[Dịch] Trợ giúp dịch thuật [2] - Lưu ý đăng kèm text tiếng Trung khi đặt câu hỏi

Status
Not open for further replies.

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
220,13
Tu vi
0,00
@kethattinhthu7 LVD theo sau mà đệ. Câu này nghĩa là:
Nàng thản nhiên gật đầu đồng ý. Còn LVD giống như một tùy tùng tâm phúc lâu năm, như bóng với hình theo sát ở phía sau.
Đoạn này luôn huynh:

他想说能不能活着离开这座城对他而言没有多少意义, 然而感觉着地面传来的不断震荡, 他却从白山水的话语里听出了些不同寻常的意味.

đệ đoán ý được nhưng cứ sợ dịch nhầm.
 

gaygioxuong

Phàm Nhân
Ngọc
64,12
Tu vi
0,00
Đoạn này luôn huynh:

他想说能不能活着离开这座城对他而言没有多少意义, 然而感觉着地面传来的不断震荡, 他却从白山水的话语里听出了些不同寻常的意味.

đệ đoán ý được nhưng cứ sợ dịch nhầm.
Vấn đề tách câu thôi lão đệ. Văn của KVT tách ko chuẩn là dễ bị hiểu nhầm.
Hắn vừa định nói, 'đối với mình, vấn đề có thể còn sống rời khỏi cái thành này chẳng có nghĩa lý gì', thì chợt cảm thấy mặt đất liên tục chấn động. Hơn nữa, hắn bỗng lờ mờ cảm nhận được hàm ý ẩn dấu bên trong câu nói của BST.
 

Lưu Kim Bưu

Phàm Nhân
Dịch Giả Thái Tuế
Ngọc
2.209,74
Tu vi
3,27
地面上落满昨夜震下的厚厚尘土, 在凑近门板的声响和热切呼吸里, 厅堂里的尘土浮动着, 让内里的一切变得更为黯淡. thỉnh các đại ca xem giúp @LOLOTICA
 

Đông Hy

Phàm Nhân
Ngọc
762,17
Tu vi
0,00
地面上落满昨夜震下的厚厚尘土, 在凑近门板的声响和热切呼吸里, 厅堂里的尘土浮动着, 让内里的一切变得更为黯淡. thỉnh các đại ca xem giúp @LOLOTICA
Mặt đất phủ đầy bụi đất của cơn địa chấn đêm qua, trong tiếng khép cửa cùng nhịp thở dồn dập, bụi bặm trong phòng bay lơ lửng khiến cho mọi thứ bên trong càng trở nên tối tăm.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top