DBCH Nơi Soát Lỗi Cho Những Chương Truyện Dịch

Status
Not open for further replies.

Vũ Tích

Đại Thừa Hậu Kỳ
Ta đã chuyển cho đạo hữu 1000 ngọc rồi. Nếu lão muốn chuyển thì chuyển trả lại cho ta 1000 ngọc là được, rồi ta sẽ nhắn lại cho đạo hữu kia đó là lão chuyển. Còn lão vẫn chuyển 1000 ngọc cho đạo hữu kia thì người ta gọi là phá giá thị trường đấy. Haha..
Giá thị trường cao nhất có 100 ngọc/chương nếu chương đó có trên 25 lỗi, còn ít hơn thì chỉ 50 ngọc hay 30 ngọc thôi.
 

Chưởng Thiên

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
0,07
Tu vi
0,00
Vấn đề người dịch chi cho người biên hay ko đó là quan điểm ko thuộc phạm vi đúng sai, ai thích thì chi ko thì thôi, ta cũng ko quan tâm vì ta nhiều ngọc quá rồi, hahha.
Ta còn thiếu gần 1 triệu ngọc nữa mới đủ 1 triệu ngọc, lão xem thế nào giúp đỡ ta với :khinhbi:
 

NguyenDzung

Phàm Nhân
Dịch Giả Thái Tuế
Ngọc
3.087,77
Tu vi
0,00

Thương Khung Chi Chủ

Kim Đan Sơ Kỳ
Super-Moderator
Dịch Giả Tử Vi
Tìm nơi viết cảm nhận mà hông biết viết vào đâu hết, nên post tạm vào đây, nhờ mọi người cùng thảo luận.
Tên truyện: Xích Quỷ Truyền Thừa - Bạch Tiểu Minh
Xưa nay ta rất thích sáng tác truyện, nhưng vì nhiều vấn đề nên cứ viết vài chương rồi xóa, đến nay qua bao năm, vẫn không được 1 truyện nào. Do đó, ta rất hâm mộ những ai đủ sức viết 1 bộ truyện và luôn ủng hộ hết mình.
Nhân dịp đọc 1 truyện mới, ta có vài góp ý như sao, hy vọng tác giả có thể xem và chỉnh sửa cho hoàn thiện 1 tác phẩm thực sự. Nếu ta góp ý sai, đạo hữu có thể bỏ qua, do kiến thức hc là tâm lý ta hạn hẹp :)
Ta có 1 vài góp ý a:
- Hình như đây là truyện sáng tác, sao trong mục Thể loại không có tag "sáng tác"
- Chủ ngữ "nó" lặp đi lặp lại ở những đoạn gần nhau --> LỖI LẶP TỪ.
Ví dụ: "...
Cái ánh nắng chói chang lúc giữa trưa chiếu thẳng vô bản mặt , nhăn nhó ngồi dậy, từ từ mở cặp mắt to tròn của ra.
vừa đau đầu lại vừa nhức mỏi toàn thân, trên mặt là 2 hàng nước mắt đang trượt dài, trượt dài. Nước mắt rơi vì người thân của đã thân tử đạo tiêu, nước mắt rơi vì kẻ thù trước mắt nhưng không thể báo thù rửa hận. ..."

- Nhiều câu bị sai ngữ pháp, thiếu chủ ngữ hoặc vị ngữ, thiếu dấu câu tương ứng.
Ví dụ: "...Sau khi phát tác 1 hồi. Nó mới bình tĩnh lại..." --> "Sau khi phát tác 1 hồi" không phải là 1 câu hoàn chỉnh.
Tiếp theo là đoạn này:
Đúng rồi, ta phải tu luyện. Phải cố gắng làm tốt chuẩn bị trước ngày Toả Thiên Trận giải khai. Như vậy mới kiếm được thật nhiều chỗ tốt.
Mới tranh thủ được thật nhiều tài nguyên tu luyện. Mới có thể báo thù rửa hận.
Tất cả đám người các ngươi chờ đó cho ta. Còn có lão quỷ tự xưng Thiên Tôn gì đó cứ chờ mà xem. Cho dù ông đây không đánh lại ngươi, nhưng phong bế chổ đó không cho ngươi ra ngoài là hoàn toàn có thể. Đợi 1 ngày ta đột phá bình cảnh, trước lúc phi thăng ông đây sẽ cho ngươi đẹp mặt.
Một ngày không xa ta nhất định tìm các ngươi tính xổ sách.
==>
Đây là câu tự nói, ta hiểu cũng là 1 câu nói, nên đưa vào dấu "....", không có dấu câu như vậy ta hiểu đó là văn kể nhưng đầu truyện là ngôi kể thứ 3 mà.

- Đạo hữu đã post chương 4, nhưng trang chủ Reader chỉ hiển thị tới chương 3, nhờ Techmin xem thử dùm ạ. @pctrieu0812 , @MaThiênHành
Tag: @bachtieuminh , ta vừa xem xong chương 1, sẽ dành thời gian xem các chương còn lại và nhận xét tiếp.
 

Độc Hành

Đạo Tổ Nhân Cảnh
Administrator
*Thiên Tôn*
- Đạo hữu đã post chương 4, nhưng trang chủ Reader chỉ hiển thị tới chương 3, nhờ Techmin xem thử dùm ạ. @pctrieu0812 , @MaThiênHành
Tag: @bachtieuminh , ta vừa xem xong chương 1, sẽ dành thời gian xem các chương còn lại và nhận xét tiếp.
Cái này thì ko ảnh hưởng gì, thường post 2 chương liên tục nó sẽ hiện chương đầu. Pntt vẫn thỉnh thoảng bị vậy.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top