Luận Truyện Ma Thiên Ký - Vong Ngữ - Tầng 4 : Ngưng Dịch đại viên mãn

Status
Not open for further replies.

shan47

Phàm Nhân
Ngọc
10,19
Tu vi
0,00
mấy bác converter convert xong ráng bỏ ra 5 phút chỉnh sửa câu cú cho nó thành bản dịch sơ lược đi:7cool_feel_good:.Được như vậy thì mấy bác ra chương nào khẳng định em like nhiệt tình chương đó:040:.Chứ cứ đọc VP riết e nhậm luôn.Đôi khi e ko hỉu 1 chương mà 2-3 ng convert làm gì.

Thời gian đọc qua một chương 5 phút sợ còn không đủ chứ nói gì đến chỉnh sửa câu cú.
 

NguyenDuy

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Mấy lão đọc truyện chẳng ai thèm like làm converter thấy nản nhiều khi bỏ ngang.mấy lão ai đọc truyện thì like 1 cái k mất nhiều thời gian nhưng đó là động lực cho converter thấy phấn chấn.mình cũng conver bộ linh vực màcchả ai đọc hết nên nản luôn.hehe mấy lão dzo like nhiều vào ta qua vớt với lão chânlinh a.k lo dứt mạch
Đó giờ vào BNS chỉ đọc có 2 chương MTK xong là thoát ah. Nay nghe lời này mà tạo tk để like cho các đạo hữu. Mong các đạo hữu nhanh chóng tiến giai mà cho ra đời thêm nhiều chương chất lượng. )
 

congtru

Phàm Nhân
Ngọc
1.000,56
Tu vi
0,00
Tối nay chắc 1 chương quá, vừa mới ra chương đều tay mấy ngày cái là y như rằng tịt lại liền :035:
Đúng là viết hay cũng có cái khó của viết hay, 1 chương có để đọc còn hơn đói:009:
 

hungprods

Phàm Nhân
Ngọc
16,53
Tu vi
0,00
Đó giờ vào BNS chỉ đọc có 2 chương MTK xong là thoát ah. Nay nghe lời này mà tạo tk để like cho các đạo hữu. Mong các đạo hữu nhanh chóng tiến giai mà cho ra đời thêm nhiều chương chất lượng. )

Hắc, lão nhớ tích vào ô ghi nhớ để luôn đăng nhập nhé! :026:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top