Ca sĩ:
Lời: Hoàng Kính Bội
Nhạc: Trương Giai Thiêm
Dịch: Jilchan
G:再見了我的寵愛 誰願接受這種意外 Tạm biệt nhé người tôi yêu! ai lại chấp nhận sự bất ngờ này
你讚我天生可愛 不願看著我離開 Anh khen tôi dễ thương bẩm sinh, không muốn nhìn thấy tôi ra đi
C:同伴也話我傻 喜歡受挫 Bạn bè cũng bảo tôi ngốc nghếch, cứ thích gặp khó khăn
寧願情敵在傷我 Thà để cho tình địch khiến tôi tổn thương
人天生根本都不可以愛死身邊的一個 Con người đến chết cũng không thể mãi mãi yêu một người duy nhất
無奈你最夠刺激我 凡事也治倒我 Bất lực vì anh cứ luôn khuấy động tôi, chuyện gì cũng áp đặt với tôi
幾多黑心的教唆 我亦捱得過 Dù cho biết bao điều xấu xa xui khiến tôi vẫn chịu đựng được
來煽風來點火 就擊倒我麼 Đến thổi gió, đến châm lửa thì sẽ đánh bại tôi sao ?
G:誰戀愛就多障礙 Tình yêu của ai cũng nhiều trắc trở
死性我不想改 Đến chết tôi cũng không muốn thay đổi tính cách mình
如我沒有你的愛 我沒法活得來 Nếu không có tình yêu của anh, tôi không thể sống tiếp được
情人的存在 是我從來都志在 Sự tồn tại của của người yêu là điều mà tôi luôn để tâm đến
難在我拱手讓愛 Thật khó để tôi chắp tay nhường tình yêu cho kẻ khác
你讚我天生可愛 不願看著我離開 Anh khen tôi dễ thương bẩm sinh, không muốn nhìn thấy tôi ra đi
C:同伴也話我傻 喜歡受挫 Bạn bè cũng bảo tôi ngốc nghếch, cứ thích gặp khó khăn
寧願情敵在傷我 Thà để cho tình địch khiến tôi tổn thương
人天生根本都不可以愛死身邊的一個 Con người đến chết cũng không thể mãi mãi yêu một người duy nhất
無奈你最夠刺激我 凡事也治倒我 Bất lực vì anh cứ luôn khuấy động tôi, chuyện gì cũng áp đặt với tôi
幾多黑心的教唆 我亦捱得過 Dù cho biết bao điều xấu xa xui khiến tôi vẫn chịu đựng được
來煽風來點火 就擊倒我麼 Đến thổi gió, đến châm lửa thì sẽ đánh bại tôi sao ?
G:誰戀愛就多障礙 Tình yêu của ai cũng nhiều trắc trở
死性我不想改 Đến chết tôi cũng không muốn thay đổi tính cách mình
如我沒有你的愛 我沒法活得來 Nếu không có tình yêu của anh, tôi không thể sống tiếp được
情人的存在 是我從來都志在 Sự tồn tại của của người yêu là điều mà tôi luôn để tâm đến
難在我拱手讓愛 Thật khó để tôi chắp tay nhường tình yêu cho kẻ khác