[Dịch] Trợ giúp dịch thuật [2] - Lưu ý đăng kèm text tiếng Trung khi đặt câu hỏi

Status
Not open for further replies.

Tình

Phàm Nhân
Ngọc
-150,00
Tu vi
0,00
" Diệp Vân nhìn xem hắn, trong lòng thừa nhận Tô Hạo nói hoàn toàn chính xác có đạo lý, nhưng mà như thế trắng ra lợi dụng, hắn vẫn còn có chút khó có thể tiếp nhận. Còn nữa nói, trên người hắn có được Hoa Vận chuẩn bị nghìn năm, đều muốn chuyển thế Trọng Sinh sau tu luyện thiên tài địa bảo, Tô Hạo nói hắn cũng tìm được liền nghĩ đến không dám nghĩ phong phú khen thưởng, hắn căn bản bất vi sở động"

叶云看着他, 心中承认苏浩所言的确有道理, 但是如此直白的利用, 他还是有些难以接受. 再者说了, 他身上拥有华韵准备了千年, 想要转世重生之后修炼的天材地宝, 苏浩说他会得到连想到不敢想的丰厚奖赏, 他根本不为所动.

Ai ngang qua giúp em với ạ.
 

haininh118

Phàm Nhân
Ngọc
26,14
Tu vi
0,00
Mọi người ơi, giúp với:
无声的呼啸化作狂野的风在这座巨大的妖皇殿中剧烈吹动着

"Im ắng gào thét hóa thành cuồng dã gió đang cái này tòa cự đại Yêu Hoàng Điện trong kịch liệt lay động lấy"


làm sao mà "im ắng gào thét" được nhỉ??
 

Trang Huyền

Phàm Nhân
Ngọc
339.114,60
Tu vi
0,00
Mọi người ơi, giúp với:
无声的呼啸化作狂野的风在这座巨大的妖皇殿中剧烈吹动着

"Im ắng gào thét hóa thành cuồng dã gió đang cái này tòa cự đại Yêu Hoàng Điện trong kịch liệt lay động lấy"


làm sao mà "im ắng gào thét" được nhỉ??
có khi nào đang im lặng thì bỗng nhiên có tiếng gió gào thét truyền đến ko?
 

haininh118

Phàm Nhân
Ngọc
26,14
Tu vi
0,00
Nhưng mà khung cảnh trước là có một tiếng gào thét rồi, có khi nào là im ắng sau tiếng gào thét không nhỉ.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top