Shiningstar193
Phàm Nhân
sức khỏe dồi dào/ long thể dồi dàoKhó ha
Vào QT nó dich xuân thu là tuổi tác, mùa xuân... linh tinh cả
sức khỏe dồi dào/ long thể dồi dàoKhó ha
Thì phông chữ ở khung Việt của QT sẽ mặc định theo phông văn bản đệ paste vào đó thôi. Giống như khi paste văn bản vào một file word mới thì nếu đánh tiếp vào đó sẽ mặc định theo phông đã có

Vào QT nó dich xuân thu là tuổi tác, mùa xuân... linh tinh cả
Vào QT nó dich xuân thu là tuổi tác, mùa xuân... linh tinh cả
Chúc Phụ hoàng sống lâu muôn tuổi, mãi mãi khỏe mạnh
Minh Tâm là người ạ không phải hệ thống đâu tỷạc.thế huynh nói ngay từ đầu có phải đẹp rồi.giờ lại tách riêng làm 2 phần dịch xong lại copy nối vào.đời mình dịch toàn chỉ toàn phải đánh máy với copy.
Mà ai dịch Võng Du:ta là 1 tên trộm vào nói phát Minh Tâm là người hay hệ thống.đánh nhau thì không,có toàn ngồi nhắc nhở
Không phải là chúc đâu huynh: Phụ hoàng vạn thọ vô cương sức khỏe dồi dào, hà cớ chi phải suy nghĩ đến việc ấy.
Không phải là chúc đâu huynh: Phụ hoàng vạn thọ vô cương sức khỏe dồi dào, hà cớ chi phải suy nghĩ đến việc ấy.
Tiện cho muội hỏi: Núi giả gọi là gì cho thuận miệng, khó diễn đạt quá
Thế thì vế sau không phải chỉ về sức khỏe đâu, vế sau sẽ nói về sự "sáng suốt anh minh" của Hoàng thượng, đại loại như: Phụ hoàng vạn thọ vô cương, anh minh cái thế/sáng suốt anh minh
Thế thì vế sau không phải chỉ về sức khỏe đâu, vế sau sẽ nói về sự "sáng suốt anh minh" của Hoàng thượng, đại loại như: Phụ hoàng vạn thọ vô cương, anh minh cái thế/sáng suốt anh minh
phụ hoàng sống lâu trăm tuổi,sức khỏe dồi dào.xuân thu chính thịnh là luôn khỏe mạnh với năm tháng.xuân thu là chỉ hết mùa xuân rồi đên thu hết lại đến xuân,lòng vòng mãi nên QT mới dịch là tuổi tác
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản