duongthanhluong
Phàm Nhân
Ta thấy về sau các đạo hữu ko nên tìm dịch bộ truyện kiểu này. Đơn giản vì lão Đại trí giả ngu bên TTV và nhất là lão Cyndilazy convert quá ổn, rất dễ đọc. Các đạo hữu nên tìm dịch những bộ kiểu như Chuế Tuế ấy, convert cực khó đọc.
Tốt nhất ko nên dịch theo cảm tính, một là dịch theo truyện đang thuộc dạng hot nhất như: PNTT, Tu chân thế giới. Hoặc là dịch bộ nào đó theo trường phái mới. Kiểu như thể loại Linh dị, Mạt nhật. 2 thể loại này lúc đầu có thể ít người đọc vì chưa quen, nhưng về sau có thể như truyện Tạp Đồ, dần dần sẽ có nhiều người đọc. CHứ như truyện Phong ngự này các đạo hữu dịch đc 1 chương thì tại hạ đã đọc đc 100c convert rồi
Tốt nhất ko nên dịch theo cảm tính, một là dịch theo truyện đang thuộc dạng hot nhất như: PNTT, Tu chân thế giới. Hoặc là dịch bộ nào đó theo trường phái mới. Kiểu như thể loại Linh dị, Mạt nhật. 2 thể loại này lúc đầu có thể ít người đọc vì chưa quen, nhưng về sau có thể như truyện Tạp Đồ, dần dần sẽ có nhiều người đọc. CHứ như truyện Phong ngự này các đạo hữu dịch đc 1 chương thì tại hạ đã đọc đc 100c convert rồi
