Luận Truyện Mãng Hoang Kỷ - Ngã Cật Tây Hồng Thị

Bạn muốn đọc MHK theo cách nào

  • Đọc bằng text truyền thống

    Votes: 29 65,9%
  • Đọc bằng file ảnh

    Votes: 4 9,1%
  • Đọc bằng file svg

    Votes: 3 6,8%
  • Đọc bằng ebook

    Votes: 8 18,2%

  • Total voters
    44
  • Poll closed .
Status
Not open for further replies.

bntuan60

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Mấy ông cứ bạo làm tui mấy lần mất ngủ. Đợi 12h đêm mà ko chích được bi nào. Mất ăn mất ngủ
 

Đệ_Ku_Lập

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
đọc 1 ngày từ chương 1 quyển 1 tới chương 13 quyển 7 .h` lại phải gặp phải tình trạng đói bi . biết thế không đọc h` đọc xong lại ghiền :chutinhtri:
 

duongtu81

Phàm Nhân
Ngọc
1,07
Tu vi
0,00
Đọc hết rồi, có khi lại phải đợi thêm lâu lâu 1 tí rồi lại đọc tiếp cho đã.Chứ đợi từng chương hởi nản ^^.
 

kyuc1061

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Hnay gặp bình cảnh ở Chương 14 roài! Đoạn này tạm dừng cũng cố tâm cảnh, đợi vài hôm đột phá vài chương cho sướng!
 

Sky is mine

Phàm Nhân
Ngọc
52,00
Tu vi
0,00
Trong tên Mạnh Nham thì nham có nghĩa là đất đá. Nên nguyên văn hán việt Mạnh Tuấn và Mạnh Hân thường gọi là Thạch Đầu để chỉ con người cục mịch lầm lì này.
Khi trước mình thay bằng từ đầu đất để truyền tải về sự thiếu tôn trọng của Mạnh Tuấn và Mạnh Hân với người này. Nhưng từ chương 16 sẽ có thay đổi đôi chút với các Mạnh Hân nói. Vì Mạnh Hân đã thay đổi cách nhìn với Mạnh Nham nên sẽ gọi là tảng đá (ý chỉ sự mạnh mẽ vững chắc của con người kia)
Còn Mạnh Tuấn vẫn sẽ gọi là đầu đất để chỉ sự thiếu tôn trọng của hắn.
Mong các đạo hữu sẽ không cảm thấy khó khăn khi đọc bản dịch :thank:

Bổ xung thêm là: Vì đây là fun name nên mình sẽ không để hán việt mà dịch thẳng ra nhằm truyền tải đầy đủ nội dung và ngữ điệu trong cách nói.
 

1153040081

Phàm Nhân
Ngọc
1,18
Tu vi
0,00
Trong tên Mạnh Nham thì nham có nghĩa là đất đá. Nên nguyên văn hán việt Mạnh Tuấn và Mạnh Hân thường gọi là Thạch Đầu để chỉ con người cục mịch lầm lì này.
Khi trước mình thay bằng từ đầu đất để truyền tải về sự thiếu tôn trọng của Mạnh Tuấn và Mạnh Hân với người này. Nhưng từ chương 16 sẽ có thay đổi đôi chút với các Mạnh Hân nói. Vì Mạnh Hân đã thay đổi cách nhìn với Mạnh Nham nên sẽ gọi là tảng đá (ý chỉ sự mạnh mẽ vững chắc của con người kia)
Còn Mạnh Tuấn vẫn sẽ gọi là đầu đất để chỉ sự thiếu tôn trọng của hắn.
Mong các đạo hữu sẽ không cảm thấy khó khăn khi đọc bản dịch :thank:

sau này mạnh hân và mạnh nham sẽ là tùy tùng của Kỷ ninh. và đc hắn chiếu cố rất nhiều
 

bapluoc

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Trong tên Mạnh Nham thì nham có nghĩa là đất đá. Nên nguyên văn hán việt Mạnh Tuấn và Mạnh Hân thường gọi là Thạch Đầu để chỉ con người cục mịch lầm lì này.
Khi trước mình thay bằng từ đầu đất để truyền tải về sự thiếu tôn trọng của Mạnh Tuấn và Mạnh Hân với người này. Nhưng từ chương 16 sẽ có thay đổi đôi chút với các Mạnh Hân nói. Vì Mạnh Hân đã thay đổi cách nhìn với Mạnh Nham nên sẽ gọi là tảng đá (ý chỉ sự mạnh mẽ vững chắc của con người kia)
Còn Mạnh Tuấn vẫn sẽ gọi là đầu đất để chỉ sự thiếu tôn trọng của hắn.
Mong các đạo hữu sẽ không cảm thấy khó khăn khi đọc bản dịch :thank:

Bổ xung thêm là: Vì đây là fun name nên mình sẽ không để hán việt mà dịch thẳng ra nhằm truyền tải đầy đủ nội dung và ngữ điệu trong cách nói.

@cunilu Hôm nay hết pi rồi hả lão.....
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top