Lúc ta đọc ta góp ý 1 loạt mà không sửa nên sau đó ta thấy lỗi cũng không note lại luôn đó nhaBác cứ nói thế :v
Lúc ta đọc ta góp ý 1 loạt mà không sửa nên sau đó ta thấy lỗi cũng không note lại luôn đó nhaBác cứ nói thế :v
Sơ suất sơ suất aLúc ta đọc ta góp ý 1 loạt mà không sửa nên sau đó ta thấy lỗi cũng không note lại luôn đó nha![]()
Đã sửa các chương bạn nói, mong bạn thông cảm cho cái đầu não cá vàng của mChương 33
1. Mà thánh thủ thì lại dùng dược thạch đểtạm áp thổ ở tỳ, dùng phươngpháp phủ để trừu tân (3), ngăn cản tì thổ sinh ra phế kim, sau đó lấy dược thạch ôn bổ (4) làm thận thủy sing túc, nhờ đó mà hỏa phổi tạm dừng, chỉ cần như vậy hỏa khí ở phổi liền ổn định, bệnh chứng cũng khỏi hẳn."
- lỗi space
- sing túc -> sinh túc
2. Bachương có hơn ngàn chữ, chỉ giảng pháp không giảng thuật.
- lỗi space
3. Hắn chung quy vẫn thấy dùng y thuật đi giết người thật không ổn, dù là kẻ ác cũng phải xử theo pháp luật, đâu có thể ở sau lưng hạ đọc mà giết.
- hạ đọc => hạ độc
4. "Thiên địa càn không khác biệt, âm dương nam nữ không giống.
- càn không => càng không? hay càn khôn?
5. Tạ chân nhân." Mọi người lại nóilời cảm tạ.
- lỗi space
6. Dạ TiêuDiêu cũng thu hồi ánh mắt đang nhìn bên ngoài cửa điện, xen vào.
- lỗi space
7. Có điều, Huyền Dương Tử tiền bối khi giảng Tham Đồng Khế từng đề cập tới thứ này, hẳn là một cái tiểu đỉnh nghũ hành cân đối."
- nghũ hành -> ngũ hành
8. Mạc Vấn nói. Huyền Dương Tử từng ở kinh văn nói về lí luận cùngphương pháp luyện ngoại đan.
- lỗi space
9. Từ dược thảo và linh vật luyện ra đan dươc có thể chia làm ba loại, một là chữa thương, hai là chữa bệnh, ba là bổ khí.
- đan dươc -> đan dược
10. Đọc xong chỗ này Mạc Vấn đột nhiên có ý tưởng, con người cũng là ngũ hành đầy đủ, nếu lấyngười làm đỉnh thì sẽ xuất hiện kết quả ra sao.
- lỗi space
Chương 34
1. Mạc Vấn trước kia cũng chưa từng nhìn thấy cuộc khám nghiệm tử thi nào, nhưng hắn từng ở trong rừng thấy được ngườ Hồ ở trong thành mổ bụng một nữ tử.
- ngườ Hồ -> người Hồ
2. Rất nhanh sau đso, Bách Lý Cuồng Phong cùng Dạ Tiêu Diêu mỗi người mang về một cái bàn, xếp thành một cái giường gỗ.
- sau đso -> sau đó
3. Các ngươi phải nhớ kĩ vị trí tạng phủ của lục phủ, đây là phôi, ở hai bên ngực của con người, chủ về hô hấp, màu trắng, bên trong là màu đỏ, nếu có bệnh thì trở thành màu nâu đen..."
- phôi -> phổi
4. Vừa nhìn thấy cái vật đỏ trắng kia, bọn họ lập tức che miệng chay ra ngoài cửa.
- chay ra -> chạy ra
5. Phôi nếu có bệnh, trị liệu tương đối dễ dàng, nếu là bệnh nặng thì có thể nghiền thảo dược ra, dùng miệng mũi hít vào, nếu là cố tật thì phải dùng phương pháp phủ để trừu tân (rút củi dưới đáy nồi) và phương pháp khai thông, phản xung, cố bản. (3)"
- phôi -> phổi
6. Đây là trái tim, đỏ sậm, lớn nhỏ không đều, bằng nắm đám của người, máu chảy quanh thân đều do nó cung cấp.
- nắm đám -> nắm đấm (nắm tay rõ nghĩa hơn)
7. Chúng ta bây giờ đang học y thuật, sau đó chính là võ nghệ cùng pháp thuật, đợi đến lúc đó đã có võ nghệ phòng thân với cách để mưu sinh, chúng ta sẽ phu nhân, sau đó về quê tiếp tục hành nghề y."
- chúng ta sẽ phu nhân -> sẽ tìm; chỗ này nên dùng Bọn ta, vì chúng ta trong ngữ cảnh này dễ gây hiểu nhầm
@Dong Binh Công Hội @argetlam7420: 2 chương này lỗi typo nhiều quá
cảm ơn bạn đã góp ýTử Dương chương 466:
Mạc Vấn nói xong, Lưu Dạ hai người chợt nhíu mày
> Mạc Vấn nói xong thì hai người Lưu Dạ chợt nhíu mày
Gặp kiểu A và B hai người thì nên đảo ngược lại là hai người A và B hoặc đơn giản là A và B cũng được nhé.
Tiên hiệp không có nghĩa là nên giữ hán việt nhiều, những cái như vạn nhất hay cơ hồ đều có thể thay bằng lỡ như/chẳng may/nếu như các thứ. Thường thì trong câu nên là động từ đứng trước tính từ, ví như câu: "gã đàn ông áo đỏ hai chân đang dang ra khá rộng, không kịp phòng thủ nên bị Mạc Vấn một cước đá trúng" > Gã đàn ông áo đỏ đang dang rộng hai chân/hai chân của gã đàn ông áo đỏ đang dang rộng, không kịp phòng thủ nên bị Mạc Vấn đá trúng/ăn trọn một cước của Mạc Vấn.
Lỗi này trước có bạn vào báo r mà tại hạ quên sửaNgồi rảnh vào vạch rau tìm sâu ^^
Mình đã sửa phần @argetlam7420 không sửa được. @Cua ĐáĐã sửa các chương bạn nói, mong bạn thông cảm cho cái đầu não cá vàng của mmà chương 33 34 do bạn khác dịch rồi đăng, mình ko sửa đc @@
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản