Ca sĩ: ???
Lời: Thi Nhân Thành
Nhạc: TANK
Biên: Lã Thiệu Thuần
Dịch: jil@bns
我不會怪你 對我的偽裝 天使在人間是該藏好翅膀
Tôi sẽ không trách em ngụy trang qua mặt tôi, bởi thiên thần trên thế gian này nên giấu kỹ đôi cánh
人們愚蠢魯莽 而妳纖細善良 怎能讓妳為了我被碰傷
Người phàm ngốc nghếch lỗ mãng, còn em lại mảnh mai tốt bụng, sao tôi có thể để em bị tổn thương vì tôi chứ
小小的手掌 厚厚的溫暖 妳總能平復我不安的夜晚
Ấm áp nồng nàn trong bàn tay nho nhỏ, em luôn giúp tôi bình tĩnh trong những buổi tối đầy lắng lo
不敢想的夢想 透過妳的眼光 我才看見它原來在前方
Ước mơ mà tôi không dám nghĩ đến, hóa ra qua ánh mắt em... tôi mới thấy nó ở ngay phía trước
沒有誰能把妳搶離我身旁 妳是我的專屬天使 唯我能獨佔
Chẳng ai có thể cướp em khỏi tôi cả, em là thiên thần của riêng tôi.... chỉ thuộc về mỗi mình tôi
沒有誰能取代妳在我心上 擁有一個專屬天使
Không ai có thể thay thế em trong lòng tôi.... có một thiên thần riêng biệt
我哪裡還需要別的願望
Tôi nào còn ước mong điều gì...
小小的手掌 大大的力量 我一定也會像妳一樣飛翔
Sức mạnh to lớn trong bàn tay nho nhỏ... chắc chắn tôi sẽ bay lượn giống như em
妳想去的地方 就是我的方向 有我保護笑容儘管燦爛
Nơi em muốn đi chính là hướng tôi đến.... có tôi bảo vệ em hãy nở nụ cười thật tươi
沒有誰能把妳搶離我身旁 妳是我的專屬天使 唯我能獨佔
Chẳng ai có thể cướp em khỏi tôi cả, em là thiên thần của riêng tôi.... chỉ thuộc về mỗi mình tôi
沒有誰能取代妳在我心上 擁有一個專屬天使
Không ai có thể thay thế em trong lòng tôi.... có một thiên thần riêng biệt
我哪裡還需要別的願望
Tôi nào còn ước mong điều gì...
要不是妳出現 我一定還在沉睡 絕望的以為 生命只有黑夜
Nếu ko có sự xuất hiện của em thì chắc tôi vẫn đang trầm luân, tuyệt vọng tưởng rằng sinh mệnh chỉ có đêm tối
沒有誰能把妳搶離我身旁 妳是我的專屬天使 唯我能獨佔
Chẳng ai có thể cướp em khỏi tôi cả, em là thiên thần của riêng tôi.... chỉ thuộc về mỗi mình tôi
沒有誰能取代妳在我心上 擁有一個專屬天使
Không ai có thể thay thế em trong lòng tôi.... có một thiên thần riêng biệt
我哪裡還需要別的願望
Tôi nào còn ước mong điều gì...
Tôi sẽ không trách em ngụy trang qua mặt tôi, bởi thiên thần trên thế gian này nên giấu kỹ đôi cánh
人們愚蠢魯莽 而妳纖細善良 怎能讓妳為了我被碰傷
Người phàm ngốc nghếch lỗ mãng, còn em lại mảnh mai tốt bụng, sao tôi có thể để em bị tổn thương vì tôi chứ
小小的手掌 厚厚的溫暖 妳總能平復我不安的夜晚
Ấm áp nồng nàn trong bàn tay nho nhỏ, em luôn giúp tôi bình tĩnh trong những buổi tối đầy lắng lo
不敢想的夢想 透過妳的眼光 我才看見它原來在前方
Ước mơ mà tôi không dám nghĩ đến, hóa ra qua ánh mắt em... tôi mới thấy nó ở ngay phía trước
沒有誰能把妳搶離我身旁 妳是我的專屬天使 唯我能獨佔
Chẳng ai có thể cướp em khỏi tôi cả, em là thiên thần của riêng tôi.... chỉ thuộc về mỗi mình tôi
沒有誰能取代妳在我心上 擁有一個專屬天使
Không ai có thể thay thế em trong lòng tôi.... có một thiên thần riêng biệt
我哪裡還需要別的願望
Tôi nào còn ước mong điều gì...
小小的手掌 大大的力量 我一定也會像妳一樣飛翔
Sức mạnh to lớn trong bàn tay nho nhỏ... chắc chắn tôi sẽ bay lượn giống như em
妳想去的地方 就是我的方向 有我保護笑容儘管燦爛
Nơi em muốn đi chính là hướng tôi đến.... có tôi bảo vệ em hãy nở nụ cười thật tươi
沒有誰能把妳搶離我身旁 妳是我的專屬天使 唯我能獨佔
Chẳng ai có thể cướp em khỏi tôi cả, em là thiên thần của riêng tôi.... chỉ thuộc về mỗi mình tôi
沒有誰能取代妳在我心上 擁有一個專屬天使
Không ai có thể thay thế em trong lòng tôi.... có một thiên thần riêng biệt
我哪裡還需要別的願望
Tôi nào còn ước mong điều gì...
要不是妳出現 我一定還在沉睡 絕望的以為 生命只有黑夜
Nếu ko có sự xuất hiện của em thì chắc tôi vẫn đang trầm luân, tuyệt vọng tưởng rằng sinh mệnh chỉ có đêm tối
沒有誰能把妳搶離我身旁 妳是我的專屬天使 唯我能獨佔
Chẳng ai có thể cướp em khỏi tôi cả, em là thiên thần của riêng tôi.... chỉ thuộc về mỗi mình tôi
沒有誰能取代妳在我心上 擁有一個專屬天使
Không ai có thể thay thế em trong lòng tôi.... có một thiên thần riêng biệt
我哪裡還需要別的願望
Tôi nào còn ước mong điều gì...
Last edited: