Cách làm sai lầm, hay đúng đắn?

Lão Lăng

Phàm Nhân
Ngọc
51,00
Tu vi
0,00
Cái này cứ gọi là tâm thư đi.

Mình là một thành viên đọc ké ở diễn đàn cũng khá lâu, nhưng mình thấy cách mà ban quản trị đối xử với các thành viên đang và từng dịch có vấn đề.

Ở đây, mình ko nói chung cũng chả nói riêng.

Một số chuyện cũng xảy ra khá lâu rồi, nhưng mình mạn phép lôi nó lại để làm rõ.

Trước tiên nói đến việc dịch truyện của diễn đàn đi, Bạch ngọc sách là diễn đàn phi lợi nhuận nói nôm na là không lấy một đồng nào từ việc dịch truyện và kinh phí để duy trì diễn đàn được các bạn đọc, thành viên ở forum ủng hộ.

Tìm đến diễn đàn, và đăng kí thành viên điều là những người có cùng đam mê thích đọc sách, đọc truyện.

Trên cơ sở thống kê, diễn đàn Bạch ngọc sách có gần 50 000 tài khoản, trong đó chỉ có đến khoảng từ 200-500 tài khoản đã và từng hoạt động, đa phần là khách vãn lai hay còn gọi là đọc giả.

Vậy con số 200- 500 thành viên đó có bao nhiêu thành viên đã từng tham gia dịch một chương truyện ở diễn đàn.

Và số lượng các dịch giả đã từng và đang tham dịch truyện ở diễn đàn có chiếm nổi 6-10% không?

Xét trên thực tế cứ mười người tham gia diễn đàn thì có chưa tới một bạn thật sự muốn dịch truyện.

Vậy là tỷ lệ dưới 1%, có vẻ rất khang hiếm, thiếu người dịch đây là tình trạng chung của các 4r truyện.

Nhưng >1% chỉ mới là tỷ lệ của những người có ý định dịch truyện, và ý tưởng của họ luôn là muốn hoàn thành một bộ truyện mà mình thích, hoặc cùng chung hoàn thành một truyện hay, vì đam mê, vì học hỏi, vì các thứ vân vân và mây mây.

Nhưng để dịch một chương truyện, thì phải mất 3-4 giờ ( cho người nhập môn), 1-2 giờ ( cho người kỳ cựu), và 30 - 45 phút (cho những con quái vật). Chưa kể đi vào dịch một chương truyện rất mệt, không phải đơn giản để dịch ra một chương truyện hay, theo mình thấy là rất mệt, như mình nói vui là tự đào hố lấp mình, mất công, bỏ việc, tốn thời gian. ( Một số bạn vì nguyên do thế nên dịch xong một vài chương, thì bỏ của chạy lấy người, 7 phần do sợ. 3 phần còn lại cũng vì sợ :cuoichet:)

Với lại ai cũng có công việc, cuộc sống của mình, không thể theo đuổi đam mê mà bỏ đi cái thực tại.

>1% vì hai lý do trên lại rớt xuống 0,5%.

Tỷ lệ rớt xuống cứ 20 người tham gia diễn đàn lại có 1 dịch giả. Mà chưa chắc 1 người dịch đó có gắng bó lâu dài với đam mê này không. Nên để kiếm được một người thật sự đam mê rất khó, có đam mê mới đi đến cuối được.

- Nhìn về thành quả, diễn đàn mình có hơn 110 bộ truyện đã và đang được dịch.

Nhưng số lượng truyện hoàn thành chưa đến 8%.

Ngoài những siêu phẩm:

- Phàm nhân tu tiên.

- Tru tiên.

.
.
.

Những bộ truyện rất hay, đã hoàn thành từ mấy năm trước chung quy đã hình thành một cái banner quảng cáo cho diễn đàn( Mình biết tới BNS qua tru tiên), thì hiện tại diễn đàn mình đã có thêm bộ nào cho ra hồn chưa( Mình là những thành viên nằm trong 99,5% còn lại nên đừng ném đá), hay chỉ khởi động rồi lại dậm chân tại chỗ điều này đáng suy nghĩ.

Còn cách mà ban quản trị đối xử với bạn dịch, mình thấy rất tệ.

Dịch không mang lợi ích về vật chất, ít ra cũng phải có chút nào để tinh thần thoải mái vui vẻ, bỏ công bỏ sức để dịch một chương truyện, rồi bị người ta chê trách, rồi viết một cái sớ đem đi kiện người dịch( biến nó thành một trò cười) , lúc ấy BQT ở đâu ?

( Nếu là mình, thì cái người kiện đó sẽ ăn một câu: Đọc thì đọc, không đọc thì bấm nút hộ, các bạn có thể góp ý, có thể chỉ ra lỗi sai, nhưng người dịch truyện không rãnh hơi bỏ ra 3-4 giờ bấm chữ để bị thế này).

Vài vụ khác nữa, kết quả là nhóm dịch tan rã, người đang hăng hái thì mất dần hứng thú, kẻ thì đi nơi khác hoạt động. Người dịch ngày càng ít đi. Chất lượng thì đi xuống. Những bộ truyện bỏ ngang thì càng lúc càng nhiều.

Một điều nữa, không khí ở diễn đàn lúc này rất ngột ngạt.

Đã từ rất lâu, diễn đàn chưa có một bộ truyện thú vị.
Nói thật ra. Ta cũng là một "tác giả" (thôi để sau đi). Ta đang viết một bộ truyện thuộc thể loại phiêu lưu, mạo hiểm, trộm mộ kinh dị, thực lòng mà nói:
- Mỗi 1 tác giả đã bỏ ra bao nhiêu tâm huyết mới có thể nghĩ ra một chương truyện, rồi dịch giả lại bỏ bao công sức để đem đến cho đọc giả một tác phẩm hay.
- Nói đi cũng phải nói lại, tác phẩm hay hay không lại do đọc giả "phán".
Chúng ta những dịch giả, tác giả, đọc giả nếu nói là cùng tham gia vào một tác phẩm, chẳng phải gọi là đồng môn hay sao?
Còn trong diễn đàn BNS, tất cả chúng ta đều là con dân (ơ không, là thành viên mới phải). Chúng ta là thành viên của một đại gia đình mà.
Vì đam mê mà bỏ qua hết thảy, mỗi người bớt một câu, chẳng phải vỹ hòa vi quý hay sao?
 

Bánh Bao Xâm Lấn

Phàm Nhân
Ngọc
51,00
Tu vi
0,00
Ngon lửa nào mà được đốt và duy trì bằng đam mê và chỉ đam mê thì kiểu gì cũng tắt nhanh thôi, vấn đề thuộc loại mãn tính ko thể giải quyết của các diễn đàn miễn phí rồi đạo hữu, trách gì BQT khi bản thân BQT cũng là thành phần vác tù và hàng tổng, thậm chí còn vác nặng hơn cả mấy ông dịch giả vì đa phần BQT là kiêm tu cả dịch giả (hoặc cvter) lẫn lo ba chuyện linh tinh trên diễn đàn, lâu lâu còn bị lôi ra đấu tố :cuoichet:
 

trongkimtrn

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
1.781,28
Tu vi
0,00
Chân thành cảm ơn bạn góp ý. Lí do khách quan và chủ quan mọi người cũng đã nói hết. Theo mình thì forum sẽ chết khi các thành viên quay lưng, cả cũ và mới. Hiện tại sau đợt ddos vừa qua khác vào đọc bns đã ít hơn một nửa. Nhưng các thành viên cả cũ và mới, dù ai cũng có công việc riêng, đều cố gắng tiếp tục xây dựng diễn đàn. Với tất cả tấm lòng, hi vọng bạn thấy được sự nỗ lực của chúng tôi thay vì thấy ngột ngạt.

Vấn đề bạn nêu trong BQT đã bàn tới nhiều. Cuối cùng thì vẫn phải thuận theo sự thay đổi, tập trung dịch giả vào các 1 2 truyện chủ lực. Về vấn đề đối xử với dịch giả thì diễn đàn có Thanh Thiên Phủ. Mọi kiện tụng được xử lí công khai. Đó là về lí, về tình thì theo mình cảm nhận cách hành xử của diễn đàn vẫn luôn lấy tiêu chí thân thiện làm đầu. Có khúc mắc thì giận nhau 2 3 ngày là hết :D Cái này bạn theo dõi các vụ kiện có lẽ sẽ thấy. Đôi lời dài dòng, những mong bạn có tâm sẽ hiểu và lượng thứ cho những chỗ thiếu sót. Cảm ơn bạn.

Ai ko thích mình đừng đọc, nói trc đó:saonao:

Cám ơn Số ca đã trình bày quan điểm của BQT và BNS.

Khi đến BNS ai chả mong đc vui vẻ hòa hợp, thân thiện giao lưu, nhưng hỡi ôi, con người là 1 thực thể khó hiểu nhất hành tinh, mỗi người đều có suy nghĩ riêng, có 1 cái tôi rất lớn, mỗi người là 1 thực thể biện chứng cho cái thiện và cả cái xấu, của sự tự đi tìm cái hoàn thiện...

Đồng ý thành viên BQT cũng là mem, cũng chỉ là con người ko hoàn thiện, cũng có thiếu sót và họ đã bỏ nhiều công sức, đã hy sinh rất nhiều cho BNS. Có chuyện gì xảy ra, thường thường cũng là BQT hứng chịu búa rìu dư luận nhiều nhất, lẽ tất nhiên, vì họ là bộ mặt BQT, là đại diện cho những người đứng đầu và đưa ra quyết sách.

Cho nên cũng vì vậy, mà thái độ hay cách ứng xử của 1 thành viên nào đó của BQT đôi khi ko đại biểu cho riêng người đó mà còn là đại biểu cho tiếng nói của BQT nữa. Vì thế, nhiều lúc vô tình hay cố ý, việc ứng xử của họ đã khiến mem dân thường (tạm gọi là vậy) thấy ko tốt, hoặc thiên vị, hoặc cãi cố, hoặc lên mặt dạy đời.... từ đó tích lũy lại (như bài viết trên), mỗi người mỗi khuyết điểm, dần dần mem sẽ đánh giá hay đánh đồng về BQT=> Có cái nhìn không mấy thiện cảm...

Vấn đề ở đây ko phải vì nét khuyết điểm nào đó của thành viên BQT, cũng ko phải lỗi ở mem thường nên xuất hiện suy nghĩ như thế; mà là vì mọi người tthường hay đánh giá qua vẻ bề ngoài, qua hành động bên ngoài của họ... hay nói cách khác, ai cũng ko hoàn thiện cả, cái xấu cái tôi nó nổi lên.

(Triết lý quá phải ko? :D)

nÊN ca nói biết thông cảm, chia sẻ, cùng nhau xây dựng=> đúng lắm nhưng chưa đủ, mà phải là 2 bên, ngươi tình ta nguyện mới đc. :54:

Nếu mình có nói sai hay đụng chạm ai thì cho mình xin lỗi, bài viết ko mang tính công kích, chỉ là đôi chút suy nghĩ của 1 kẻ từng làm Mod mà thôi:yoy75:
 

Phong Thiên

Phàm Nhân
Ngọc
2.116,56
Tu vi
0,00
Ngon lửa nào mà được đốt và duy trì bằng đam mê và chỉ đam mê thì kiểu gì cũng tắt nhanh thôi, vấn đề thuộc loại mãn tính ko thể giải quyết của các diễn đàn miễn phí rồi đạo hữu, trách gì BQT khi bản thân BQT cũng là thành phần vác tù và hàng tổng, thậm chí còn vác nặng hơn cả mấy ông dịch giả vì đa phần BQT là kiêm tu cả dịch giả (hoặc cvter) lẫn lo ba chuyện linh tinh trên diễn đàn, lâu lâu còn bị lôi ra đấu tố :cuoichet:
Sai hoàn toàn =]]
- Thực ra có câu "không chửi thì sao thay đổi được" :cuoichet:
 

walrus

Phàm Nhân
Expert Translator
Ngọc
2.453,42
Tu vi
0,00
Sai hoàn toàn =]]
- Thực ra có câu "không chửi thì sao thay đổi được" :cuoichet:
"Chửi" cũng có nhiều loại, không phải loại nào cũng giúp ích cho mọi người. Góp ý kiểu giống mấy bác ở trên "các chú phải làm thế nào đó cho dân đỡ khổ" thì ai mà chả nói được, mà nói thế khác gì không nói.

Mình hy vọng bạn cũng như bạn chủ thread sẽ đề xuất/làm được cái gì đó, hoặc chí ít cảm thấy moderator nào làm ăn không được việc thì phê bình thẳng thừng cho người ta biết. Moderator ở đây cũng không đến nỗi "mặt dày", nên chắc là bị "chửi" xong sẽ biết rút kinh nghiệm.

Còn đi dùng clone xong chửi xéo xong gọi hội vào công kích cá nhân thì thôi khỏi.
 

Phong Thiên

Phàm Nhân
Ngọc
2.116,56
Tu vi
0,00
"Chửi" cũng có nhiều loại, không phải loại nào cũng giúp ích cho mọi người. Góp ý kiểu giống mấy bác ở trên "các chú phải làm thế nào đó cho dân đỡ khổ" thì ai mà chả nói được, mà nói thế khác gì không nói.

Mình hy vọng bạn cũng như bạn chủ thread sẽ đề xuất/làm được cái gì đó, hoặc chí ít cảm thấy moderator nào làm ăn không được việc thì phê bình thẳng thừng cho người ta biết. Moderator ở đây cũng không đến nỗi "mặt dày", nên chắc là bị "chửi" xong sẽ biết rút kinh nghiệm.

Còn đi dùng clone xong chửi xéo xong gọi hội vào công kích cá nhân thì thôi khỏi.
:chutinhtri: Thực ra mình không thích "bị chửi", chửi mình mình bật lại liền. =]] .
- Còn hy vọng mình góp ý hay chửi Mod á:
1. Góp ý: Vấn đề nào khó quá thì bỏ đi, góp ý làm gì :rolleyes:
2. Chửi Mod: Nếu mình chửi thì mình chửi ADM thôi, chửi vua chúa chứ chửi Tướng Tá làm gì? , còn mình cũng không chửi đâu, dại gì đi chửi để rồi bị BAN sml :p
 

trongkimtrn

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
1.781,28
Tu vi
0,00
"Chửi" cũng có nhiều loại, không phải loại nào cũng giúp ích cho mọi người. Góp ý kiểu giống mấy bác ở trên "các chú phải làm thế nào đó cho dân đỡ khổ" thì ai mà chả nói được, mà nói thế khác gì không nói.

Mình hy vọng bạn cũng như bạn chủ thread sẽ đề xuất/làm được cái gì đó, hoặc chí ít cảm thấy moderator nào làm ăn không được việc thì phê bình thẳng thừng cho người ta biết. Moderator ở đây cũng không đến nỗi "mặt dày", nên chắc là bị "chửi" xong sẽ biết rút kinh nghiệm.

Còn đi dùng clone xong chửi xéo xong gọi hội vào công kích cá nhân thì thôi khỏi.
Ồ, vậy còn trường hợp đã góp ý rồi mà ko thay đổi thì sao nhỉ, hay là lại nói là vì ko làm đc, vì này vì nọ...:phaikhongday:

Xét cho cùng thì là thái độ thôi, a xem đó là góp ý-> sửa thì đc, a xem nó là rác rưởi, nói suông thì bỏ xó, thế thôi:themvao:
 

Lão Lăng

Phàm Nhân
Ngọc
51,00
Tu vi
0,00
Ai em cũng có thể mắng, kể cả anh. Nhưng lão Bàn, ờ cho lộ luôn vì ai cũng biết, thì không nha @@
Em và nhiều bạn có thể không biết nhưng TTB vừa lo việc cty vừa làm vườn cao su nhà, có thể nói là mệt hết xí quách. Ở cty thì sếp soi không cho cầm điện thoại, ở nhà các cụ la vì bật máy ngồi khuya. Vậy mà lão ấy vẫn cố gắng tìm mọi cách onl diễn đàn.

Có nhiều người cười lão ấy vì vụng ăn nói, không biết trình bày quan điểm sao cho thuyết phục nhưng chẳng ai dám nói là làm hơn hay yêu BNS hơn lão ấy.

Anh là người tự phụ, trong mắt anh không mấy kẻ đáng để anh phục nhưng anh phục lão ấy.
Lão ấy ăn chửi cả từ bqt lẫn member nhưng vẫn không bỏ BNS hay dừng việc sưu tầm, convert làm event.

Chúng ta có nên nhìn lại bản thân mình không. Ở đây anh nói cả những người đeo mác BQT lẫn member bức xúc.
Nghe lão huynh nói vậy. Tớ thấy áy náy vô cùng.
  • Vốn là tớ viết truyện gần 2 năm nay mà chỉ có mười mấy chương, phần vì công việc bù đầu, nhưng hễ rãnh, tớ "tu luyện" phim mới. Phần nữa là do lúc trước đang viết ngon lành, xấp tài liệu (như bản thảo ấy) tự dưng bị quỷ tha ma bắt đi đâu mất, làm tớ không biết viết tiếp như thế nào.
  • Rồi sau đó đâm đại, viết tiếp ai dè, dẫn vào ngõ cụt (ta đang cố tìm lối ra).
  • Nay thấy lão Bàn đã cố như vậy, tớ phải học tập noi gương lão ấy.
  • Thật tình mà nói: có người hỏi tớ: "Viết 1 chương đc trả nhuận bút bao nhiêu? (Nghe nhột nhỉ) tớ chỉ nói: "Nếu đọc giả đã yêu thích, 1 xu tôi cũng ko lấy. Đây là đam mê của tôi, càng nhiều người thích là đc, không quan trọng bao nhiêu tiền".
  • Tớ thấy mấy ông tác gia nổi tiếng, hình như là lúc chết hết rồi, người ta mới biết tiếng tăm.
  • Ậy! Đi xa quá rồi! Ý tớ là: học tập lão bàn, sớm ra chương mới, mau chóng hoàn thành truyện của mình. Cám ơn nhiều!
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top