[ĐK Dịch] Y Thống Giang Sơn - Thạch Chương Ngư

bin7121

Phàm Nhân
Ngọc
1,36
Tu vi
0,00
Thì thế, đệ thà nhận mấy chap oánh nhau còn hơn. Dịch mấy chap dại gái chỉ muốn đạp cho HTT mấy cái thôi :(
:hayhay: ta thì cực ngại mấy chap đánh nhau, đánh tới đánh lui biết là main nó không chết, đọc nhiều làm gì đâu. Chỉ muốn đọc chỗ dại gái xem nó có gì mới mẻ và có vì cô nào mà lỡ hứa hẹn ngu ngốc hay không mà thôi.
 

Hàn Lâm Nhi

Phàm Nhân
Ngọc
947,38
Tu vi
0,00
Tinh thần bạo lực là đây :040:
:hayhay: ta thì cực ngại mấy chap đánh nhau, đánh tới đánh lui biết là main nó không chết, đọc nhiều làm gì đâu. Chỉ muốn đọc chỗ dại gái xem nó có gì mới mẻ và có vì cô nào mà lỡ hứa hẹn ngu ngốc hay không mà thôi.
:27: Liều mình nhận chương chém giết!!! Nhận biên mấy chương có liên quan với chuyên ngành ạ :)
 

bin7121

Phàm Nhân
Ngọc
1,36
Tu vi
0,00
:27: Liều mình nhận chương chém giết!!! Nhận biên mấy chương có liên quan với chuyên ngành ạ :)
Nếu đệ đã có khả năng biên được thì ta nhờ đệ hỗ trợ biên các chương chưa biên. Còn ta và Thánh cô sẽ tự biên chương dịch của mình. Để đảm bảo tiến độ, chúng ta sẽ không muốn phí thời gian vào việc đọc và biên lại các chương dịch, trừ khi không ai biên thì chúng ta mới làm thôi.
 

Hàn Lâm Nhi

Phàm Nhân
Ngọc
947,38
Tu vi
0,00
Nếu đệ đã có khả năng biên được thì ta nhờ đệ hỗ trợ biên các chương chưa biên. Còn ta và Thánh cô sẽ tự biên chương dịch của mình. Để đảm bảo tiến độ, chúng ta sẽ không muốn phí thời gian vào việc đọc và biên lại các chương dịch, trừ khi không ai biên thì chúng ta mới làm thôi.
Đệ chỉ có thể sửa phần liên quan đến ngành y thôi. Còn giọng văn của đệ là giọng tiên hiệp nên vẫn cần biên lại
 

bin7121

Phàm Nhân
Ngọc
1,36
Tu vi
0,00
Đệ chỉ có thể sửa phần liên quan đến ngành y thôi. Còn giọng văn của đệ là giọng tiên hiệp nên vẫn cần biên lại
Cứ đọc mẫu mấy chương ta và Thánh cô đã biên, rồi theo đó mà biên là được. Chủ yếu là cách xưng hô của các nhân vật thôi mà. Còn khả năng dịch của nhóm cũng khá tốt rồi, gần như không cần chỉnh sửa về nghĩa, cùng lắm là giúp ngắt câu cho gọn lại thôi.
 

bin7121

Phàm Nhân
Ngọc
1,36
Tu vi
0,00
Phân chương Update 23/6
...
39(full): mèo(23 24)
40(all): bin ca (25,26)
41.1: Vi vi(27)
41.2 bin ca (28)
42.1: Bin ca (29)
42.2: ViVi (30)
43: arch ca
44(all) :Vivi
45(all): Mèo
46,47,48,49(all): Lụp
...


@MarionK @tandangminh @Drovenger @bin7121 @Hàn Lâm Nhi @Vivian Nhinhi @BùiLiêm @langphong2793
Ae nhận chương và để ý lịch post nè
đã xong chương 40 (thượng). Ngày mai ta post vào box dịch thô cho cưng cả mấy chương ta đã nhận nhé. Tiện thể nhận thêm 2 chương 50 (thượng, hạ)
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top