Chú Ý Trợ giúp dịch thuật

Status
Not open for further replies.

ChieuTa

Phàm Nhân
Ngọc
0,03
Tu vi
4,87
外魔如炉, 心魔为碳, 孟奇谨守正中, 任由"断清净" 刀意充塞身体!
cao nhân nơi đâu xin ghé qua giúp tại hạ:009::009:
 

Vạn Hàn Nguyên

Phàm Nhân
Ngọc
2.051,00
Tu vi
0,00
外魔如炉, 心魔为碳, 孟奇谨守正中, 任由"断清净" 刀意充塞身体!
cao nhân nơi đâu xin ghé qua giúp tại hạ:009::009:
Ngoại ma như lò, tâm ma như than, Mạnh Kỳ ở giữa cẩn thủ, để mặc cho đao ý Đoạn Thanh Tịnh lấp kín thân thể!
không biết cẩn thủ có nên diễn giải ra luôn không a, diễn giải có thể là phòng thủ nghiêm ngặt
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
220,13
Tu vi
0,00
Mọi người giúp chỗ này:
"如此强大力量, 你们人族也真是舍得放在此鬼界中." 古魁冷冷的说道, 面上竟不见任何任何慌乱之色.
Ta dịch thế này ko biết có đúng ko:
"Lực lượng cường đại như thế, có vẻ Nhân tộc các ngươi đã thật sự quyết tâm ở trong Quỷ giới này." Cổ Khôi lạnh lùng nói, trên mặt không hiện bất cứ vẻ gì là bối rối.
Nhờ @Ranh, @VôHưKhông, @Vivian Nhinhi, @Tịch Địa :thank:
 

Dionysus

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Mọi người giúp chỗ này:
"如此强大力量, 你们人族也真是舍得放在此鬼界中." 古魁冷冷的说道, 面上竟不见任何任何慌乱之色.
Ta dịch thế này ko biết có đúng ko:
"Lực lượng cường đại như thế, có vẻ Nhân tộc các ngươi đã thật sự quyết tâm ở trong Quỷ giới này." Cổ Khôi lạnh lùng nói, trên mặt không hiện bất cứ vẻ gì là bối rối.
Nhờ @Ranh, @VôHưKhông, @Vivian Nhinhi, @Tịch Địa :thank:
Câu này đại ý là: "Lực lượng cường đại như thế này mà nhân tộc các ngươi thật sự cam tâm đặt trong quỷ giới à."
 

KaTuLa

Phàm Nhân
Ngọc
56,65
Tu vi
0,00
甚至可以说有了这枚妖丹, 他冒险越过那五百里无形界限的举动就算得到了足够的回报 而眼下, 在他面前的还有这一大片坑洞地步没有搜索过
giúp, giúp dùm a :1:
 

Ngô Tà

Phàm Nhân
Ngọc
65,50
Tu vi
0,00
甚至可以说有了这枚妖丹, 他冒险越过那五百里无形界限的举动就算得到了足够的回报 而眼下, 在他面前的还有这一大片坑洞地步没有搜索过
giúp, giúp dùm a :1:

Thậm chỉ chỉ cần khỏa Yêu Đan này cũng đủ cho việc hắn bỏ công băng qua phạm vi năm trăm dặm vô hình kia, hơn nữa trước mắt còn có một vùng lớn những động, hố dưới đất mà hắn chưa tìm qua.

:31: Đại khái thế, không đọc nên không hiểu cái năm trăm dặm vô hình là gì.
 

One_God

Phàm Nhân
Ngọc
17,65
Tu vi
0,00
Mọi người giúp chỗ này:
"如此强大力量, 你们人族也真是舍得放在此鬼界中." 古魁冷冷的说道, 面上竟不见任何任何慌乱之色.
Ta dịch thế này ko biết có đúng ko:
"Lực lượng cường đại như thế, có vẻ Nhân tộc các ngươi đã thật sự quyết tâm ở trong Quỷ giới này." Cổ Khôi lạnh lùng nói, trên mặt không hiện bất cứ vẻ gì là bối rối.
Nhờ @Ranh, @VôHưKhông, @Vivian Nhinhi, @Tịch Địa :thank:
Với lực lượng cường đại như thế xem ra các ngươi thực sự quan tâm Quỷ giới này.

Xem tình huống rồi chỉnh sửa lại chút
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top