Luận Truyện Tiên Giả - Vong Ngữ - 仙者

Tiên Giả
Tác giả: Vong Ngữ
Thể loại: Tiên Hiệp
Link bản dịch: [Dịch] Tiên Giả - Full Audio - Vong Ngữ

Link convert: Tiên Giả [C] - Vong Ngữ
Link text: 仙者



Giới thiệu:
Cái gì là Tiên giả? Giới vực phàm nhân hóa thành, lấy thiên địa tinh hoa, thoát khỏi nhục thể phàm thai, đạt hoàn vũ tạo hóa.

Một thú nô hèn mọn khoác trên lông thú trên vai, không chấp nhận vận mệnh an bài, cùng chư giới tranh phong truyền thuyết.

Hắn biết chỉ có trở thành tiên giả, mới có thể cho phương Giới vực này cơ hội thở dốc.

 

Thiên Huân

Kim Đan Trung Kỳ
Cấp bậc của hung thú:

Nhất cấp hạ giai ~ Luyện Khí tầng 1-4
Nhất cấp trung giai ~ Luyện Khí tầng 5-8
Nhất cấp thượng giai ~ Luyện Khí tầng 9 trở lên.
Nhị cấp ~ Trúc Cơ sơ kỳ ~ Mặc Giao nào đó.

=> Viên Minh chỉ mới Luyện Khí tầng 6, thủ đoạn lại ít, nếu bắt được 1 con trung giai đỉnh phong thì đã là kỳ tích rồi, nhưng hắn lại ham muốn bắt 1 con thượng giai như con kim viên kia thì đúng là bất khả thi.

Khả năng là Viên Minh sẽ gặp 1 con thượng giai nào đó bị trọng thương.
Hoặc là dụ đến khu nào cây cối cứng rắn và mật độ dày đặc dùng mộc lao thuật. Nếu tương khắc con hung thú đó nữa thì càng cao. Rồi để hở phần đầu để liên kết thần hồn. Ta nghĩ vậy ko biết có chuẩn ko nhỉ lão
 

cyv97

Phàm Nhân
Ngọc
98.745,28
Tu vi
4,00
Mong tác giữ đc phong độ chứ như bộ ĐMC thì hơi thất vọng ta đọc đc 1k2 chương là drop. Từ ngày đọc xong pntt kén truyện thật sự. Các bác có truyện nào hay từ các thể loại như tiên hiệp, đô thị dị năng, mạt thế, linh dị hay ko giới thiệu cho ta với ( không hệ thống, không hậu cung, phải có não như HL hay Klein trong quỷ bí chi chủ đó)
Nếu thích Quỷ Bí thì có thể thử bộ t đang làm này, Món Nợ Bất Tận, bản convert bên reader còn bản dịch bên vip nhé :v
 

Như Những Phù Vân

Luyện Hư Sơ Kỳ
Ngọc
3.794,85
Tu vi
700,00
Chiếc pokemon đầu tiên vào tay Viên Minh :
1673154593534-png.1602711
 

Bảo Hoa Thánh Tổ

Nguyên Anh Sơ Kỳ
Ngọc
435,37
Tu vi
269,69
Thầy địa lý @Bảo Hoa Thánh Tổ xem update từ "đông tây" đi nhé, xem có nghĩa nào phù hợp hơn kg. Hihi...

Đa tạ!
Từ bóng "đông tây" nghĩa là "thứ này thứ nọ nhưng chưa cụ thể thứ gì", mà mấy converter khác hay dùng từ "đồ vật" ko thể diễn tả hết ý nghĩa của nó. Nghĩa của nó bao hàm cả sự vật sự việc, chứ ko chỉ riêng gì "đồ vật".

Ta thấy nếu đọc quen hiểu nghĩa nó rồi, thì sẽ thấy ko vấn đề gì cả, nên ko định sửa lại nha. :rolleyes:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top