ quen với việc thất tình
Repeat (*) #
更加速發覺 原本都不相襯 Càng lúc càng nhận ra chúng ta không hợp nhau ngay từ đầu
我未夠吸引 你未夠狠 Tôi không đủ hấp dẫn, anh không đủ nhẫn tâm
Repeat #
到底這個故事 有沒有發生 Rốt cuộc chuyện tình này có xảy ra hay không ?
何必受罪 心即使碎一碎 Hà tất phải gánh chịu, dù cho trái tim tan vỡ
我仍能 繼續追 Thì tôi vẫn có thể tiếp tục theo đuổi
願那一刻共聚 懂得怎去相愛 Ước gì khoảnh khắc này tôi biết cách yêu nhau như thế nào
愛人難 我肯學 定能愛下去 Yêu rất khó, nhưng nếu chịu học thì chắc chắn tôi có thể tiếp tục yêu~
一拖手 比咳嗽更短 Một khi ta nắm tay, tình yêu còn ngắn hơn cả tiếng ho
太快了 我未快樂過已失戀 Quá nhanh chóng, tôi chưa kịp hạnh phúc thì nó đã trôi mất
想不起 被愛是如何溫暖 Chẳng nhớ nổi những ấm áp khi yêu đến bằng cách nào
想不通 未夠資格使你心軟 Cũng chẳng nghĩ ra tại sao không đủ t.ư cách làm anh mềm lòng
但也知道心會這麼酸 Nhưng tôi biết rằng trái tim mình sẽ xót xa như thế này
*理所當然我的錯 令你忽然離開 Tất nhiên là do lỗi của tôi đã khiến anh đột nhiên ra đi
半路留下我(也是我錯麼) Giữa đường chỉ còn lại một mình tôi
為何這麼快看清楚 落得這結果* Tại sao tôi lại rơi vào kết cục này nhanh đến thế
#知我是個 無法討好的人 Tôi biết tôi là một người không biết cách lấy lòng
相戀一刻 只是我的僥倖 Có lẽ giây phút yêu nhau ngắn ngủi đó là nhờ tôi may mắn
然而回頭 誠實去自問 Nhưng lúc ngoảnh đầu ngẫm lại
我可討厭到 如此乞你憎 Liệu tôi có tệ đến mức khiến cho anh ghét như thế
知我連眼淚 也絕不感人 Tôi biết dù cho khóc lóc cũng sẽ không làm anh cảm động
只知怎麼考驗 你的操行 Chỉ biết cách thử thách phẩm hạnh của anh
從前為何 纏在你附近# Không hiểu tại sao trước kia lại thích gần gũi anh như vậy
你不寂寞 便嫌我笨 Lúc không cô đơn, anh lại chê tôi ngốc nghếch
難道我未夠好 未懂得熱吻 Lẽ nào do tôi chưa đủ tốt, không biết cách hôn
足夠令你憐憫 勾不起你的興奮 Thõa mãn để cho anh thương xót và không cách nào khiến anh hứng thú
不擔心 自尊心這麼受損 Không lo đánh mất lòng tự trọng
只擔心 我將我看穿 Chỉ lo tôi sẽ nhìn thấu con người mình
我怕我 以後太習慣了失戀 Sợ rằng sau này sẽ quen với việc thất tình
Repeat (*) #
更加速發覺 原本都不相襯 Càng lúc càng nhận ra chúng ta không hợp nhau ngay từ đầu
我未夠吸引 你未夠狠 Tôi không đủ hấp dẫn, anh không đủ nhẫn tâm
Repeat #
到底這個故事 有沒有發生 Rốt cuộc chuyện tình này có xảy ra hay không ?
何必受罪 心即使碎一碎 Hà tất phải gánh chịu, dù cho trái tim tan vỡ
我仍能 繼續追 Thì tôi vẫn có thể tiếp tục theo đuổi
願那一刻共聚 懂得怎去相愛 Ước gì khoảnh khắc này tôi biết cách yêu nhau như thế nào
愛人難 我肯學 定能愛下去 Yêu rất khó, nhưng nếu chịu học thì chắc chắn tôi có thể tiếp tục yêu~
Last edited: