Lôi ở đây là sét, thế mới khó dịchCái phần lôi--- thì anh không rõ nhưng phần trước nghĩa là "Ý tôi nói là lời cô nói một chút cũng không...." gì đó em ạ.
một chút cũng không sét?? @@Lôi ở đây là sét, thế mới khó dịchCái phần lôi--- thì anh không rõ nhưng phần trước nghĩa là "Ý tôi nói là lời cô nói một chút cũng không...." gì đó em ạ.
một chút cũng không sét?? @@Lôi còn có nghĩa là mìn, ví dụ "địa lôi", cũng thường được dùng để chỉ việc "nổ", "bốc phét".Lôi ở đây là sét, thế mới khó dịchmột chút cũng không sét?? @@
Dựa vào mấy câu trên thì lôi ở đây là set ca ạLôi còn có nghĩa là mìn, ví dụ "địa lôi", cũng thường được dùng để chỉ việc "nổ", "bốc phét".

Cái đó thì chịu rồi. Văn cảnh truyện chắc đệ nắm rõ nhất, có thể bối rối nên thằng này nói lộn sang chủ đề khác không liên quan nhiều, chỉ có cái âm "lôi" là liên quan thôi, có thể liên quan nội dung đằng trước.Dựa vào mấy câu trên thì lôi ở đây là set ca ạ![]()
Thôi dịch đại điCái đó thì chịu rồi. Văn cảnh truyện chắc đệ nắm rõ nhất, có thể bối rối nên thằng này nói lộn sang chủ đề khác không liên quan nhiều, chỉ có cái âm "lôi" là liên quan thôi, có thể liên quan nội dung đằng trước.
Tks calôi theo thuật ngữ hiện đại, ý là ngoài dự đoán mọi người mà làm cho người khiếp sợ
Mặt khác mấy năm gần đây lưu hành một loại Internet văn học —— tu chân loại huyền ảo tiểu thuyết cùng nó diễn sinh ra game online, nhân vật ở bên trong cùng loại Trung Quốc cổ nhân cầu đạo tu tiên, mưu cầu đạt được hơn xa người thường năng lực, thậm chí có thể nghịch thiên mà đi. Đồng thời tiểu thuyết thiết lập đem làm tu vi đạt tới trình độ nhất định, có được nghịch thiên năng lực trước, thượng thiên vì để ngăn cản tu sĩ càng tiến một bước phát triển, hội trời giáng "Kiếp lôi", mưu cầu trên nhục thể tiêu diệt những này có thể khiêu chiến thượng thiên người. Tu sĩ chỉ có ở "Kiếp lôi" trong còn sống sót, nói cách khác Độ Kiếp thành công, mới có thể có được càng lớn năng lực.
Theo tu chân loại tiểu thuyết lưu hành, độc giả cũng bắt đầu chú ý thời tiết dông tố người hoặc vật bị lôi điện đánh trúng tin tức đưa tin, thường thường trêu tức là "Hôm nay nào đó mà lại có đạo hữu Độ Kiếp" . Bởi vì bốn cách manga trong "Bị lôi" nhân vật thường thường vẽ thành đầu hướng dưới thẳng tắp mà té ngã, liền trực tiếp đem "Lôi" thay thế trước "Té xỉu", "Cười ngất", "faint" các loại Internet lưu hành từ. Thậm chí trực tiếp dùng "Lôi" chỉ có chút sự tình làm cho người cực độ kinh ngạc, trước bạn trên mạng yêu thích dùng bị những chuyện kia khiến cho "Té xỉu" thì biến thành bản thân "Bị lôi" ngược lại.
Bạn đăng truyện ở đâu vậy chỉ mình đọc với bạnMình muốn làm phiền mọi người dịch giúp mình đoạn sau: 原以為人才兼備的唐龙泽會是托付終身的上佳人選, 誰曾想會落入現在這種啞巴吃黃連, 有苦說不出的境地.
Mình cảm ơn.
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản