[Dịch] Trợ giúp dịch thuật [2] - Lưu ý đăng kèm text tiếng Trung khi đặt câu hỏi

Status
Not open for further replies.

walkinginthesun

Phàm Nhân
Ngọc
48,45
Tu vi
0,00
大喇喇的站在赵千颖身旁, 鼻子中嗅着身旁赵千颖散发的沁人体香

Có cao nhân nào đi ngang qua đây cho hỏi 3 chữ Đại lạt lạt đó nên dịch như thế nào cho ổn.
@KtXd @Ranh @tieukinh @VôHưKhông @Tịch Địa
Em cho rằng chỗ này là đang tả một con vật nào đó đúng ko? Giống như con chó, nó đang "nhỏ nước dãi" ấy
 

LOLOTICA

Chân Tiên Trung Kỳ
Em cho rằng chỗ này là đang tả một con vật nào đó đúng ko? Giống như con chó, nó đang "nhỏ nước dãi" ấy
Dịch như chú sao không dịch hẳn thành, Liễu Mình đứng cạnh Dĩnh Dĩnh mà nước dãi chảy đầy mồm, từng giọt từng giọt nước dãi cứ chảy xuống xuống sàn phi chu kêu toong toon làm kinh động mọi người xung quanh.
 

walkinginthesun

Phàm Nhân
Ngọc
48,45
Tu vi
0,00
Dịch như chú sao không dịch hẳn thành, Liễu Mình đứng cạnh Dĩnh Dĩnh mà nước dãi chảy đầy mồm, từng giọt từng giọt nước dãi cứ chảy xuống xuống sàn phi chu kêu toong toon làm kinh động mọi người xung quanh.
là tả Liễu Minh à? Em tưởng tả con cẩu nào :cuoichet:
 

Trang Huyền

Phàm Nhân
Ngọc
339.114,60
Tu vi
0,00
璀璨的蓝色冰光绚丽到了极致, 远远看去, 美丽之极, 简直是大自然天工鬼斧雕砌出来的美景.
Sáng chói băng ánh sáng màu lam rực rỡ tươi đẹp đã đến cực hạn, từ xa nhìn lại, xinh đẹp cực kỳ, quả thực là thiên nhiên Thiên Công Quỷ Phủ gọt giũa đi ra cảnh đẹp.
Thiên công quỷ phủ là bầu trời ma quái hả mọi người?
@Ranh @jajaja @VLPL ....
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top