[QUOTE="Jil Ch
#452.『聲』_『GIỌNG NÓI』
Trình bày: Tsukiko Amano
Lời: Tsukiko Amano
Nhạc: Tsukiko Amano
#452.『聲』_『GIỌNG NÓI』
Trình bày: Tsukiko Amano
Lời: Tsukiko Amano
Nhạc: Tsukiko Amano
KANJI | VIET | |
---|---|---|
たとえば海の底で あなたが生きてるのなら わたしは二本の足を切って 魚になろう | Tatoeba umi no soko de anata ga ikiteru no nara Watashi wa nihon no ashi wo kitte sakana ni narou | Giả như anh đang sống dưới lòng đại dương Em nguyện cắt đi đôi chân mình, trở thành một chú cá |
深みへ堕ちるほどに あなたが近づくのなら 果てない闇を彷徨う陰に なってもいい | Fukami he ochiru hodo ni Anata ga chikaduku no nara Hate nai yami wo samayou kage ni natte mo ii | Nếu càng rơi xuống vực sâu sẽ càng đến gần anh Thì dù phải trở thành một chiếc bóng lang thang trong bóng tối vô tận Em cũng chấp nhận |
艶やかに漂うわたしの陽炎 叶わない現実に溺れていただけ | Ate yaka ni tadayou watashi no kagerou Kanawa nai hibi ni oborete ita dake | Sương khói nơi em bồng bềnh say hồn người Em chỉ mãi chìm đắm trong hiện thực không thể thành sự thật... |
あなたはいない わかっている わかっている | Anata wa inai Wakatte iru wakatte iru | Anh không ở nơi này Em biết Em biết mà |
昇る昇る太陽が わたしの場所を浄化する 青く刻む刻印を... 温い温い風がさらっていく | Noboru noboru taiyou ga Watashi no basho wo jouka suru Aoku kizamu kokuin wo nurui nurui kaze ga saratte yuku | Mọc lên, mọc lên hỡi vầng thái dương Thanh tẩy nơi chốn em tồn tại Ngọn gió ấm áp sẽ dần cuốn đi những hình xăm màu xanh kia |
たとえばこの言葉が あなたに届くのならば わたしの声帯を取り上げて 捨ててもいい | Tatoeba kono kotoba ga Anata ni todoku no naraba Watashi no seitai wo toriagete Sutetemo ii | Nếu như lời em nói có thể truyền đến tai anh Thì dù cho phải từ bỏ dây thanh của mình Em cũng chấp nhận |
鮮やかな傷を失くした現在を 何もかも奪うあなたの温度を 求めていた 求めていた 幻でも | Azayakana kizu wo nakushita ima wo Nanimokamo ubau anata no ondo wo Motometeita Motom eteita Maboroshi demo | Một Thực Tại đã xóa đi vết sẹo của em Hơi ấm của anh tước đoạt mọi thứ Em đang tìm kiếm Em vẫn đang tìm kiếm nó Dù cho đó chỉ là hư ảo |
消える消えるぬくもりが わたしの場所を連れていく 罰を拭うその腕に 抱かれながら眠りにつきたい | Kieru kieru nukumori ga Watashi no basho wo tsurete yuku Batsu wo nuguu sono ude ni Dakare nagara nemuri ni tsukitai | Tan biến, tan biến... Hơi ấm tan biến kia mang theo nơi chốn em tồn tại Em muốn chìm vào giấc ngủ khi được ôm trong... vòng tay xua tan bao sự trừng phạt của anh |
Last edited: