Còn muốn ta chế thì đưa ngữ cảnh đâyYên tâm đi, lão Ranh dịch chuẩn đó.
Còn muốn ta chế thì đưa ngữ cảnh đâyYên tâm đi, lão Ranh dịch chuẩn đó.
桃夭夭心念電閃, 記起小雪"李師兄經常喝得爛醉, 放浪形骸" 的描述, 愣愣的盯著秦五, 沖口而呼: "你, 你是峨嵋大師兄李鳳歧!"Còn muốn ta chế thì đưa ngữ cảnh đây
Đào Yêu Yêu suy nghĩ với tốc độ ánh sáng, các tế bào thần kinh trong đầu lúc này đang quay vù vù chạy như tên lửa cắm vào đít đến nhanh mức phát ra tiếng ù ù như bầy ong đang bay, người ngoài không biết sẽ nghĩ rằng hắn đang tu luyện một môn thần công độc hữu nào đó mà có người không khỏi chậc lưỡi tấm tắc khen mãi không thôi, còn có kẻ ghen ăn tức ở ánh mắt ghen tức xì xào chê bai. Lúc này đây Đào Yêu Yêu nhớ tới lời của Tiểu Tuyết từng nói :" Lý sư huynh vốn là 1 tên bợm rượu thành thói, ngày ngày chỉ có việc yêu bản thân và cái hồ lô rượu, ngoài ra Lý sư huynh còn là 1 kẻ đại sắc lang có hành vi phóng đãng, người gặp người ghét, trẻ gặp chạy luôn." Đào Yêu Yêu còn nhớ khi Tiểu Tuyết nói những lời đó tay thì nắm chặt đầu quyền, con mắt thì vằn đỏ lên những tia máu như kẻ thù không đội chung trời sắp gặp kẻ đại thù hận không thể lột truồng hắn treo trước lầu xanh cho đám các em các ả nheo nhéo sờ soạng. Đào Yêu Yêu nhớ những lời miêu tả này mà sững sờ trong nhiều giây lát, hai con mắt trợn trừng nhìn chằm chằm vào Tần Ngũ miệng há to nhưng chỉ lắp bắp được mấy lời :" Ngươi....... ngươi .........là....... ngươi là tên đại sắc quỷ lưu manh thành tiếng, phóng đãng thành thói Lý Phượng Kỳ đại sư huynh của Nga Mi."桃夭夭心念電閃, 記起小雪"李師兄經常喝得爛醉, 放浪形骸" 的描述, 愣愣的盯著秦五, 沖口而呼: "你, 你是峨嵋大師兄李鳳歧!"
听了这话, 众人大吃一惊. 秦五打量桃夭夭几眼, 点头道: "好小子, 有几分眼力."
vẫn cảm thấy không ổn lắm, tiên hiệp chắc không nên dịch thuần việt quá, đọc mất chất tiên hiệp!!
Cv: Nàng lúc trước cần một gã cận thị, mà bây giờ, nàng lại tựa như người này cận thị.
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản