[Anh Ngữ] TRỢ GIÚP DỊCH THUẬT (TIẾNG ANH)

Hagi

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Bạn có chắc là không có lỗi chính tả ở đây không? Vì mình tra từ điển vẫn không thấy từ này. Trang urbandict (từ điển tiếng lóng) có duy nhất 1 định nghĩa cho từ chelf, nghĩa là "nôn ọe kịch liệt", và chắc chắn là ko áp dụng được trong trường hợp này rồi.
mình chắc chắn mà , còn có ảnh nữa này
 

walrus

Phàm Nhân
Expert Translator
Ngọc
2.453,42
Tu vi
0,00
Ây da, link ảnh bị lỗi rồi, bạn xem lại chút. Nếu có thể thì cho mình link truyện tiếng Anh luôn, để mình xem toàn bộ văn cảnh.
 

Hagi

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Ây da, link ảnh bị lỗi rồi, bạn xem lại chút. Nếu có thể thì cho mình link truyện tiếng Anh luôn, để mình xem toàn bộ văn cảnh.
mà bạn có gmail không , chứ cái này mình nhận ảnh không chứ không lấy từ trang , e ko gửi cho bạn link được
 

kensy

Phàm Nhân
Ngọc
50,35
Tu vi
0,00
Mấy bạn giúp mình tí:
On May 6, 2010, the U.S. stock markets were already down and trending even lower. Concerns about European debt, primarily the possibility of Greece defaulting, added to existing investor uncertainties about the markets and the economy at that time. But at 2:42 PM, in a flash, the equity market took a plunge so fast and so deep that it could not have been motivated by investor uncertainty alone.
Đoạn in đậm mình không biết dịch làm sao cho suông cả.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top