có ai giúp tại hạ dịch cụm này cho oai được ko
只觉得纵有再多艰险, 也不过只是"迎难而上" 四字而已, 大好男儿, 睥睨世间, 天底下又有何惧?
chỉ cảm thấy dù có nhiều hơn nữa gian nguy, cũng không quá đáng chỉ là "Nghênh đón khó mà lên" bốn chữ mà thôi, lớn hảo nam nhi, bễ nghễ thế gian, dưới đời này lại có sợ gì?
只觉得纵有再多艰险, 也不过只是"迎难而上" 四字而已, 大好男儿, 睥睨世间, 天底下又有何惧?
chỉ cảm thấy dù có nhiều hơn nữa gian nguy, cũng không quá đáng chỉ là "Nghênh đón khó mà lên" bốn chữ mà thôi, lớn hảo nam nhi, bễ nghễ thế gian, dưới đời này lại có sợ gì?