Mr Củ Cà Rốt
Phàm Nhân
góp ý ae chương 69 :
"
Thân thể Hạp Sơn đạo nhân tại sóng khí kinh người này mà bay ngược trở ra, trong tay cầm một khối Thúy Lục Như Ý, bịch một tiếng liền bạo liệt.
Hắn bay thẳng ra xa vài dặm, hung hăng mà đâm vào một ngọn núi, sau đó cùng đá vụn đầy trời mà rơi xuống phía dưới.
Oanh!"
=> Thằng Hạp Sơn lúc này ở trạng thái bị động, bị người ta uýnh cho văng vào núi mà cứ lậm vp láo nháo "hung hăng mà đâm vào một ngọn núi" vô nghĩa mang đậm phong cách vp, câu đầu dịch như vậy cứ như là hắn chủ động bay ra xa, câu cuối đá vụn đầy trời mà rơi xuống...lủng củng vô nghĩa.
Thằng nào nghe thấy tiếng va chạm khi con khỉ phi từ trên cao dậm chân xuống mặt đất đá là "oanh" thì bước ra đây, quá ẩu lậm vp !
+Ngu ý của ta (ta chưa đọc gốc, chỉ chỉnh từ mớ lủng củng trên) : "Cơ thể hắn bị bắn ra xa mấy dặm, đập mạnh vào một ngọn núi rồi rớt xuống cùng với đám đá vụn.
Ầm ! "
@nila32
"
Thân thể Hạp Sơn đạo nhân tại sóng khí kinh người này mà bay ngược trở ra, trong tay cầm một khối Thúy Lục Như Ý, bịch một tiếng liền bạo liệt.
Hắn bay thẳng ra xa vài dặm, hung hăng mà đâm vào một ngọn núi, sau đó cùng đá vụn đầy trời mà rơi xuống phía dưới.
Oanh!"
=> Thằng Hạp Sơn lúc này ở trạng thái bị động, bị người ta uýnh cho văng vào núi mà cứ lậm vp láo nháo "hung hăng mà đâm vào một ngọn núi" vô nghĩa mang đậm phong cách vp, câu đầu dịch như vậy cứ như là hắn chủ động bay ra xa, câu cuối đá vụn đầy trời mà rơi xuống...lủng củng vô nghĩa.
Thằng nào nghe thấy tiếng va chạm khi con khỉ phi từ trên cao dậm chân xuống mặt đất đá là "oanh" thì bước ra đây, quá ẩu lậm vp !
+Ngu ý của ta (ta chưa đọc gốc, chỉ chỉnh từ mớ lủng củng trên) : "Cơ thể hắn bị bắn ra xa mấy dặm, đập mạnh vào một ngọn núi rồi rớt xuống cùng với đám đá vụn.
Ầm ! "
@nila32
Last edited:

, người dịch phải nắm rõ vietphrase chứ, ta thấy cũng nhiều lỗi VP quá