[Dịch] Trợ giúp dịch thuật [2] - Lưu ý đăng kèm text tiếng Trung khi đặt câu hỏi

Status
Not open for further replies.

Hàm

Phàm Nhân
Ngọc
2.050,00
Tu vi
0,00
Nhờ @Hàm, @VLPL, @Ranh, @Clarkdale, @bunebi kiểm tra xem đoạn ta dịch (bôi đỏ) có sai gì không, đọc cái này không hiểu tác giả định nói cái gì:

现在丁宁对于写意残卷的参悟对他没有任何的帮助, 他首先要确定这名酒铺少年有没有对他说谎话, 然后他不想这名酒铺少年死得没有意义. . . 对他而言没有意义.

Dịch: Hiện tại, việc Đinh Ninh tìm hiểu Tả Ý tàn quyển không có bất kỳ trợ giúp nào, việc đầu tiên lão làm là muốn xác định tên thiếu niên trong quán rượu này có nói dối lão không. Sau đó, lão không muốn thằng nhóc này chết một cách vô nghĩa... đối với lão thì cái chết của nó không hề có ý nghĩa gì cả.
Chương bao nhiêu hả chú, chú đưa 1 đoạn như vậy cháu khó nắm ý để xác định chính xác nghĩa của câu lắm
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
223,73
Tu vi
0,00
Chương bao nhiêu hả chú, chú đưa 1 đoạn như vậy cháu khó nắm ý để xác định chính xác nghĩa của câu lắm
Chương 7 Q3, đệ đang dịch, phần trên:
处在这样煎熬里, 明明拥有强大力量却不能寸进, 只能感觉着自己衰老和死亡的人, 绝对不可能有愉悦的心情.

唯一幸运的事情, 便是他有比寻常修行者更多的时间用来思考.

从一开始, 他就没有存着让丁宁活很久的想法.

周家写意残卷上的至高剑诀, 不可能流传在外人的手中, 否则日渐衰落的周家连最后的根基都会消失.

按照他的修行经验, 在岷山剑会开始之前, 丁宁的气海就应该开始冻结.

到时不需要他动手, 恐怕岷山剑会里的对手, 就会让丁宁消失在这个世界.

现在丁宁对于写意残卷的参悟对他没有任何的帮助, 他首先要确定这名酒铺少年有没有对他说谎话, 然后他不想这名酒铺少年死得没有意义. . . 对他而言没有意义.
Ở vào như vậy dày vò trong, rõ ràng có được lực lượng cường đại lại không thể tiến thêm, chỉ có thể cảm giác chính mình già yếu cùng tử vong Nhân, tuyệt đối không có khả năng có sung sướng tâm tình.

Duy nhất may mắn sự tình, chính là hắn có so với bình thường Tu Hành Giả nhiều thời gian hơn dùng để suy nghĩ.

Từ vừa mới bắt đầu, hắn sẽ không có tồn lấy lại để cho Đinh Ninh sống thật lâu ý tưởng.

Chu gia Tả Ý Tàn Quyển Thượng chí cao kiếm quyết, không có khả năng truyền lưu người ở bên ngoài trong tay, nếu không từ từ suy sụp Chu gia liền cuối cùng căn cơ đều biến mất.

Dựa theo hắn tu hành kinh nghiệm, tại Mân Sơn Kiếm Hội trước khi bắt đầu, Đinh Ninh Khí Hải nên bắt đầu đông lại.

Đến lúc đó không cần hắn động thủ, chỉ sợ Mân Sơn Kiếm Hội bên trong đối thủ, tựu sẽ khiến Đinh Ninh biến mất ở cái thế giới này.

Hiện tại Đinh Ninh đối với Tả Ý Tàn Quyển tìm hiểu đối với hắn không có bất kỳ trợ giúp, hắn đầu tiên muốn xác định người này quán rượu thiếu niên có hay không nói với hắn lời nói dối, sau đó hắn không muốn người này quán rượu thiếu niên bị chết không có ý nghĩa. . . Đối với hắn mà nói không có ý nghĩa.
 

Hàm

Phàm Nhân
Ngọc
2.050,00
Tu vi
0,00
Chú @MarionK: chú chỉ đưa 1 đoạn ngắn nên cháu cũng ko đoán được chính xác hoàn toàn nghĩa của câu đó, nhưng có lẽ 90% ý nó muốn diễn tả thế này: hạt mưa rơi (nhìn tuy) lất phất nhẹ nhàng nhưng có thể cuốn trôi mọi bụi bặm, (động tác) Bạch Dương (dê trắng) nghênh sừng (có ý tác dụng lớn nhất ở chỗ) phòng thủ. Hai thứ này không phải là ko có điểm chung (bề ngoài có vẻ nhẹ nhàng yếu ớt nhưng ẩn giấu bên trong là sự mạnh mẽ).
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
223,73
Tu vi
0,00
Chương bao nhiêu hả chú, chú đưa 1 đoạn như vậy cháu khó nắm ý để xác định chính xác nghĩa của câu lắm
Nhờ tỷ kiểm tra đoạn này, có vài từ không hiểu nên không biết dịch ra sao, đành lược bỏ (bôi đỏ):

即便整座鹿山都会被各朝帝王的军队和修行者封闭, 但只要赶至鹿山周遭的一些山头之上, 想必也可以亲见鹿山之巅的气机变化.

对于周家老祖这样的修行者而言, 可以在很近的距离感知更高修行者搬运或者释放天地元气时的一些气机变化, 感知到天地间的一些线路流淌, 或许便是很大的契机.

Dịch bừa:
Mặc dù cả tòa Lộc Sơn đều bị quân đội và tu hành giả các nước phong bế nhưng chỉ cần đi lên vài đỉnh núi xung quanh thì có lẽ cũng có thể tận mắt chứng kiến những biến hóa trên đỉnh Lộc Sơn.

Đối với những tu hành giả như Chu gia lão tổ, có thể tiến đến gần với chỗ tu hành giả có đạo hạnh cao hơn vận chuyển hoặc phóng thích một chút thiên địa nguyên khí, chỉ cần cảm giác vài tuyến đường lưu chuyển thì đã là cơ hội rất lớn rồi.
 

Hàm

Phàm Nhân
Ngọc
2.050,00
Tu vi
0,00
Dịch: Hiện tại, việc Đinh Ninh tìm hiểu Tả Ý tàn quyển không có bất kỳ trợ giúp nào, việc đầu tiên lão làm là muốn xác định tên thiếu niên trong quán rượu này có nói dối lão không. Sau đó, lão không muốn thằng nhóc này chết một cách vô nghĩa... đối với lão thì cái chết của nó không hề có ý nghĩa gì cả.

Đại ý

Hiện nay thì Đinh Trữ ko còn tác dụng với việc tìm hiểu Như Ý Tàn Quyển của lão (Chu lão tổ) (bỏ 1 đoạn dễ hiểu).
(lão muốn Đinh Trữ chết, hoặc lão chắc chắn Đinh Trữ sẽ chết, do luyện công hoặc gì đó) nhưng lão ko muốn Đinh Trữ chết 1 mà ko đem lại lợi ích gì cho lão.

Lấy 1 ví dụ để dễ hiểu hơn, chú bỏ tiền nuôi đứa A, nhưng nó lại mắc bệnh hiểm nghèo, nó mà chết thì chú lỗ vốn (cái chết của nó hoàn toàn ko đem lại lợi ích cho chú). Thế nên chú phải làm cho cái chết của nó mang lại lợi ích (ví dụ như sắp chết thì ra đâm vào đầu xe lấy tiền bồi thường).

Đại loại ý nghĩa của ông già này là vậy, chú chém sao thì chém.
 

Hàm

Phàm Nhân
Ngọc
2.050,00
Tu vi
0,00
Mặc dù cả tòa Lộc Sơn đều bị quân đội và tu hành giả các nước phong bế nhưng chỉ cần đi lên vài đỉnh núi xung quanh thì có lẽ cũng có thể tận mắt chứng kiến những biến hóa trên đỉnh Lộc Sơn.

Dạ chú dịch thế này thì khả năng làm thay đổi ý nghĩa của câu, từ "khí cơ" thuộc loại từ tu tiên nên chắc ko Việt hóa nổi, giống linh khí nguyên khí vậy, nếu chú chỉ dịch là biến háo trên đỉnh Lộc Sơn người ta sẽ nhầm tưởng là nhìn thấy tận mắt phong cảnh con người ở đấy mất.

Cháu nghĩ "khí cơ" nó giống như 1 phần cấu thành chỉnh thể nguyên khí; ví dụ nguyên khí của 1 chiêu thức, của 1 người tu hành hoặc của 1 trận pháp là 1 con đường, thì khí cơ là 1 tảng đá tạo thành con đường đấy
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
223,73
Tu vi
0,00
Đại loại ý nghĩa của ông già này là vậy, chú chém sao thì chém.
Đã thông, hic, có chỗ này đệ nghĩ hoài mà không biết dịch thế nào cho suông, nhờ tỷ luôn:

她玉宫里那柄色泽深沉到极点的剑, 根本不需要她动念, 便无比贪婪的吸进所有沉入玉宫中的真元和天地元气.
 

Hàm

Phàm Nhân
Ngọc
2.050,00
Tu vi
0,00
Chú có nhớ ở những đoạn trước tác giả tả thanh kiếm đó màu gì không ạ? Mấy ông này khoái dùng "thâm trầm" ghê, cơ bản nó là sẫm, nhưng nâu sẫm, vàng sẫm, đỏ sẫm gì đó thì cần xác định thêm ạ.

Nhưng về cơ bản chú có thể diễn đạt thế này, đảo lại cho dễ đọc: Chẳng cần (tên ai đó) dùng tâm niệm điều khiển, thanh kiếm màu... trong ngọc cung đã tham lam hút sạch.....
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top