Code:
蚩尤走进桃花林间的竹楼, 默默地坐着, 月色如水一般洒在竹台上, 凤尾竹声潇潇, 他左手的指间把玩着驻颜花, 右手拎着一大龙竹筒的酒嘎, 边喝酒边望着满山坡的桃花.
Code:
山中四月天, 满坡桃花开得云蒸霞蔚, 缤纷绚烂, 可桃花树下, 早没了赴约的人.
Code:
-真作假时假亦真, 假作真时真亦假, 真真假假皆是相, 假假真真都是空. . .
- 走出酒肆, 他随意回头, 看清了窗边的红衣男子, 霎时间惊得呆住. 几百年前, 博父山下, 那男子就是这个样子, 几百年后依旧如此. 他当年自负修为, 看出了青衣女子来自神族, 激她出手灭火, 却一点 诶 看出男子有灵力, 可见男子的灵力早已高深莫测.
Nhờ mọi người
Xi Vưu tiến vào gian trúc lâu Đào Hoa Lâm, ngồi lặng im, ánh trăng như nước vẩy lên trên trúc đài, Phượng Vĩ Trúc rả rích tiếng mưa, ngón giữa tay trái hắn vuốt lên Trú Nhan Hoa, tay phải giơ lên một ly long trúc lớn Ự...c, vừa uống rượu vừa ngắm nhìn hoa đào mọc đầy sườn núi.
Vào tháng t.ư, hoa đào nở đầy sườn núi, trời quang mây tạnh, rực rỡ xán lạn, nhưng ở dưới gốc cây hoa đào lại vắng đi bóng người hẹn hò.
- Thực sự làm giả thì giả đó là thật, làm giả thực thì thực đó vẫn là giả, thật thật giả giả đều tương đối, giả giả thật thật đều là vô nghĩa...
- Bước ra khỏ quán rượu, hắn vô tình quay đầu lại, thấy rõ nam tử mặc áo hồng bên cửa sổ, trong nháy mắt liền ngạc nhiên/sợ ngây người. Mấy trăm năm trước, Bác Phụ từng nói, dáng vẻ của nam tử kia mấy trăm năm sau sẽ vẫn như thế. Năm xưa khi hắn tự phụ tu vi cao, nhìn ra cô gái áo xanh đến từ Thần tộc, kích cho nàng ta ra tay dập lửa, thoáng nhìn lại ôi chao nhận ra nam tử có linh lực, đủ thấy linh lực của người này đã bí hiểm từ lâu.