Chú Ý Trợ giúp dịch thuật

Status
Not open for further replies.

bin7121

Phàm Nhân
Ngọc
1,17
Tu vi
0,00
Mạc Vấn tu vi cảnh giới tại trước mắt nàng rất dễ dàng liền có thể khám phá, cũng không Trúc Cơ, vậy cũng chỉ có một lời giải thích, người này am hiểu cấm trận! Đáng quý chính là còn trẻ như vậy, trong nội tâm không khỏi liền bay lên một tia tích tài chi tâm, đối với Mạc Vấn hảo cảm tỏa ra.


Chỉ là chúng ta loại này cấp độ tranh đấu không phải tiểu hữu hôm nay tham ngộ cùng, chúng ta cũng không thể liên lụy tiểu hữu, ở chỗ này hơi vứt bỏ tức, hay vẫn là mau rời khỏi a."


bạn giúp mình dịch 2 đoạn trên với
 

Long Cuồng Phong

Phàm Nhân
Ngọc
47,50
Tu vi
0,00
Trong mắt nàng, tra xét ra cảnh giới tu vi của Mạc Vấn thật dễ dàng, không phải là Trúc Cơ, vậy chỉ có thể giải thích là người này am hiểu về cấm trận ! Đáng
quý chính là tuổi tác hắn vẫn còn trẻ như vậy, trong lòng không khỏi dâng cảm giác quý trọng tài năng, càng có thêm hảo cảm đối với Mạc Vấn


Chỉ là loại tranh đấu đến mức độ này hiện giờ tiểu hữu vẫn chưa thể tham ngộ được, bọn ta lại không thể làm liên lụy đến tiểu hữu, hay là tiểu hữu hãy mau rời khỏi chỗ này đi thôi.

góp ý một chút, bạn xem có thể dịch được như này không nhé
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Mạc Vấn tu vi cảnh giới tại trước mắt nàng rất dễ dàng liền có thể khám phá, cũng không Trúc Cơ, vậy cũng chỉ có một lời giải thích, người này am hiểu cấm trận! Đáng quý chính là còn trẻ như vậy, trong nội tâm không khỏi liền bay lên một tia tích tài chi tâm, đối với Mạc Vấn hảo cảm tỏa ra.


Chỉ là chúng ta loại này cấp độ tranh đấu không phải tiểu hữu hôm nay tham ngộ cùng, chúng ta cũng không thể liên lụy tiểu hữu, ở chỗ này hơi vứt bỏ tức, hay vẫn là mau rời khỏi a."


Cao nhân nào giúp mình dịch 2 câu trên với, cảm ơn trc, thực ra là đoạn cuối của 2 câu, còn phần đầu câu mình làm được rồi
Tích tài chi tâm: yêu mến tài năng

đạo hữu nên có thêm tiếng Trung để mọi người tra cứu hộ.
 

Màn Thầu

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Code:
 既然来到了古代, 端着一本没有标点符号的书看上半天, 一字一句地弄清楚意思, 在他来说, 也算不上有多痛苦.

:thank:
 

ve sầu

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Code:
 既然来到了古代, 端着一本没有标点符号的书看上半天, 一字一句地弄清楚意思, 在他来说, 也算不上有多痛苦.

:thank:

Có lẽ là:
đã đi đến thời cổ đại, cầm một quyển sách không ngắt một cái dấu câu nào đọc cả nữa ngày, đối với hắn mà nói thì để hiểu rõ ý tứ mỗi câu cũng không quá là khó khăn
:)
 

phuthuyhog

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Code:
第一, 这确实是送小礼物留下的宝物,

Đệ nhất, giá xác thực thị tống tiểu lễ vật lưu hạ đích bảo vật

Thứ nhất, đây đúng là tiễn đưa tiểu lễ vật lưu lại bảo vật

giúp với, dịch cả chương mà chết đúng chỗ này @_@
 

Long Cuồng Phong

Phàm Nhân
Ngọc
47,50
Tu vi
0,00
Code:
第一, 这确实是送小礼物留下的宝物,

Đệ nhất, giá xác thực thị tống tiểu lễ vật lưu hạ đích bảo vật

Thứ nhất, đây đúng là tiễn đưa tiểu lễ vật lưu lại bảo vật

giúp với, dịch cả chương mà chết đúng chỗ này @_@


câu này đệ nghĩ hàm ý của nó là "lùi 1 bước để tiến 2 bước"


[tiễn đưa / cho đi] - [tiểu lễ vật] - [hạ / sau đó] - [lưu lại / giữ lại] [bảo vật].


cả cụm từ "[tống tiểu lễ vật lưu hạ đích bảo vật / tiễn đưa tiểu lễ vật lưu lại bảo vật]" ở đây là Vị ngữ. Trạng ngữ và Chủ ngữ nằm ở phía trước.


dịch như nào chắc tùy văn cảnh nữa


huynh thử lựa theo văn cảnh mà dịch coi có thuận tai hông. ý kiến riêng hy vọng có ích với huynh
 

ve sầu

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
câu này đệ nghĩ hàm ý của nó là "lùi 1 bước để tiến 2 bước"


[tiễn đưa / cho đi] - [tiểu lễ vật] - [hạ / sau đó] - [lưu lại / giữ lại] [bảo vật].


cả cụm từ "[tống tiểu lễ vật lưu hạ đích bảo vật / tiễn đưa tiểu lễ vật lưu lại bảo vật]" ở đây là Vị ngữ. Trạng ngữ và Chủ ngữ nằm ở phía trước.


dịch như nào chắc tùy văn cảnh nữa


huynh thử lựa theo văn cảnh mà dịch coi có thuận tai hông. ý kiến riêng hy vọng có ích với huynh

Ứng với chương mới thế thế là đúng rồi, cho đi lễ vâtj để lấy được bảo vật
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top