Nghịch Thiên
Phàm Nhân
HV: hoàn chân bất tri đạo đông đô na yêu đa bình dân bách tính, đô thị chẩm yêu tại giá thủy thâm hỏa nhiệt đích đại đích sinh hoạt hạ lai đích
Trung: 还真不知道东都那么多平民百姓, 都是怎么在这水深火热的大地生活下来的
Thủy thâm hỏa nhiệt : nước sôi lửa bỏng/khổ cực lầm thanthủy thâm hỏa nhiệt đích đại đích sinh hoạt hạ lai đích
Tạm dịch (có thể biên lại với câu trước cho nó thuận nhất)đô thị chẩm yêu tại giá thủy thâm hỏa nhiệt đích đại đích sinh hoạt hạ lai đích
==> Đều là làm sao để sinh hoạt/sinh sống/sinh tồn được tại vùng đất nước sôi lửa bỏng/khổ cực lầm than này !
