Chú Ý Trợ giúp dịch thuật

Status
Not open for further replies.

CCD

Phàm Nhân
Ngọc
1,78
Tu vi
0,00
Câu nào đây Thánh ơi, dịch hộ cả đoạn đi.

Về phần lhch thì cũng đang phân vân :dead: Dịch là lửa hồn nhỉ .
Tạm dịch:
từ trong tiếng tụng kinh kia có một loại cảm xúc tác động lên lửa hồn, tinh thần của Diêm phục Sinh không tự chủ mà chìm đắm ở trong đó, hắn có cảm giác một mặt nào đó (rất khó nói/mô tả) của lửa hồn đang được tẩm bổ.

tạm dùng lửa hồn.
Bàn về chữ "chi" trong "linh hồn chi hỏa", hay các ngữ "nguyên từ chi lực"...

Cho mềnh hỏi xí: Liệu có gì khác nhau về mặt ý nghĩa nếu tác giả ko dùng chữ "chi" này, nói cách khác, có gì khác nhau giữa "linh hồn hỏa" và "linh hồn chi hỏa" không?

:thank:
tất nhiên phải khác nhau.
- linh hồn chi hỏa -> hỏa là một thuộc tính của linh hồn
- linh hồn hỏa -> đốt cháy linh hồn tạo thành ngọn lửa

@fox: giờ này là mấy giờ?
 

fox9

Đại Thừa Sơ Kỳ
Administrator
Tạm dịch:
từ trong tiếng tụng kinh kia có một loại cảm xúc tác động lên lửa hồn, tinh thần của Diêm phục Sinh không tự chủ mà chìm đắm ở trong đó, hắn có cảm giác một mặt nào đó (rất khó nói/mô tả) của lửa hồn đang được tẩm bổ.

tạm dùng lửa hồn.
tất nhiên phải khác nhau.
- linh hồn chi hỏa -> hỏa là một thuộc tính của linh hồn
- linh hồn hỏa -> đốt cháy linh hồn tạo thành ngọn lửa

@fox: giờ này là mấy giờ?

Thanks! :thank:

Thứ Ba, 11:02 Tối.
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
1.516,04
Tu vi
0,00
Thánh ăn chơi trác táng, bay thâu đêm nên mất cả khái niệm giờ giấc rồi.

Code:
一些人身上散发出的威压, 就能将乞天级的人直接压的压下, 但此刻, 也都照样身不由己的跪拜着, 甚至在主殿上, [COLOR=#0000ff][B]有身着华贵[/B][/COLOR], 气度不凡的强者都照样不得不跪拜在地上.

HV: Nhất ta nhân thân thượng tán phát xuất đích uy áp, tựu năng tương khất thiên cấp đích nhân trực tiếp áp đích áp hạ, đãn thử khắc, dã đô chiếu dạng thân bất do kỷ đích quỵ bái trước, thậm chí tại chủ điện thượng, hữu thân trước hoa quý, khí độ bất phàm đích cường giả đô chiếu dạng bất đắc bất quỵ bái tại địa thượng.

VP: Một số người trên người tản mát ra uy áp, có thể đem Khất Thiên Cấp người trực tiếp áp đè xuống, nhưng giờ phút này, cũng đều làm theo thân bất do kỷ quỳ lạy , thậm chí tại lúc chủ điện lên, có chửa đẹp đẽ quý giá, khí độ bất phàm cường giả đều làm theo không thể không quỳ lạy trên mặt đất.

Xin chư vị giúp đỡ!
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
1.516,04
Tu vi
0,00
Code:
"什么?" 听到此话, 封若真的是又惊又怒, 他之所以会施展援手, 主要是因为他今后要在这里生活十年呢, 难保不会需要别人帮助,[COLOR=#0000ff] 正所谓与人方便与己方便, 不能把事情做绝[/COLOR], 但没有想到会是这样一个结果!

HV: "Thập ma?" Thính đáo thử thoại, phong nhược chân đích thị hựu kinh hựu nộ, tha chi sở dĩ hội thi triển viện thủ, chủ yếu thị nhân vi tha kim hậu yếu tại giá lí sinh hoạt thập niên ni, nan bảo bất hội nhu yếu biệt nhân bang trợ, chính sở vị dữ nhân phương tiện dữ kỷ phương tiện, bất năng bả sự tình tố tuyệt, đãn một hữu tưởng đáo hội thị giá dạng nhất cá kết quả!

VP:"Cái gì?" Nghe được chuyện đó, Phong Nhược quả thực vừa sợ vừa giận, hắn sở dĩ sẽ thi triển viện thủ, chủ yếu là bởi vì hắn sau này phải ở chỗ này cuộc sống 10 năm đâu rồi, khó bảo toàn sẽ không cần người khác trợ giúp, bởi vì cái gọi là cùng người thuận tiện cùng đối phương liền, không thể đem sự tình làm tuyệt, nhưng thật không ngờ sẽ là như vậy một cái kết quả!

:c25: Giúp mình với mồ .
 
"Cái gì?" Nghe được chuyện đó/ lời ấy thì Phong Nhược thật sự là vừa sợ vừa giận. Hắn sở dĩ phải thi triển cứu giúp chủ yến là vì sau này hắn còn phải sinh hoạt ở đây mười năm cho nên khó có thể đảm bảo không cần người khác giup đỡ. Chính vì cái gọi là thuận tiện với người cũng là thuận tiện với mình, không thể làm cho sự việc hết đường (mọi việc đều chừa một con đương), nhưng thật không ngờ sẽ gặp phải kết quả như vậy!
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
1.516,04
Tu vi
0,00
Code:
但是封若布置阵法却是以心念刻画为主, 这就造成了阵眼附着在他的身上, 故此才能将布阵的五行石精华全部吸附过来.

HV: Đãn thị phong nhược bố trí trận pháp khước thị dĩ tâm niệm khắc họa vi chủ, giá tựu tạo thành liễu trận nhãn phụ trước tại tha đích thân thượng, cố thử tài năng tương bố trận đích ngũ hành thạch tinh hoa toàn bộ hấp phụ quá lai.
VP: Nhưng là Phong Nhược bố trí trận pháp nhưng là dùng tâm niệm khắc làm chủ, cũng tạo thành mắt trận bám vào tại lúc trên người của hắn, vì vậy mới có thể đem bày trận ngũ hành thạch tinh hoa toàn bộ hấp thụ lại đây.
Và:
Code:
而如果准确地来说, 那流云应该也是属于正反如山阵法的范畴, 只不过很可能是因为防御的范围较小, 这才会有那么强大的防御和反弹能力.
HV: Nhi như quả chuẩn xác địa lai thuyết, na lưu vân ứng cai dã thị chúc vu chính phản như sơn trận pháp đích phạm trù, chích bất quá ngận khả năng thị nhân vi phòng ngự đích phạm vi giác tiểu, giá tài hội hữu na ma cường đại đích phòng ngự hòa phản đạn năng lực.
VP: Mà nếu như chuẩn xác đất nói, kia Lưu Vân cũng hẳn là thuộc về Chính Phản Như Sơn trận pháp phạm trù, chỉ có điều rất có thể là vì phòng ngự phạm vi nhỏ bé, thế này mới lại có cường đại như vậy phòng ngự cùng bắn ngược năng lực. .
 
Nhưng mà Phong Nhược bố trí trận pháp lại lấy tâm niêm khắc họa là chủ yếu (làm chủ), việc này cũng có thể tạo được mắt trận (trận nhãn) bám vào trên người hắn vì vậy mới có thể mới cỏ thể để cho trân pháp hấp thụ được toàn bộ tinh hoa của Ngũ Hành thạch.
đoạn cuối hơi chém;))

Nói một cách chính xác thì Lưu Vân(? dòng mây) kia chắc cũng thuộc về phạm trù(phạm vi/ loại/ loại hình) của Chính Phản Như Sơn trận pháp. Chỉ có điều có thể là bởi vì phạm vi phòng ngự nhỏ cho nên mới có được năng lục phòng ngự cùng đàn hồi mạnh mẽ như vậy.
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Cầu trợ giúp:

Trung:
Code:
九公主的小院子里只有一个女孩, 这个曾经把楚阳电的死去活来的姑娘, 正是小玉儿. 以秦飞的头脑很清晰得出了结论 —— 小玉儿运用媚功把楚阳迷得神魂颠倒, 令他自己脱下裤子, 准备搞三搞四的时候, 一刀割了他.

HV: Cửu công chủ đích tiểu viện tử lý chích hữu nhất cá nữ hài, giá cá tằng kinh bả sở dương điện đích tử khứ hoạt lai đích cô nương, chính thị tiểu ngọc nhi. Dĩ tần phi đích đầu não ngận thanh tích đắc xuất liễu kết luận —— tiểu ngọc nhi vận dụng mị công bả sở dương mê đắc thần hồn điên đảo, lệnh tha tự kỷ thoát hạ khố tử, chuẩn bị cảo tam cảo tứ đích thì hậu, nhất đao cát liễu tha.

Dịch thô: Trong tiểu viện của Cửu công chúa chỉ có một cô bé, chính là cô bé làm cho Sở Dương tơ tưởng chết đi sống lại, chính là Tiểu Ngọc. tp kết luận là Tiểu Ngọc đã vận dụng mị công làm cho Sở Dương thần hồn điên đảo tự cởi quần mình rồi một đao cắt của y.

Từ "cảo tam cảo tứ" nghĩa là gì vậy?
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top