"Biểu ca, tiểu niếp đại phu!" Cương tẩu tiến hoa thính đích môn khẩu, tiện kiến khúc trường khanh lạp trứ khí suyễn hu hu đích tiểu niếp đại phu dã cản đáo liễu môn khẩu!
| "[Biểu ca/anh họ], [Tiểu Nhiếp Đại Phu]!" [Vừa đi vào] [phòng khách/khách sãnh] [đích] [cửa/cổng], [thì/liền/dễ/lại/tliền] [thấy/gặp/nhìn thấy] [Khúc Trường Khanh] [lôi kéo] [thở hổn hển/không kịp thở/thở hỗn hển / không kịp thở] [Tiểu Nhiếp Đại Phu] [cũng] [chạy tới] [cửa/cổng]!
| "Biểu ca, Tiểu Nhiếp Đại Phu!" Vừa đi vào phòng khách đích cửa, thì thấy Khúc Trường Khanh lôi kéo thở hổn hển Tiểu Nhiếp Đại Phu cũng chạy tới cửa!
|
|
|
|
"Như hà năng nhượng tha lập tức sinh bệnh!" Khúc trường khanh bản tựu đối vân thiên mộng đột nhiễm phong hàn nhất sự cảm đáo nghi hoặc, vân thiên mộng hướng lai cẩn thận, hựu khởi hội như thử đích bất tiểu tâm!
| "[Thế nào/làm sao/như thế nào/thế nào/ra sao] [có thể làm cho] [nàng] [lập tức/ngay] [sinh bệnh/ngã bệnh/phát bệnh/bị ốm]!" [Khúc Trường Khanh] [vốn là] [đối/hướng/đối : đúng / hướng] [Vân Thiên Mộng] đột nhiễm [phong hàn/gió lạnh/gió rét/phong hàn : gió rét] [một chuyện/cùng một/là một] [cảm thấy/thấy] [nghi hoặc/nghi ngờ/ngờ vực/không tin/ngờ], [Vân Thiên Mộng] [từ trước đến nay/luôn luôn/từ trước đến giờ] [cẩn thận/thận trọng/dè dặt], [lại] [sao lại/há có thể] [như vậy/như thế] [đích] [không cẩn thận]!
| "Thế nào có thể làm cho nàng lập tức sinh bệnh!" Khúc Trường Khanh vốn là đối Vân Thiên Mộng đột nhiễm phong hàn một chuyện cảm thấy nghi hoặc, Vân Thiên Mộng từ trước đến nay cẩn thận, lại sao lại như vậy đích không cẩn thận!
|
|
|
|
Hiện hạ khán đáo tha diện sắc hồng nhuận, thần sắc tinh thần, tiện tri giá nha đầu thị vi liễu đóa khai cung yến cố ý như thử giá yêu thuyết đích!
| [Hiện nay/trước mắt/hiện giờ] [đã gặp nàng/gặp lại người nữ] [sắc mặt] [hồng nhuận/hồng hào/mịn màng/đỏ hồng/đỏ phơn phớt], [thần sắc/vẻ/vẻ mặt] [tinh thần/nghị lực/sinh lực/tôn chỉ/ý nghĩa chủ yếu/sức sống/hoạt bát/sôi nổi/nhanh nhẹn/linh lợi], [thì/liền/dễ/lại/tliền] [biết] [nha đầu kia] [là vì] [né tránh/tránh việc bất lợi/bỏ đi/rời đi/tránh ra] cung [tiệc rượu] [cố ý/cố tình] [như vậy/như thế] [nói như vậy] [đích]!
| Hiện nay đã gặp nàng sắc mặt hồng nhuận, thần sắc tinh thần, thì biết nha đầu kia là vì né tránh cung tiệc rượu cố ý như vậy nói như vậy đích!
|
|
|
|
"Xuất liễu hà sự?" Cư nhiên hoàn yếu nhượng tha lập tức sinh bệnh, năng bất năng bất yếu a!
| "[Xảy ra chuyện gì]?" [Cư nhiên/lại có thể/lại/rõ ràng/sáng sủa] [còn muốn/phải] [làm cho nàng] [lập tức/ngay] [sinh bệnh/ngã bệnh/phát bệnh/bị ốm], [có thể hay không/có thể ... hay không] [không nên/muốn/đừng/cấm/không được/chớ/cố gắng đừng/cần/không cần] [a]!
| "Xảy ra chuyện gì?" Cư nhiên còn muốn làm cho nàng lập tức sinh bệnh, có thể hay không không nên a!
|
|
|
|
"Hoàng thượng triệu nhĩ tiến cung đạn cầm, giá hội tử mã xa dĩ tại bán lộ thượng liễu!" Nhi khúc trường khanh khước chích năng như thử thuyết đạo!
| "[Hoàng Thượng] [mời] [ngươi] [tiến cung/tiến/vào cung] [đánh đàn], [này] [một chút/một lát/một hồi/một lúc] [xe ngựa] [đã] [ở nửa đường] [thượng] [rồi]!" [Mà/còn] [Khúc Trường Khanh] [lại] [chỉ có thể] [nói như thế]!
| "Hoàng Thượng mời ngươi tiến cung đánh đàn, này một chút xe ngựa đã ở nửa đường thượng rồi!" Mà Khúc Trường Khanh lại chỉ có thể nói như thế!
|
|
|
|
Na tiểu niếp đại phu khán trứ vân thiên mộng kiện khang đích kiểm sắc, vi diêu liễu diêu đầu, tùy tức bả tự kỷ đích tùy thân dược tương phóng tại viên trác thượng, đả khai khẩu tòng lý diện nã xuất nhất chích mặc lục đích từ bình, tòng lý diện đảo xuất nhất khỏa dược hoàn đệ cấp vân thiên mộng, giải thích đạo"Giá thị năng sử nhân thân thể phát năng đích dược hoàn! Cật quá chi hậu, thập nhị cá thì thần chi nội đô năng nhượng nhân giác đắc hồn thân phát năng!"
| [Nọ] [Tiểu Nhiếp Đại Phu] [nhìn thấy/nhìn / xem/nhìn/xem/] [Vân Thiên Mộng] [khỏe mạnh/khoẻ mạnh/tráng kiện] [đích] [sắc mặt/khí sắc/vẻ mặt], [khẽ lắc đầu], [lập tức/liền theo sau] [đem mình] [đích] [tùy thân/mang bên mình/theo bên người] [cái hòm thuốc] [đặt ở] [trên cái bàn tròn], [mở/mở ra/giở ra/kéo ra/mở rộng/tháo gỡ] khẩu [từ bên trong] [xuất ra/lấy ra] [một con] [mặc lục/xanh sẫm/xanh lá cây/xanh thẫm] [đích] [bình sứ/lọ sứ/sứ cách điện], [từ bên trong] [đổ ra] [một viên] [dược hoàn/viên thuốc/thuốc viên] [đưa cho] [Vân Thiên Mộng], [giải thích] "[Đây là] [có thể] [khiến người] [thân thể/cơ thể] [nóng lên] [đích] [dược hoàn/viên thuốc/thuốc viên]! [Ăn xong/nếm qua] [sau/sau khi/sau đó/sau lúc/lúc sau/lúc/khi/], [mười hai] [cái thời thần] [trong vòng/bên trong / trong vòng/bên trong] [đều có thể/đều/cũng có thể] [làm cho/khiến người ta/làm cho người ta] [cảm thấy/nghĩ/hiểu được//thấy/cho rằng/thấy rằng/hiểu/cảm giác được/nghĩ thấy/cảm thấy được] [cả người/toàn thân/khắp người/cùng mình] [nóng lên]!"
| Nọ Tiểu Nhiếp Đại Phu nhìn thấy Vân Thiên Mộng khỏe mạnh đích sắc mặt, khẽ lắc đầu, lập tức đem mình đích tùy thân cái hòm thuốc đặt ở trên cái bàn tròn, mở khẩu từ bên trong xuất ra một con mặc lục đích bình sứ, từ bên trong đổ ra một viên dược hoàn đưa cho Vân Thiên Mộng, giải thích "Đây là có thể khiến người thân thể nóng lên đích dược hoàn! Ăn xong sau, mười hai cái thời thần trong vòng đều có thể làm cho cảm thấy cả người nóng lên!"
|
|
|
|
Vân thiên mộng tiếp quá na nhất khỏa do như hồng đậu nhất bàn đại tiểu đích dược hoàn, hồ nghi đích khán liễu tiểu niếp đại phu nhất nhãn, khước một hữu lập tức phóng tiến khẩu trung, phản đảo thị vấn đạo"Thập nhị cá thì thần chi hậu ni? Đối thân thể thị phủ hữu tổn hại! Trừ liễu giá chủng dược, tựu một hữu kỳ tha đích mạ?" Thuyết hoàn, na song đại nhãn cánh mãn thị giảo hoạt đích khẩn trành trứ tiểu niếp đại phu đích dược tương!
| [Vân Thiên Mộng] [tiếp nhận/tiếp nhận / nhận lấy] [nọ] [một viên] [như/cũng như/giống như] [đậu đỏ/cây đậu đỏ/hạt đậu đỏ/hạt tương t.ư] [giống nhau/như nhau/một loại/một thứ/thông thường/phổ biến/giống như/bình thường/giống như ...] [khổ/cỡ/cao thấp/lớn bé/lớn nhỏ/người lớn và trẻ em/hoặc lớn hoặc nhỏ/lớn và nhỏ] [đích] [dược hoàn/viên thuốc/thuốc viên], [hồ nghi/hoài nghi/ngờ vực/nghi ngờ/nghi] [đích] [nhìn] [Tiểu Nhiếp Đại Phu] [liếc mắt/một cái/liếc mắt một cái], [nhưng không có] [lập tức/ngay] [bỏ vào] [trong miệng/trong miệng / ngoài miệng], [thì ngược lại] [hỏi] "[Mười hai] [cái thời thần] [sau/sau khi/sau đó/sau lúc/lúc sau/lúc/khi/] [chứ(sao)/đi/đấy]? [Đối/hướng/đối : đúng / hướng] [thân thể/cơ thể] [có hay không/phải chăng/hay không] [có] [tổn hại]! [Ngoại trừ/ngoài ra/trừ ra/ngoài...ra/ngoài...ra thì chỉ có../trừ bỏ/trừ] [loại này/như thế] [dược], [sẽ không có/vốn không có/cũng chưa có] [ngoài hắn ra/những thứ khác] [sao?]" [nói xong], [cặp kia/cặp...kia] [mắt to] [rốt cuộc/nhất định/cuối cùng/nhưng lại] [tràn đầy] [giảo hoạt/xảo quyệt/gian giảo/đạo đức giả/giả nhân giả nghĩa/giảo quyệt] [đích] [nhìn chằm chằm] [Tiểu Nhiếp Đại Phu] [đích] [cái hòm thuốc]!
| Vân Thiên Mộng tiếp nhận nọ một viên như đậu đỏ giống nhau khổ đích dược hoàn, hồ nghi đích nhìn Tiểu Nhiếp Đại Phu liếc mắt, nhưng không có lập tức bỏ vào trong miệng, thì ngược lại hỏi "Mười hai cái thời thần sau chứ(sao)? Đối thân thể có hay không có tổn hại! Ngoại trừ loại này dược, sẽ không có ngoài hắn ra sao?" Nói xong, cặp kia mắt to rốt cuộc tràn đầy giảo hoạt đích nhìn chằm chằm Tiểu Nhiếp Đại Phu đích cái hòm thuốc!
|
|
|
|
Na tiểu niếp đại phu kiến vân thiên mộng tự hồ thị tại đả tự kỷ dược tương đích chủ ý, lập tức song thủ ô trụ dược tương, khai khẩu đạo"Tiểu tả diện sắc thái hảo, duy hữu phát năng năng cú yểm cái! Phóng tâm, giá dược bất hội tổn thương thân thể đích!" Thuyết trứ, tiện dụng lực đích hợp thượng liễu tự kỷ đích dược tương, tha tổng giác đắc phương tài vân thiên mộng đích nhãn thần thái quá tặc lượng, nhượng tha tâm trung bất do đắc phù thượng nhất mạt hàn ý!
| [Nọ] [Tiểu Nhiếp Đại Phu] [thấy/gặp/nhìn thấy] [Vân Thiên Mộng] [tựa hồ là] [đang-ở] [đánh] [chính mình] [cái hòm thuốc] [đích] [chủ ý/chủ kiến/chủ định/biện pháp/phương pháp], [lập tức/ngay] [hai tay] [che] [cái hòm thuốc], [mở miệng nói] "[Tiểu thư/cô] [sắc mặt] [quá tốt], [chỉ có] [nóng lên] [có thể/có khả năng/có điều kiện] [che giấu/che đậy/trốn/che giấu/che dấu]! [Yên tâm/yên lòng/yên bụng], [thuốc này] [sẽ không/sẽ không / không phải / không có/không được/] [tổn thương/tổn hại/tổn thất] [thân thể/cơ thể] [đích]!" [Nói/vừa nói/nói xong], [thì/liền/dễ/lại/tliền] [cố sức/gắng sức/dùng sức] [đích] [khép lại] [rồi] [chính mình] [đích] [cái hòm thuốc], [hắn] [chung quy/dù sao vẫn/cuối cùng/cũng/vốn] [cảm thấy/nghĩ/hiểu được//thấy/cho rằng/thấy rằng/hiểu/cảm giác được/nghĩ thấy/cảm thấy được] [mới vừa rồi/lúc nãy/vừa mới/vừa rồi/mới/mới vừa] [Vân Thiên Mộng] [đích] [nhãn thần/ánh mắt/thị lực] [quá mức] [kẻ trộm] [bày ra/hiện ra], [nhượng/bảo/khiến/làm] [trong lòng hắn] [không khỏi/không được/đành phải/buộc phải/không cho phép/không thể không/không cầm được/không nín được/không kềm được/không nhịn được] [nổi lên] [một chút] [hàn ý/rùng mình/ớn lạnh/lạnh lẻo]!
| Nọ Tiểu Nhiếp Đại Phu thấy Vân Thiên Mộng tựa hồ là đang-ở đánh chính mình cái hòm thuốc đích chủ ý, lập tức hai tay che cái hòm thuốc, mở miệng nói "Tiểu thư sắc mặt quá tốt, chỉ có nóng lên có thể che giấu! Yên tâm, thuốc này sẽ không tổn thương thân thể đích!" Nói, thì cố sức đích khép lại rồi chính mình đích cái hòm thuốc, hắn chung quy cảm thấy mới vừa rồi Vân Thiên Mộng đích nhãn thần quá mức kẻ trộm bày ra, nhượng trong lòng hắn không khỏi nổi lên một chút hàn ý!
|
|
|
|
Vân thiên mộng lược hiển thất vọng đích thu hồi mục quang, tựu trứ mộ xuân đoan quá lai đích thủy phục hạ liễu dược, cận cận thị bán trản trà đích thì gian, tiện cảm đáo hồn thân phát năng, dữ na phát nhiệt chi chứng nhất mô nhất dạng!
| [Vân Thiên Mộng] [hơi có vẻ] [thất vọng/mất lòng tin/không có hy vọng/chán/chán chường/nản] [đích] [thu hồi/thu về/lấy về/thủ tiêu/huỷ bỏ] [ánh mắt/tầm mắt/tầm nhìn], [tựu chạm] [Mộ Xuân] [bưng/mang/đem/đầu/mở đầu/cớ/nguồn gốc] [tới được] [thủy/nước] [ăn vào] [rồi] [dược], [vẻn vẹn/chỉ/mới/vừa vặn/gần/] [là] [bán(rưỡi)/nửa] [chén trà nhỏ/chung trà] [đích] [thời gian/giờ/khoảng thời gian/thời điểm], [liền cảm thấy] [cả người/toàn thân/khắp người/cùng mình] [nóng lên], [cùng(với)] [nọ] [phát sốt/lên cơn sốt/không sáng suốt/nóng/nổi nóng/không bình tĩnh] chi chứng [giống nhau như đúc]!
| Vân Thiên Mộng hơi có vẻ thất vọng đích thu hồi ánh mắt, tựu chạm Mộ Xuân bưng tới được thủy ăn vào rồi dược, vẻn vẹn là bán(rưỡi) chén trà nhỏ đích thời gian, liền cảm thấy cả người nóng lên, cùng(với) nọ phát sốt chi chứng giống nhau như đúc!
|
|
|
|
"Tiểu tả, cung trung phái nhân lai tiếp nâm!" Chính xảo giá thì, môn khẩu đích tiểu nha đầu xuất thanh bẩm báo!
| "[Tiểu thư/cô], [trong cung] [phái người] [tới đón] [Ngài]!" [Vừa vặn/vừa lúc/đúng lúc] [lúc này], [cửa/cổng] [đích] [tiểu nha đầu] [ra/lên tiếng/thốt ra/phát ra/bật ra/ lên tiếng/ra tiếng] [bẩm báo/trình bẩm/trình thưa/báo]!
| "Tiểu thư, trong cung phái người tới đón Ngài!" Vừa vặn lúc này, cửa đích tiểu nha đầu ra bẩm báo!
|
|
|
|
Vân thiên mộng khán hướng khúc trường khanh, khước kiến tha xuất thanh đạo"Ngã tống tiểu niếp đại phu hồi phụ quốc công phủ hậu, tái hồi cung trung! Kim nhật na bắc tề chúng nhân phân minh một an hảo tâm, nhĩ tự kỷ thiên vạn tiểu tâm!"
| [Vân Thiên Mộng] [nhìn về phía] [Khúc Trường Khanh], [đã thấy/lại thấy] [hắn] [lên tiếng nói] "[Ta] [tống/đưa/tặng/tiễn] [Tiểu Nhiếp Đại Phu] [hồi] [phủ Phụ Quốc Công ] [hậu/sau khi/phía sau/sau/sau khi / phía sau], [lại-sẽ/nữa] [hồi cung/trở về cung] [trung/giữa]! [Hôm nay/ngày hôm nay] [nọ] [Bắc Tề] [mọi người] [rõ ràng] [không yên lòng], [chính ngươi/một mình ngươi] [nghìn vạn lần/nhất thiết/dù sao cũng/ngàn vạn lần] [cẩn thận/chú ý/coi chừng/cẩn thận / coi chừng]!"
| Vân Thiên Mộng nhìn về phía Khúc Trường Khanh, đã thấy hắn lên tiếng nói "Ta tống Tiểu Nhiếp Đại Phu hồi phủ Phụ Quốc Công hậu, lại-sẽ hồi cung trung! Hôm nay nọ Bắc Tề mọi người rõ ràng không yên lòng, chính ngươi nghìn vạn lần cẩn thận!"
|
|
|
|
Vân thiên mộng điểm đầu, nhượng mộ xuân thủ lai sa mạo tỉu thượng, tự kỷ hựu chiết hồi nội thất, chấp khởi na miêu thần đích hồng bút thu nhập y tụ trung, tùy tức phi thượng nhất kiện yên sắc đích phi phong, tiện xuất liễu môn!
| [Vân Thiên Mộng] [gật đầu], [nhượng/bảo/khiến/làm] [Mộ Xuân] [mang tới] [mũ sa/mũ ô sa] [đội/đeo/cài/mang - lên/đeo lên / mặc vào], [chính mình] [lại] [lộn trở lại/quay trở lại/nửa đường quay lại] [nội thất], chấp [lên] [nọ] miêu [môi] [đích] hồng bút [thu nhập/thu vào/thu] [ống tay áo] [trung/giữa], [lập tức/liền theo sau] [phủ thêm] [nhất kiện/một món đồ] [khói] [mầu] [đích] [áo choàng/áo tơi/áo khoác ngoài], [thì/liền/dễ/lại/tliền] [ra cửa]!
| Vân Thiên Mộng gật đầu, nhượng Mộ Xuân mang tới mũ sa đội, chính mình lại lộn trở lại nội thất, chấp lên nọ miêu môi đích hồng bút thu nhập ống tay áo trung, lập tức phủ thêm nhất kiện khói mầu đích áo choàng, thì ra cửa!
|
|
|
|
Tiền lai tiếp ứng đích thái giam dã tịnh vị dữ vân thiên mộng đa ngôn, chích thị thỉnh tha tọa tiến mã xa nội, tiện cản khẩn vãng cung nội cản khứ!
| [Đến đây/tiến đến] [tiếp ứng/chi viện/giúp đỡ/tiếp viện/tiếp tế/cung cấp] [đích] [thái giám/hoạn quan/công công] [cũng] [không hề/chưa/chửa/không/vị] [cùng(với)] [Vân Thiên Mộng] [nhiều lời], [chỉ là/chẳng qua là/chỉ/nhưng/nhưng mà/chỉ là / chẳng qua là/chính là] [xin-mời] [nàng] [ngồi vào] [bên trong xe ngựa], [thì/liền/dễ/lại/tliền] [vội vàng/hấp tấp/khẩn trương/mau mau/nhanh chóng/vội/vội vã/chạy nhanh/nhanh lên / vội vàng] [hướng/đi/hướng / đi] [trong cung] [chạy đi/tới/tiến đến]!
| Đến đây tiếp ứng đích thái giám cũng không hề cùng(với) Vân Thiên Mộng nhiều lời, chỉ là xin-mời nàng ngồi vào bên trong xe ngựa, thì vội vàng hướng trong cung chạy đi!
|
|
|
|
Mã xa như xạ xuất khứ đích tiến nhất bàn phi khoái đích vãng tiền trùng khứ, vân thiên mộng khước thị hiên khai diện tiền đích khinh sa, nhượng mộ xuân nã xuất tùy thân huề tỉu đích tiểu kính tử, đào xuất tụ trung đích hồng bút, đối kính tu sức trứ tự kỷ đích dung nhan!
| [Xe ngựa] [như] [bắn ra] [đi] [đích] [tiễn] [giống nhau/như nhau/một loại/một thứ/thông thường/phổ biến/giống như/bình thường/giống như ...] [nhanh chóng/bay nhanh/rất nhanh/cực nhanh/lướt nhẹ/vút qua/sắc/bén/sắc bén] [đích] [đi phía trước] [phóng đi], [Vân Thiên Mộng] [lại là] [xốc lên/xốc/vén lên] [trước mặt/phía trước/trước mắt] [đích] [lụa mỏng], [nhượng/bảo/khiến/làm] [Mộ Xuân] [xuất ra/lấy ra] [tùy thân/mang bên mình/theo bên người] [mang theo] [đích] [cái gương nhỏ], [móc ra/lấy ra] [trong tay áo] [đích] hồng bút, [đối/hướng/đối : đúng / hướng] kính [tân trang/trang sức/chải chuốt trang điểm/sửa chữa] [] [chính mình] [đích] [dung nhan/dung mạo/vẻ mặt]!
| Xe ngựa như bắn ra đi đích tiễn giống nhau nhanh chóng đích đi phía trước phóng đi, Vân Thiên Mộng lại là xốc lên trước mặt đích lụa mỏng, nhượng Mộ Xuân xuất ra tùy thân mang theo đích cái gương nhỏ, móc ra trong tay áo đích hồng bút, đối kính tân trang chính mình đích dung nhan!
|
|
|
|
"Tiểu tả, nhĩ giá thị..." Khán trứ tha gia tiểu tả đích mô dạng, mộ xuân tưởng tiếu khước hữu bất cảm tiếu, chích năng biệt trứ nhất khẩu khí!
| "[Tiểu thư/cô], [ngươi] [đây là]..." [Nhìn thấy/nhìn / xem/nhìn/xem/] [nhà nàng] [tiểu thư/cô] [đích] [dáng dấp/dáng điệu/hình dáng/diện mạo/trông vẻ/khoảng chừng/bộ dáng], [Mộ Xuân] [muốn cười] [đã có/nhưng có] [không dám cười], [chỉ có thể] [nghẹn/nín] [] [một hơi thở/một chút sức lực/một mạch/một hơi]!
| "Tiểu thư, ngươi đây là..." Nhìn thấy nhà nàng tiểu thư đích dáng dấp, Mộ Xuân muốn cười đã có không dám cười, chỉ có thể nghẹn một hơi thở!
|
|
|
|
Nhi vân thiên mộng khước thị trấn định đích nhượng mộ xuân thu khởi kính tử, tự kỷ tắc thị thiêu khai xa liêm, khoái tốc đích bả thủ trung đích hồng bút đâu xuất xa ngoại, tùy tức phóng hạ khinh sa, sở hữu động tác nhất khí a thành, khán đắc mộ xuân do trung đích bội phục!
| [Mà/còn] [Vân Thiên Mộng] [lại là] [trấn định/bình tĩnh/trấn tĩnh/điềm tĩnh/giữ bình tĩnh] [đích] [nhượng/bảo/khiến/làm] [Mộ Xuân] [thu hồi] [cái gương/tấm gương/gương soi/gương/mắt kính/kính/kiếng], [chính mình] [còn lại là] [đẩy ra] [màn xe], [rất nhanh/thần tốc/cấp tốc/nhanh/tốc độ cao/nhanh chóng] [đích] [cầm trong tay] [đích] hồng bút [xuất ra] [xe] [ra], [lập tức/liền theo sau] [buông/để xuống/bỏ xuống/kéo xuống/hạ bệ/để ... xuống] [lụa mỏng], [sở hữu/vật sở hữu/tất cả/hết thảy/toàn bộ] [động tác/hoạt động/làm việc] [hành văn liền mạch lưu loát/công tác liên tục], [thấy vậy] [Mộ Xuân] [tự đáy lòng/từ trong thâm tâm] [đích] [bội phục/khâm phục/bái phục/phục mãi]!
| Mà Vân Thiên Mộng lại là trấn định đích nhượng Mộ Xuân thu hồi cái gương, chính mình còn lại là đẩy ra màn xe, rất nhanh đích cầm trong tay đích hồng bút xuất ra xe ra, lập tức buông lụa mỏng, sở hữu động tác hành văn liền mạch lưu loát, thấy vậy Mộ Xuân tự đáy lòng đích bội phục!
|
|
|
|
Mã xa phi bôn đích tốc độ cực khoái, khẩn khẩn thị lưỡng khắc chung đích thì gian, tiện dĩ thị đáo liễu cung môn khẩu, nhi giá thì, tảo hữu nhuyễn kiệu bị tại nhất bàng, vân thiên mộng thân hình hư nhược đích bị mộ xuân phù hạ mã xa, hồn thân vô lực đích tọa tiến kiệu trung, tứ cá thái giam lập tức cước bất ly địa đích triêu trứ ngự hoa viên nhi khứ!
| [Xe ngựa] [chạy vội/chạy như bay/chạy cực nhanh] [đích] [tốc độ/mức độ nhanh chậm] [cực nhanh], [chăm chú/chú ý/tha thiết/chặt chẽ/sít sao/gắt gao/thân thiết/thật chặc] [là] [lưỡng/hai/lượng] khắc [chuông/đồng hồ/chuông / đồng hồ] [đích] [thời gian/giờ/khoảng thời gian/thời điểm], [thì/liền/dễ/lại/tliền] [đã là] [tới rồi/đến/ đã tới] [cửa cung], [mà] [thì/thời/đương thời/thời cơ/lúc/], [sớm có] [kiệu mềm] [chuẩn bị/phòng bị/dự sẵn/có] [ở một bên], [Vân Thiên Mộng] [thân hình] [suy yếu/yếu ớt/yếu/suy yếu / yếu ớt] [đích] [bị] [Mộ Xuân] [đỡ/đở] [xuống xe ngựa], [cả người/toàn thân/khắp người/cùng mình] [vô lực/không có sức/không có lực lượng/mệt mỏi] [đích] [ngồi vào] [trong kiệu], [bốn người/cái/bốn] [thái giám/hoạn quan/công công] [lập tức/ngay] [chân] [không rời] [mà] [đích] [hướng phía/hướng tới] ngự [hoa viên/vườn hoa] [đi/mà đi/tới]!
| Xe ngựa chạy vội đích tốc độ cực nhanh, chăm chú là lưỡng khắc chuông đích thời gian, thì đã là tới rồi cửa cung, mà thì, sớm có kiệu mềm chuẩn bị ở một bên, Vân Thiên Mộng thân hình suy yếu đích bị Mộ Xuân đỡ xuống xe ngựa, cả người vô lực đích ngồi vào trong kiệu, bốn người thái giám lập tức chân không rời mà đích hướng phía ngự hoa viên đi!
|
|
|
|
"Hoàng thượng, vân tiểu tả đáo liễu!" Tổng quản thái giam thu đáo tiểu thái giam đích đề kỳ, lập tức tại ngọc kiền đế nhĩ bàng đê ngữ!
| "[Hoàng Thượng], [Vân tiểu thư] [tới rồi/đến/ đã tới]!" [Tổng quản/quản lý chung/quản lý toàn bộ/người quản lý/người quản lý chung] [thái giám/hoạn quan/công công] [thu được/thu/nhận được/thu,nhận được] [tiểu thái giám] [đích] [nêu lên/đưa ra/gợi ý/nhắc nhở], [lập tức/ngay] [đang-ở] [Ngọc Càn Đế] [bên tai] [nói nhỏ/thầm thì/thì thầm/nói thầm]!
| "Hoàng Thượng, Vân tiểu thư tới rồi!" Tổng quản thái giám thu được tiểu thái giám đích nêu lên, lập tức đang-ở Ngọc Càn Đế bên tai nói nhỏ!
|
|
|
|
"Tuyên!" Ngọc kiền đế phóng hạ tửu bôi khai khẩu thuyết đạo!
| "Tuyên!" [Ngọc Càn Đế] [đặt chén rượu xuống] [mở miệng/mở lời/nói ra/liếc dao/mài dao] [nói rằng/nói là/nói/nói ra/thương lượng/bàn bạc]!
| "Tuyên!" Ngọc Càn Đế đặt chén rượu xuống mở miệng nói rằng!
|
|
|
|
"Thị! Tuyên vân thiên mộng tiến viên!" Na thái giam tức khắc tiện tiêm thanh hảm đạo!
| "[Là]! Tuyên [Vân Thiên Mộng] [tiến/vào/tiến vào] viên!" [Nọ] [thái giám/hoạn quan/công công] [tức khắc/lập tức/ngay lập tức] [thì/liền/dễ/lại/tliền] [âm thanh/tiếng/tiếng kêu - sắc nhọn/the thé] [hô]!
| "Là! Tuyên Vân Thiên Mộng tiến viên!" Nọ thái giám tức khắc thì âm thanh hô!
|
|
|
|
Chúng nhân đích mục quang đốn thì chuyển hướng na viên hình đích củng môn khẩu, chích kiến nhất thân yên sắc phi phong, đầu tỉu diện sa đích vân thiên mộng, tại lưỡng danh tiểu cung nữ đích sam phù hạ, oai oai nữu nữu đích tẩu liễu tiến lai!
| [Ánh mắt của mọi người] [nhất thời/ngay/liền/tức khắc] [chuyển hướng/thay đổi phương hướng/thay đổi lập trường/mất phương hướng/lạc hướng] [nọ] [hình tròn] [đích] [cổng vòm/cổng hình vòm] khẩu, [chỉ thấy] [một thân/toàn thân/cả người/bộ/một mình] [khói] [mầu] [áo choàng/áo tơi/áo khoác ngoài], [đầu đội] [cái khăn che mặt/mạng che mặt] [đích] [Vân Thiên Mộng], [đang-ở] [hai gã/hai tên/gã] [tiểu] [cung nữ/cung nga] [đích] [nâng/dìu đỡ/đỡ] [hạ], [xiêu xiêu vẹo vẹo/nguệch ngoạc/cẩu thả] [đích] [đi đến]!
| Ánh mắt của mọi người nhất thời chuyển hướng nọ hình tròn đích cổng vòm khẩu, chỉ thấy một thân khói mầu áo choàng, đầu đội cái khăn che mặt đích Vân Thiên Mộng, đang-ở hai gã tiểu cung nữ đích nâng hạ, xiêu xiêu vẹo vẹo đích đi đến!
|
|
|
|
"Thần nữ tham kiến hoàng thượng, tham kiến thái hậu, tham kiến hoàng hậu nương nương!" Vân thiên mộng do lưỡng danh cung nữ giá trứ, tài hoãn hoãn đích quỵ đảo tại địa, hướng thượng tọa đích kỷ nhân hành lễ, thanh âm tắc thị hư nhược vô lực, thấu trứ cực trọng đích bì quyện, tùng tùng nhuyễn nhuyễn đích nhượng nhân thính nhi tâm đông!
| "Thần nữ [tham kiến/xem thêm/yết kiến/bái kiến/kính chào] [Hoàng Thượng], [tham kiến/xem thêm/yết kiến/bái kiến/kính chào] [Thái Hậu], [tham kiến/xem thêm/yết kiến/bái kiến/kính chào] [Hoàng hậu nương nương]!" [Vân Thiên Mộng] [do/tùy/từ/bởi] [hai gã/hai tên/gã] [cung nữ/cung nga] [cái] [], [mới chậm rãi] [đích] [quỳ rạp xuống đất], [hướng về phía trước/chí tiến thủ] [ngồi/tòa] [đích] [mấy người] [hành lễ/thi lễ/chào/đưa lễ vật/tặng quà], [thanh âm/âm thanh/tiếng tăm/tiếng động] [còn lại là] [suy yếu/yếu ớt/yếu/suy yếu / yếu ớt] [vô lực/không có sức/không có lực lượng/mệt mỏi], [lộ ra] [rất nặng] [đích] [mệt mỏi rã rời/mệt mỏi], tùng [xốp/nới lỏng ra/thả lỏng ra/mềm mại ra] nhuyễn [đích] [làm cho/khiến người ta/làm cho người ta] [nghe] [mà/còn] [đau lòng/thương/không nỡ/tiếc/xót xa/yêu thương]!
| "Thần nữ tham kiến Hoàng Thượng, tham kiến Thái Hậu, tham kiến Hoàng hậu nương nương!" Vân Thiên Mộng do hai gã cung nữ cái, mới chậm rãi đích quỳ rạp xuống đất, hướng về phía trước ngồi đích mấy người hành lễ, thanh âm còn lại là suy yếu vô lực, lộ ra rất nặng đích mệt mỏi rã rời, tùng xốp nhuyễn đích làm cho nghe mà đau lòng!
|