[Dịch] Trợ giúp dịch thuật [2] - Lưu ý đăng kèm text tiếng Trung khi đặt câu hỏi

Status
Not open for further replies.

trongkimtrn

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
1.450,86
Tu vi
0,00
Ăn cơm trước rồi hẵng uống rượu, thịt phải ăn miếng to, rượu phải uống chén/bát lớn....
Vậy nhờ @Hàm tiểu thư giúp thêm câu này với, đọc VP mà chả hỉu mô tê gì hết:015::
嗯, 这便是黑道切口里的"盘海底" 了.
Đa tạ mụi nhìu nhìu:thank:
 

Hàm

Phàm Nhân
Ngọc
2.050,00
Tu vi
0,00
Đây chính là cái mà tiếng lóng giới hắc đạo vẫn gọi là "bàn hải để" rồi./ đây chính là "bàn hải để" trong tiếng lóng của giới hắc đạo

"Bàn hải để" là gì chắc phải đọc truyện mới biết, muội chịu thua
 

Tryhard

Phàm Nhân
Ngọc
-143,00
Tu vi
0,00
chó ngao địa ngục
cửu u ngạo: Đầu lâu giống như đầu sói, đầu có một đôi sừng trâu màu xám cực lớn mà phong cách cổ xưa , giữa trán có mắt. Khắp người có vảy màu đen, sau lưng mọc lên 9 cánh, mỗi đầu cái đuôi cuối cùng đều sinh ra một viên không tính lớn hung thú đầu lâu giống nhau đầu rồng
dự là sói 9 cánh
b999a9014c086e061e571fcc05087bf40bd1cbbd.jpg
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top