Chú Ý Lớp đào tạo dịch giả cơ bản - Khóa 4

Sunsh1ne

Tầm Tiên
Dịch Giả Thái Tuế
Ngọc
84,45
Tu vi
10,00
Đệ trả BT2. Đệ edit từ text Trung chứ bản VP của thầy như HV ấy đệ k hiểu được :cuoichet:
Khi nghe thấy tiếng ‘cút’ này, Tiếp Dẫn Thánh Nhân chợt nở nụ cười, trong lòng trở nên vui vẻ đến tận mấy canh giờ.



Thiên Đạo cũng có ngày hôm nay.



Lý Trường Thọ nhìn hình ảnh đang liên tục biến hoá bên trong Vân Kính, khuôn mặt toát ra vẻ sầu lo, sức chú ý dồn hết lên người Tôn Ngộ Không.



Thật ra trong lòng đã có một chút thoải mái.



Hai kẻ hậu bối này quả thật là chẳng có võ đức.



Sao lại có thể hung dữ với người đưa tin của Ngọc Đế Thiên Đình đức cao vọng trọng như vậy chứ.



Còn kẻ giả mạo Thái Bạch Kim Tinh kia, sau khi hiện thân, ý định ngăn cản Tôn Ngộ Không và Na Tra tiếp tục đại chiến, chưa kịp làm gì đã nhận được ngay một tiếng quát mắng. Ấy vậy mà cái lão này mặt cũng thật dày, đường đường là lão quan, gặp chuyện mất mặt như thế mà biểu hiện vẫn có thể bình thản như không chuyện gì xảy ra.



Na Tra và Tôn Ngộ Không đánh ra chân hoả, cả hai trên không trung điên cuồng va chạm lẫn nhau, tạo ra từng vệt tàn ảnh.



Quỷ thần mười phương trong lòng kinh hãi, các vị đại năng lâu năm mí mắt cũng giật giật...



Về phần Lý Tĩnh thì phản ứng rất nhanh chóng, lập tức tế ra bảo tháp, ra lệnh cho mấy chục thiên tướng phía sau cùng nhau ra tay.



Chúng thiên tướng bày ra Thiên Cương Đại Trận, cưỡng ép ngăn cách Tôn Ngộ Không và Na Tra ra, nhưng cũng bị thế công của cả hai chấn cho khí huyết sôi trào, thần hồn bất ổn.



Na Tra và Tôn Ngộ Không vẫn trừng mắt nhìn nhau, nhưng cả hai đều đã bị Thiên Cương đại trận ngăn cách, kẻ thì trên trời người ở dưới đất.



Biểu hiện của hai người họ giống như hôm nay phải có một người chết mới thôi.



Sau một phen náo loạn, thiên binh và yêu binh đều lục tục thu trận.



Tôn Ngộ Không cầm gậy sắt, lông khỉ toàn thân nhuốm đầy máu, áo giáp trên người như thể cũng bị màu máu ảnh hưởng mà trở nên đỏ sậm, khoé miệng khẽ nhếch lên, ánh mắt vẫn chằm chằm nhìn vào Na Tra ở trên trời đang bị thiên binh thiên tướng vây quanh.
 

An Lang

Phàm Nhân
Ngọc
101,03
Tu vi
0,00
@An Lang mai ta sẽ sửa bài của đệ, rồi sẽ nhờ lão sư @Mink hướng dẫn tiếp nhé, có thắc mắc gì cứ hỏi lão sư sẽ chỉ dạy cho, còn @Sunsh1ne muốn học nâng cao thì vô đây luôn nè :qlufifn:
Chờ đợi nửa tháng cuối cùng bị lão sư đem con bỏ chợ :035:
Phạt...Phạt...Phạt.....:036:
 

Sunsh1ne

Tầm Tiên
Dịch Giả Thái Tuế
Ngọc
84,45
Tu vi
10,00
@Vì anh vô tình đệ nộp bt3 ạ, trong bài này có mấy chỗ đệ không hiểu lắm với lại vội làm nên chưa tra HV kỹ càng được ạ. Mong thầy không thông mông mà thông cảm cho đệ <3
Trao đổi đồng giá*... Đầu óc Tống Thanh như bị sét đánh, tâm hồn như bị thứ gì đó đánh trúng.



Cảm giác trùng kích vào nội tâm này giống như một học sinh ham học gặp được thi từ truyền thế vậy.



Trao đổi đồng giá là nguyên tắc bất biến của giả kim thuật!



"Đúng vậy, không sai, chính là như thế này...". Tống Thanh tự nhủ thầm.



Bất cứ khi nào ông thành công trong việc tinh chế một thứ gì đó, thì tương ứng, nguyên vật liệu đó sẽ biến mất hoặc biến thành một thứ gì đó khác.



Hiện tượng này luôn luôn tồn tại, nhưng rất ít người để ý đến nó. Cho dù có chú ý tới, cũng chỉ thoáng qua chứ không nghĩ gì nhiều.



"Năm đó khi giáo viên dạy cho chúng ta thuật giả kim, đã từng nói rằng bản chất của thuật giả kim không phải là ‘biến đổi’, mà là sự chuyển đổi."



"Trao đổi đồng giá, nguyên bản có nghĩa là cái này..."



Chỉ một câu nói đã nêu rõ mấu chốt của vấn đề, điều này khiến cho ông ta, một kẻ có đam mê cuồng nhiệt giả kim thuật run rẩy vì phấn khích.



Sau khi nguôi ngoai cơn hưng phấn, Tống Thanh bắt đầu suy nghĩ về ý nghĩa của hai chữ “Edward Elric”.



Nó là một cái tên?



Làm sao lại có một cái tên kỳ lạ như vậy chứ.



Hay là một ám hiệu? Hoặc một từ chuyên ngành trong lĩnh vực giả kim thuật?



Vì không nghĩ ra đáp án, nên trong lòng ông ta ngứa ngáy khó nhịn được.



Tống Thanh hít một hơi thật sâu, ổn định cảm xúc, nóng lòng lật sang trang tiếp theo, kiên nhẫn đọc những dòng chữ méo mó và xấu xí.



Câu đầu tiên của phần mở đầu là: Bước vào thế giới của thuật giả kim.



Đây có phải là dạy mọi người bước vào lĩnh vực của giả kim thuật?



“Kiêu ngạo thật đấy.” Tống Thanh tự nhủ trong lòng.



Thuật luyện kim từ trước đến giờ đều là cầm tay dạy nghề, học thức hoàn toàn truyền miệng, một người t.ư duy thông minh thì chỉ cần nửa năm là đã nắm được căn bản, coi như là mới bước vào nghề, còn đối với kẻ ngu dốt thì ba năm mười năm vẫn chỉ là kẻ vô tích sự.



Đến ngay cả t.ư Thiên Giám cho đến nay cũng chẳng có một bộ sách giáo khoa nào về giả kim thuật.



Tuy nhiên, chỉ cần khúc dạo đầu đã cho Tống Thanh đủ kiên nhẫn để đọc tiếp.



"Phần 1: Những thay đổi và thuộc tính của vật chất. Có rất nhiều ví dụ vô hình trong tự nhiên. Những ví dụ này tạo thành vật chất. Có nhiều tương tác giữa vật chất và luôn có những biến đổi..."



"Ta phân loại sự biến đổi này là: sự biến đổi hóa học và sự biến đổi vật lý..."



Tống Thanh sau khi đọc tới đây bắt đầu trầm t.ư.



Hóa học là gì?



Nguyên tử là gì?



Mình đang đọc cái gì?



Tại sao mình biết từng từ từng chữ, nhưng khi chúng được kết hợp lại, mình lại không thể hiểu được?



Ngay cả sách của Thánh hiền cũng chẳng có chút lý giải nào về những điều này...



Nhưng Tống Thanh không phải không thu hoạch được gì, ông nhạy cảm phát hiện ra rằng đây là một bộ Thiên Thư độc nhất vô nhị.



Nó lột tả bộ mặt thật của thế giới, chỉ ra cấu trúc kết cấu của thiên địa vạn vật.



Thân thể Tống Thanh khẽ run lên, chợt muốn xé tan quyển sách này, đây là những bí ẩn chỉ có thần thánh mới được biết, phàm nhân không được tò mò.



Nhưng sâu trong lòng, như thể có một thế lực nào đó đang ủng hộ ông ta, đó chính là sự khao khát tri thức nguyên thuỷ nhất.



Trong phòng luyện kim* hoàn toàn yên tĩnh...



Các đệ tử mặc bạch y* hai mặt nhìn nhau, trông thấy sắc mặt biến hoá khó lường của Tống Thanh sư huynh khiến họ rất lo lắng, nhưng cũng không dám quấy rầy.



“Chắc sư huynh lại đang suy nghĩ về luyện kim thuật, nhưng mà những thứ huynh ấy nghĩ ra đều không tài nào chấp nhận nổi...”



“Ừ. Năm ngoái huynh ấy đã cố tinh luyện máu thịt của con mèo thành một cái cây, để đầu của nó dù cho bị chặt đứt cũng có thể mọc lại. Kết quả là bị lão sư nhốt trong phòng một tháng...”



Tống Thanh đắm chìm trong thế giới riêng của mình, vừa sợ hãi vừa thích thú, mắt ông ta chợt sáng ngời khi nhìn thấy giải thích chi tiết về cách tinh luyện bạc*.



Bước 1: Đầu tiên là lọc nước muối để làm sạch natri clorua (muối tinh).



Bước 2: Làm bay hơi nước muối, kết tủa tinh thể, nung chảy ở nhiệt độ cao 800 độ C.



Bước 3: Chú ý! Bước này là mấu chốt của việc tinh luyện bạc, thành công hay thất bại được quyết định ở bước này.



Tống Thanh cực kỳ chăm chú, cuối cùng cũng sắp giải quyết được vấn đề đã đeo bám ông và đám sư đệ bấy lâu nay.





Đây thực sự là một cuốn Thần Thư mà.



Tống Thanh nhận ra đã đến cuối trang, chấm nước miếng vào đầu ngón tay, nóng lòng lật sang trang tiếp theo.



Trống không!



Tống Thanh: "???"



Không còn nữa?!



Trang tiếp theo cũng chẳng có gì?



Bước thứ ba rốt cuộc là gì? Cuốn sách này là do ai viết? Kiểu đoạn chương như thế này thật sự là muốn phanh thây xé xác người ta mà!



Tống Thanh tức đến phun máu, há to miệng, trầm giọng nói: “Quyển sách này do ai gửi đến?”



"Không để ý."



"Chưa nghe qua."



"Quên mất rồi."



Đám sư đệ vô cùng thành thật trả lời.



Tống Thanh lập tức đi xuống lầu, tìm Vương bộ đầu là người đã tiếp đãi tên đệ tử kia, hỏi cụ thể chuyện gì đã xảy ra.



Đây là một cuộc trao đổi... Sau khi phân tích, Tống Thanh đã đi đến kết luận này.



“Sư huynh, rốt cuộc có chuyện gì vậy?” Đám sư đệ bạch y đuổi theo xuống lầu.



"Cuốn sách đó có vấn đề gì sao?"



Vẻ mặt của Tống Thanh cực kì nghiêm túc, ông quét mắt qua mặt mọi người, nói: “Chư vị sư đệ, hãy nghe ta nói, nội dung trong cuốn sách đó là cơ hội để t.ư Thiên Giám chúng ta quật khởi. Đây là cơ hội ngàn năm có một, có thể khiến giả kim thuật đạt được vinh quang trước nay chưa từng có.”



.....



Miên Dương Đình.



Hai chiếc xe ngựa chậm rãi đi trên đường chính, bên trong là hai vị đại học sĩ vừa mới abc (Hình như là với cãi nhau xong, nhưng mà đệ không hiểu sát nghĩa nên k biết edit như nào). Từ Tân và đám bạn học cưỡi ngựa đi theo phía sau.



“Đáng lẽ ta không nên nói thật.” Hứa Tân có chút hối hận.



Hai vị đại học sĩ đang cãi nhau loạn xạ, nước miếng bay tứ tung, có vẻ chuẩn bị đánh nhau to đến nơi rồi. Hứa Tân thấy vậy vội vàng nói: “Thật ra cũng chỉ là một bài thơ thôi mà, sư phụ và Mộ Bạch tiên sinh đâu cần vì thế mà cãi nhau chứ.”



~Hứa Tân thấy vậy thẳng thắn nói: “Thật ra lão sư và Mộ Bạch tiên sinh cãi nhau chỉ để tranh giành một bài thơ...”

(~ ở trên vì đệ đang không hiểu ý chính về hoàn cảnh của Hứa Tân khi ‘thẳng thắn’ nói nên đệ để 2 cách diễn tả như trên)



Tình cảnh trước đó rất xấu hổ...



Mặc dù can ngăn được hai vị đại học sĩ giằng co với nhau, nhưng Hứa Tân cũng nhận ra mình không nên quá thẳng thắn như vậy...



“Mẹ nói đúng, mình từ trước đến nay đều không giỏi nói chuyện, nhất định phải thay đổi.” Hứa Tân đang lần thứ N trong đời kiểm điểm lại bản thân mình.



Hứa Tân đưa tay lên sờ vào chiếc ngọc bội trơn mịn đeo trước ngực, chợt nhìn về phía xa, khuôn mặt lập tức xuất hiện vẻ vui mừng, trong tầm mắt hiện ra một bóng người đang nhanh chóng chạy về phía hắn.



Rất nhanh sau đó, người đó tiến đến, chính là cha của hắn Hứa Bình Chi.



Hứa Tân thoáng ngẩn người, thúc vào bụng ngựa, vọt qua xe ngựa nghênh đón.



“Cha, sao người lại đến đây?” Nói xong, trong lòng Hứa Tân chợt trùng xuống, nhìn vào biểu hiện của cha khiến hắn nhận ra rằng có chuyện không hay nào đó đã xảy ra.



Hứa Bình Chi vội vội vàng vàng kể lại mọi chuyện với Hứa Tân.



Muội muội trên phố bị công tử nhà Chu thị lang đùa giỡn, (Đoạn này đệ tra HV nhưng vẫn chịu, không hiểu. Đoạn đầu là muội muội của HT bị trêu ghẹo, sau dấu ba chấm lại là đại ca phóng ngựa xuýt đâm vào 铃音đệ tra HV là linh âm (mà đâm vào tiếng chuông là thế quái nào nhỉ @@, có thể là đại ca đi cùng muội muội > muội bị ghẹo > đại ca nóng máu phóng ngựa suýt đâm vào linh âm > đại ca bị quan trên bế đi)

Hứa Tân đầu óng nóng lên, khí huyết sôi trào.



“Hứa Tân, sống chết của đại ca ngươi đều nhờ cả và ngươi đó.”



“Cha, đừng lo lắng quá.” Hứa Tân nhanh chóng suy nghĩ, rất nhanh đã có một ý tưởng, quay đầu ngựa, dừng trước xe ngựa, lớn tiếng nói: “Lão sư, Mộ Bạch tiên sinh, họ trò có chuyện thỉnh cầu hai vị giúp đỡ.”



Rèm xe ngựa xốc lên, Trương Thận và Lý Mộ Bạch thò đầu ra ngoài, hỏi: “Làm sao vậy?”



“Gia huynh gặp nạn, mong lão sư cùng với Mộ Bạch tiên sinh ra tay cứu giúp.” Hứa Tân thuật lại những gì phụ thân đã nói trước đó.



Trương Thận nhìn hắn chằm chằm, trầm giọng nói: “Là vị tài tử đã viết ra ‘



Giọng điệu ông ta rất nghiêm túc, giống như điều này rất quan trọng.



“Đúng vậy.” Hứa Tân gật đầu.



Trương Thận đang định nói tiếp, Lý Mộ Bạch chợt từ xe ngựa bên cạnh đã cắt ngang: “Hứa Tân, việc của đại ca ngươi cứ giao cho ta, theo lão sư của ngươi trở về học viện trước đi.”



“Hừ!” Trương Thận hừ lạnh một tiếng: “Người không liên quan thì đừng có lo việc bao đồng làm gì, việc của học trò ta, tự ta sẽ giải quyết.”



Hứa Bình Chi vui mừng khôn xiết, ông không ngờ con trai mình lại có mặt mũi như vậy.



“Thưa lão sư, Mộ Bạch Tiên Sinh, gia huynh hiện tại đã bị đưa đến Hình bộ rồi, mong hai vị nhanh cho, chậm nữa e rằng lại có chuyện không hay.” Hứa Tân lo lắng nói.



Lúc này không nên cãi nhau mà...



_____________________________





*1: Quy luật trao đổi đồng giá và những kẻ muốn rất nhiều, nhưng không chịu hi sinh



“Con người không thể có được điều mình muốn nếu không phải hy sinh thứ gì đó. Để đạt được một thứ gì đó thì một số thứ có giá trị phải mất đi. Đó là quy luật đầu tiên của giả kim thuật: Trao đổi đồng giá”



*2: Gốc là phòng luyện đan, để phù hợp hơn thì đệ đổi thành phòng luyện kim.



Giả kim thuật của người Trung Quốckhác hẳn với giả kim thuật của người Hy Lạp. Trong khi người Hy Lạp cố biến kim loại thường thành vàng thì người Trung Quốc cố tìm kiếm thuốc trường sinh bất lão. Vì thế giả kim thuật Trung Quốc có tên gọi là luyện đan.



*HV : Thuế bạc, thuế và bạc @@ nên thôi đệ để bạc luôn, có sai sót mong thầy điểm tỉnh cơn mê hê hê hê
 

Vì anh vô tình

Vấn Đạo
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
-1.349,08
Tu vi
17,00
@Vì anh vô tình đệ nộp bt3 ạ, trong bài này có mấy chỗ đệ không hiểu lắm với lại vội làm nên chưa tra HV kỹ càng được ạ. Mong thầy không thông mông mà thông cảm cho đệ <3
Trao đổi đồng giá*... Đầu óc Tống Thanh như bị sét đánh, tâm hồn như bị thứ gì đó đánh trúng.



Cảm giác trùng kích vào nội tâm này giống như một học sinh ham học gặp được thi từ truyền thế vậy.



Trao đổi đồng giá là nguyên tắc bất biến của giả kim thuật!



"Đúng vậy, không sai, chính là như thế này...". Tống Thanh tự nhủ thầm.



Bất cứ khi nào ông thành công trong việc tinh chế một thứ gì đó, thì tương ứng, nguyên vật liệu đó sẽ biến mất hoặc biến thành một thứ gì đó khác.



Hiện tượng này luôn luôn tồn tại, nhưng rất ít người để ý đến nó. Cho dù có chú ý tới, cũng chỉ thoáng qua chứ không nghĩ gì nhiều.



"Năm đó khi giáo viên dạy cho chúng ta thuật giả kim, đã từng nói rằng bản chất của thuật giả kim không phải là ‘biến đổi’, mà là sự chuyển đổi."



"Trao đổi đồng giá, nguyên bản có nghĩa là cái này..."



Chỉ một câu nói đã nêu rõ mấu chốt của vấn đề, điều này khiến cho ông ta, một kẻ có đam mê cuồng nhiệt giả kim thuật run rẩy vì phấn khích.



Sau khi nguôi ngoai cơn hưng phấn, Tống Thanh bắt đầu suy nghĩ về ý nghĩa của hai chữ “Edward Elric”.



Nó là một cái tên?



Làm sao lại có một cái tên kỳ lạ như vậy chứ.



Hay là một ám hiệu? Hoặc một từ chuyên ngành trong lĩnh vực giả kim thuật?



Vì không nghĩ ra đáp án, nên trong lòng ông ta ngứa ngáy khó nhịn được.



Tống Thanh hít một hơi thật sâu, ổn định cảm xúc, nóng lòng lật sang trang tiếp theo, kiên nhẫn đọc những dòng chữ méo mó và xấu xí.



Câu đầu tiên của phần mở đầu là: Bước vào thế giới của thuật giả kim.



Đây có phải là dạy mọi người bước vào lĩnh vực của giả kim thuật?



“Kiêu ngạo thật đấy.” Tống Thanh tự nhủ trong lòng.



Thuật luyện kim từ trước đến giờ đều là cầm tay dạy nghề, học thức hoàn toàn truyền miệng, một người t.ư duy thông minh thì chỉ cần nửa năm là đã nắm được căn bản, coi như là mới bước vào nghề, còn đối với kẻ ngu dốt thì ba năm mười năm vẫn chỉ là kẻ vô tích sự.



Đến ngay cả t.ư Thiên Giám cho đến nay cũng chẳng có một bộ sách giáo khoa nào về giả kim thuật.



Tuy nhiên, chỉ cần khúc dạo đầu đã cho Tống Thanh đủ kiên nhẫn để đọc tiếp.



"Phần 1: Những thay đổi và thuộc tính của vật chất. Có rất nhiều ví dụ vô hình trong tự nhiên. Những ví dụ này tạo thành vật chất. Có nhiều tương tác giữa vật chất và luôn có những biến đổi..."



"Ta phân loại sự biến đổi này là: sự biến đổi hóa học và sự biến đổi vật lý..."



Tống Thanh sau khi đọc tới đây bắt đầu trầm t.ư.



Hóa học là gì?



Nguyên tử là gì?



Mình đang đọc cái gì?



Tại sao mình biết từng từ từng chữ, nhưng khi chúng được kết hợp lại, mình lại không thể hiểu được?



Ngay cả sách của Thánh hiền cũng chẳng có chút lý giải nào về những điều này...



Nhưng Tống Thanh không phải không thu hoạch được gì, ông nhạy cảm phát hiện ra rằng đây là một bộ Thiên Thư độc nhất vô nhị.



Nó lột tả bộ mặt thật của thế giới, chỉ ra cấu trúc kết cấu của thiên địa vạn vật.



Thân thể Tống Thanh khẽ run lên, chợt muốn xé tan quyển sách này, đây là những bí ẩn chỉ có thần thánh mới được biết, phàm nhân không được tò mò.



Nhưng sâu trong lòng, như thể có một thế lực nào đó đang ủng hộ ông ta, đó chính là sự khao khát tri thức nguyên thuỷ nhất.



Trong phòng luyện kim* hoàn toàn yên tĩnh...



Các đệ tử mặc bạch y* hai mặt nhìn nhau, trông thấy sắc mặt biến hoá khó lường của Tống Thanh sư huynh khiến họ rất lo lắng, nhưng cũng không dám quấy rầy.



“Chắc sư huynh lại đang suy nghĩ về luyện kim thuật, nhưng mà những thứ huynh ấy nghĩ ra đều không tài nào chấp nhận nổi...”



“Ừ. Năm ngoái huynh ấy đã cố tinh luyện máu thịt của con mèo thành một cái cây, để đầu của nó dù cho bị chặt đứt cũng có thể mọc lại. Kết quả là bị lão sư nhốt trong phòng một tháng...”



Tống Thanh đắm chìm trong thế giới riêng của mình, vừa sợ hãi vừa thích thú, mắt ông ta chợt sáng ngời khi nhìn thấy giải thích chi tiết về cách tinh luyện bạc*.



Bước 1: Đầu tiên là lọc nước muối để làm sạch natri clorua (muối tinh).



Bước 2: Làm bay hơi nước muối, kết tủa tinh thể, nung chảy ở nhiệt độ cao 800 độ C.



Bước 3: Chú ý! Bước này là mấu chốt của việc tinh luyện bạc, thành công hay thất bại được quyết định ở bước này.



Tống Thanh cực kỳ chăm chú, cuối cùng cũng sắp giải quyết được vấn đề đã đeo bám ông và đám sư đệ bấy lâu nay.





Đây thực sự là một cuốn Thần Thư mà.



Tống Thanh nhận ra đã đến cuối trang, chấm nước miếng vào đầu ngón tay, nóng lòng lật sang trang tiếp theo.



Trống không!



Tống Thanh: "???"



Không còn nữa?!



Trang tiếp theo cũng chẳng có gì?



Bước thứ ba rốt cuộc là gì? Cuốn sách này là do ai viết? Kiểu đoạn chương như thế này thật sự là muốn phanh thây xé xác người ta mà!



Tống Thanh tức đến phun máu, há to miệng, trầm giọng nói: “Quyển sách này do ai gửi đến?”



"Không để ý."



"Chưa nghe qua."



"Quên mất rồi."



Đám sư đệ vô cùng thành thật trả lời.



Tống Thanh lập tức đi xuống lầu, tìm Vương bộ đầu là người đã tiếp đãi tên đệ tử kia, hỏi cụ thể chuyện gì đã xảy ra.



Đây là một cuộc trao đổi... Sau khi phân tích, Tống Thanh đã đi đến kết luận này.



“Sư huynh, rốt cuộc có chuyện gì vậy?” Đám sư đệ bạch y đuổi theo xuống lầu.



"Cuốn sách đó có vấn đề gì sao?"



Vẻ mặt của Tống Thanh cực kì nghiêm túc, ông quét mắt qua mặt mọi người, nói: “Chư vị sư đệ, hãy nghe ta nói, nội dung trong cuốn sách đó là cơ hội để t.ư Thiên Giám chúng ta quật khởi. Đây là cơ hội ngàn năm có một, có thể khiến giả kim thuật đạt được vinh quang trước nay chưa từng có.”



.....



Miên Dương Đình.



Hai chiếc xe ngựa chậm rãi đi trên đường chính, bên trong là hai vị đại học sĩ vừa mới abc (Hình như là với cãi nhau xong, nhưng mà đệ không hiểu sát nghĩa nên k biết edit như nào). Từ Tân và đám bạn học cưỡi ngựa đi theo phía sau.



“Đáng lẽ ta không nên nói thật.” Hứa Tân có chút hối hận.



Hai vị đại học sĩ đang cãi nhau loạn xạ, nước miếng bay tứ tung, có vẻ chuẩn bị đánh nhau to đến nơi rồi. Hứa Tân thấy vậy vội vàng nói: “Thật ra cũng chỉ là một bài thơ thôi mà, sư phụ và Mộ Bạch tiên sinh đâu cần vì thế mà cãi nhau chứ.”



~Hứa Tân thấy vậy thẳng thắn nói: “Thật ra lão sư và Mộ Bạch tiên sinh cãi nhau chỉ để tranh giành một bài thơ...”

(~ ở trên vì đệ đang không hiểu ý chính về hoàn cảnh của Hứa Tân khi ‘thẳng thắn’ nói nên đệ để 2 cách diễn tả như trên)



Tình cảnh trước đó rất xấu hổ...



Mặc dù can ngăn được hai vị đại học sĩ giằng co với nhau, nhưng Hứa Tân cũng nhận ra mình không nên quá thẳng thắn như vậy...



“Mẹ nói đúng, mình từ trước đến nay đều không giỏi nói chuyện, nhất định phải thay đổi.” Hứa Tân đang lần thứ N trong đời kiểm điểm lại bản thân mình.



Hứa Tân đưa tay lên sờ vào chiếc ngọc bội trơn mịn đeo trước ngực, chợt nhìn về phía xa, khuôn mặt lập tức xuất hiện vẻ vui mừng, trong tầm mắt hiện ra một bóng người đang nhanh chóng chạy về phía hắn.



Rất nhanh sau đó, người đó tiến đến, chính là cha của hắn Hứa Bình Chi.



Hứa Tân thoáng ngẩn người, thúc vào bụng ngựa, vọt qua xe ngựa nghênh đón.



“Cha, sao người lại đến đây?” Nói xong, trong lòng Hứa Tân chợt trùng xuống, nhìn vào biểu hiện của cha khiến hắn nhận ra rằng có chuyện không hay nào đó đã xảy ra.



Hứa Bình Chi vội vội vàng vàng kể lại mọi chuyện với Hứa Tân.



Muội muội trên phố bị công tử nhà Chu thị lang đùa giỡn, (Đoạn này đệ tra HV nhưng vẫn chịu, không hiểu. Đoạn đầu là muội muội của HT bị trêu ghẹo, sau dấu ba chấm lại là đại ca phóng ngựa xuýt đâm vào 铃音đệ tra HV là linh âm (mà đâm vào tiếng chuông là thế quái nào nhỉ @@, có thể là đại ca đi cùng muội muội > muội bị ghẹo > đại ca nóng máu phóng ngựa suýt đâm vào linh âm > đại ca bị quan trên bế đi)

Hứa Tân đầu óng nóng lên, khí huyết sôi trào.



“Hứa Tân, sống chết của đại ca ngươi đều nhờ cả và ngươi đó.”



“Cha, đừng lo lắng quá.” Hứa Tân nhanh chóng suy nghĩ, rất nhanh đã có một ý tưởng, quay đầu ngựa, dừng trước xe ngựa, lớn tiếng nói: “Lão sư, Mộ Bạch tiên sinh, họ trò có chuyện thỉnh cầu hai vị giúp đỡ.”



Rèm xe ngựa xốc lên, Trương Thận và Lý Mộ Bạch thò đầu ra ngoài, hỏi: “Làm sao vậy?”



“Gia huynh gặp nạn, mong lão sư cùng với Mộ Bạch tiên sinh ra tay cứu giúp.” Hứa Tân thuật lại những gì phụ thân đã nói trước đó.



Trương Thận nhìn hắn chằm chằm, trầm giọng nói: “Là vị tài tử đã viết ra ‘



Giọng điệu ông ta rất nghiêm túc, giống như điều này rất quan trọng.



“Đúng vậy.” Hứa Tân gật đầu.



Trương Thận đang định nói tiếp, Lý Mộ Bạch chợt từ xe ngựa bên cạnh đã cắt ngang: “Hứa Tân, việc của đại ca ngươi cứ giao cho ta, theo lão sư của ngươi trở về học viện trước đi.”



“Hừ!” Trương Thận hừ lạnh một tiếng: “Người không liên quan thì đừng có lo việc bao đồng làm gì, việc của học trò ta, tự ta sẽ giải quyết.”



Hứa Bình Chi vui mừng khôn xiết, ông không ngờ con trai mình lại có mặt mũi như vậy.



“Thưa lão sư, Mộ Bạch Tiên Sinh, gia huynh hiện tại đã bị đưa đến Hình bộ rồi, mong hai vị nhanh cho, chậm nữa e rằng lại có chuyện không hay.” Hứa Tân lo lắng nói.



Lúc này không nên cãi nhau mà...



_____________________________





*1: Quy luật trao đổi đồng giá và những kẻ muốn rất nhiều, nhưng không chịu hi sinh



“Con người không thể có được điều mình muốn nếu không phải hy sinh thứ gì đó. Để đạt được một thứ gì đó thì một số thứ có giá trị phải mất đi. Đó là quy luật đầu tiên của giả kim thuật: Trao đổi đồng giá”



*2: Gốc là phòng luyện đan, để phù hợp hơn thì đệ đổi thành phòng luyện kim.



Giả kim thuật của người Trung Quốckhác hẳn với giả kim thuật của người Hy Lạp. Trong khi người Hy Lạp cố biến kim loại thường thành vàng thì người Trung Quốc cố tìm kiếm thuốc trường sinh bất lão. Vì thế giả kim thuật Trung Quốc có tên gọi là luyện đan.



*HV : Thuế bạc, thuế và bạc @@ nên thôi đệ để bạc luôn, có sai sót mong thầy điểm tỉnh cơn mê hê hê hê
lão sư @Mink sẽ sửa cho đệ nhé cứ yên tâm:qlufifn:
 

Vì anh vô tình

Vấn Đạo
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
-1.349,08
Tu vi
17,00
''Tương đương trao đổi. . . .'' Trong đầu Tống Khanh khi đọc đến đây như có một tia chớp đánh trúng vào sâu trong linh hồn.



Cảm giác chấn động này, giống như người đọc sách đọc được một bài thơ truyền thế vậy.



'Tương đương trao đổi' là nguyên tắc bất biến của thuật luyện kim !



"Đúng là như vậy, không sai. . . ." Tống Khanh thì thầm.



Thời điểm mỗi khi y luyện chế thành công ra cái gì đó, nguyên vật liệu tương ứng sẽ biến mất, hoặc chuyển hóa thành những vật khác.



Những hiện tượng này liên tục xảy ra, thế nhưng rất ít người chú ý tới. Hoặc có chú ý tới cũng không quá để tâm hay suy nghĩ nhiều về vấn đề này.



"Năm đó khi mới học nghề, lão sư dạy chúng ta đã từng nói, kỹ thuật luyện kim bản chất không phải "Biến đổi", mà là "Thay đổi!"



"Tương đương trao đổi, ý nghĩa vốn dĩ là như vậy. . . ."



Trong cuốn sách một câu này nêu rõ nội dung cốt lõi của vấn đề, làm cho kẻ ham mê yêu thích thuật luyện kim như y kích động đến phát run.



Tống Khanh sau khi đè xuống nội tâm kích động, bắt đầu suy nghĩ "Edward Elric" mấy chữ này ý nghĩa là gì ?



Là tên sao?



Như thế nào lại có cái tên kỳ cục như vậy.



Là mật mã ư ? Hay là mật hiệu thuật luyện kim của một khu vực nào đó ?



Y nghĩ mãi không ra, trong lòng nhất thời ngứa ngáy khó chịu.



Hít sâu một hơi, Tống Khanh ổn định lại cảm xúc, nóng lòng lật sang trang tiếp theo, những hàng chữ viết xấu xí rất khó đọc, y phải rất chuyên tâm và kiên nhẫn mới có thể đọc được những kiểu chữ méo mó vặn vẹo này.



Lời mở đầu câu đầu tiên là: Đi vào thế giới của thuật luyện kim !



Đây là đang dạy người bước vào lĩnh vực của thuật luyện kim sao ?



Tống Khanh trong lòng tự nhủ: "Thật là một kẻ kiêu ngạo!"



Cho tới bây giờ thuật luyện kim luôn được dạy qua làm việc và truyền miệng, người thông minh có thể bắt đầu sau nửa năm hoặc một năm, kẻ ngu dốt học ba mươi, năm mươi năm đều chẳng làm nên trò trống gì.



Hiện nay, Ty Thiên Giám cũng không có một bộ sách giáo khoa nghiêm chỉnh nào về thuật luyện kim.



Thế nhưng, lời mở đầu của cuốn sách kia vẫn làm cho Tống Khanh đầy đủ kiên nhẫn để đọc tiếp.



"Phần 1: Những thay đổi và thuộc tính của vật chất, có rất nhiều ví dụ vô hình trong tự nhiên. Những ví dụ này hình thành vật chất, giữa các vật chất chúng tương tác với nhau và luôn thay đổi ..."



"Ta đem phân loại những sự thay đổi này là: Sự thay đổi hóa học và thay đổi vật lý ..."



Tống Khanh nhìn đến đây, lòng chìm vào trầm t.ư suy nghĩ.



Hóa học là cái gì ?



Nguyên tử là cái gì ?



Ta đang nhìn cái gì ?



Những chữ này ta đều biết, nhưng vì sao khi chúng tổ hợp lại với nhau, ta đọc lại không hiểu gì hết ?



Các tác phẩm kinh điển của thánh nhân còn có ghi chú, tại sao trong cuốn sách này lại không có gì cả? !



Thế nhưng, Tống Khanh không phải không thu hoạch được gì, hắn nhận thức được, đây là một quyển sách vô song trên đời.



Nó trình bày bản chất thật sự của thế giới, và chỉ ra kết cấu mọi sự vật của thế giới.



Thân thể của Tống Khanh khẽ phát run, trong nháy mắt hắn nghĩ muốn xé quyển sách này, đây là những bí ẩn chỉ có thần thánh có thể biết được, phàm nhân không nên dòm ngó.



Nhưng ở tận sâu trong lòng, lại có một thế lực khác đang ủng hộ y, đó chính là sự tò mò, khao khát tri thức nguyên thủy nhất của nhân loại.



Trong phòng luyện kim bây giờ hoàn toàn yên tĩnh.



Đám người mặc trang phục màu trắng hai mặt nhìn nhau, không dám lên tiếng quấy rầy, trong lòng vô cùng lo lắng khi nhìn thấy sắc mặt biến hóa thất thường của sư huynh Tống Khanh.



"Luyện kim thuật có vấn đề gì không thể giải thích được khiến sư huynh lại đang suy nghĩ rồi ha."



"Chắc là vậy, năm ngoái huynh ấy còn định đem máu thịt của mèo luyện thành một cái cây để có thể mọc lại đầu ngay cả khi bị chặt đi, nhưng bị lão sư ở Giám Chính phát hiện đã nhốt hắn một tháng."



Tống Khanh đắm chìm ở trong thế giới riêng của mình, vừa sợ hãi vừa thích thú, xem đi xem lại ánh mắt y càng sáng ngời vì nhìn thấy được cặn kẽ giải thích về cách luyện chế bạc thuế.



Bước 1: Lựa chọn đầu tiên là lọc nước muối, chiết xuất ra muối tinh.



Bước 2: Làm nước muối bay hơi, kết tinh thể, nung chảy ở nhiệt độ 800*C.



Bước 3: Chú ý! Bước này là mấu chốt của việc luyện bạc thuế, thành công hay thất bại, ngay tại bước này.



Tống Khanh nhanh chóng đọc hết cả hai mặt giấy, cuối cùng cũng sắp giải quyết được vấn đề đã vây khốn y và các huynh đệ bấy lâu nay.



Đây thực sự là một cuốn sách thần thánh.



Tống Khanh phát hiện đã đến cuối trang, y lấy đầu ngón tay nhấp nước miếng, không thể chờ đợi được nóng lòng muốn lật đến trang tiếp theo.



Không có !



Tống Khanh: "? ? ?"



Không còn nữa? !



Mặt sau nữa cũng không có ?



Tại sao nó không được ghi lại, rút cuộc bước thứ ba là gì ? Là ai đã viết ra cuốn sách này ? Kiểu viết đứt chương như thế này thực muốn đâm cho ngàn nhát dao...



Tống Khanh tức muốn ói máu ra, há hốc miệng. Y dường như quên mất cái gì, trầm giọng hỏi : "Cuốn sách này là ai đưa tới đây ?"



"Không để ý."



"Không có nghe."



"Quên rồi."



Câu trả lời của các sư đệ rất chân thật.



Tống Khanh lập tức xuống lầu, tìm đến tên đệ tử đã tiếp đón Vương bộ đầu, kỹ càng hỏi chi tiết việc trước đó.



Sau khi phân tích, Tống Thanh đã kết luận : ''Đây là một kiện hàng hóa được trao đổi ''.



Đám sư đệ trang phục màu trắng đuổi theo xuống lầu: "Sư huynh, huynh có chuyện gì vậy ?



"Sách này có vấn đề gì sao?"



Sắc mặt Tống Khanh nghiêm túc vô cùng, đảo mắt nhìn qua khuôn mặt mọi người xung quanh một lượt "Các sư đệ, hãy nghe ta nói. Đây là một chuyện để Ty Thiên Giám có cơ hội nhanh chóng vùng lên. Là cơ hội ngàn năm một thuở, thuật luyện kim của chúng ta có thể mở ra vinh quang chưa từng có từ trước đến nay."



. . . . .



Miên Dương Đình.



Hai chiếc xe ngựa chậm rãi chạy trên đường cái chính, ngồi ở hai bên là hai vị Đại Học Sĩ vừa dứt lời.



Hứa Tân Niên cùng đám đồng môn cưỡi ngựa đi ở phía đằng sau xe.



Y hiện tại có chút hối hận "Mình vừa rồi có lẽ không nên nói nói thật."



Chẳng là ban nãy hai vị Đại Học Sĩ cãi nhau ồn ào, nước miếng văng tung tóe, mắt thấy tình hình sắp muốn xảy ra đánh nhau, Hứa Tân Niên nói thẳng: Thật ra Lão Sư và Mộ Bạch tiên sinh chỉ vì một bài thơ truyền thế mà thôi.



Tình huống hiện tại có chút khó xử .



Tuy là ngăn cản được hai vị Đại Học Sĩ ẩu đả, nhưng hắn cũng ý thức được nói thật là không đúng.



"Mẫu thân nói đúng, từ trước đến nay ta ăn nói đều không được, nhất định phải thay đổi!" Trong nội tâm Hứa Tân Niên thực hiện lần thứ N trong đời tự xét lại bản thân.



Y đưa tay vào trong ngực sờ sờ vào mặt ngọc bội bằng ngọc bích, Hứa Tân Niên trong lòng vui vẻ nhìn về phía xa. Đang cao hứng, trong tầm mắt xuất hiện một bóng người chạy nhanh đến.



Một lúc sau, bóng người kia hình dáng hiện rõ, chính là phụ thân của y Hứa Bình Chí.



Hứa Tân Niên hơi ngẩn người, thúc vào bụng ngựa chạy vượt lên trên xe ngựa nghênh đón.



"Phụ thân, tại sao người lại tới đây. . . ." Nói xong, nội tâm Hứa Tân Niên chùng xuống khi thấy biểu hiện sắc mặt của phụ thân, y biết rằng đã có một chuyện vô cùng tồi tệ đã xảy ra, mặc dù y không mảy may biết gì cả.



Hứa Bình Chí lấy tốc độ nhanh nhất đem chuyện đã xảy ra nói với Hứa Tân Niên.



Lang công tử của Chu Thị trên đường phố trêu ghẹo muội muội. . . . . Suýt chút nữa phóng ngựa dẫm chết Linh Âm. . . . Đại ca bị bắt, giải đến Hình bộ. . . . .sau khi nghe xong Hứa Tân Niên máu nóng sôi trào, đầu óc cũng bừng lên.



"Niên Nhi, đại ca của ngươi sống chết đều nhờ vào ngươi."



Trong đầu Hứa Tân Niên rất nhiều ý tưởng hiện lên, rất nhanh y đã có chủ ý.



"Phụ thân, người đừng lo." Y quay đầu ngựa, ép ngừng xe ngựa, lớn giọng nói: "Lão Sư, Mộ Bạch tiên sinh, học trò có việc thỉnh cầu."



Rèm được vén lên, Trương Thận và Lý Mộ Bạch thò đầu ra ngoài, "Có chuyện gì vậy ?"



"Huynh trưởng của học trò gặp nạn, xin Lão Sư và Mộ Bạch tiên sinh ra tay cứu giúp." Hứa Tân Niên đem chuyện phụ thân vừa nói với mình thuật lại một lần nữa.



Trương Thận nhìn y chằm chằm, trầm giọng nói: "Là người đã viết ra bài thơ "Chớ lo con đường phía trước không tri kỷ, thiên hạ người nào không biết vua" sao?"



Giọng nói của y nghiêm túc, như thể điều này rất quan trọng.



"Đúng vậy!" Hứa Tân Niên gật đầu.



Trương Thận vừa định nói, Lý Mộ Bạch ở trong xe ngựa bên cạnh hắn mở miệng cắt ngang: "Từ Cựu, chuyện của huynh trưởng ngươi cứ giao cho ta, ngươi và lão sư của ngươi về học viện trước đi."



"Hừ!" Trương Thận hừ lạnh một tiếng: "Không có phận sự của ngươi, đừng nhiều chuyện. Ta sẽ giải quyết chuyện của học trò ta."



Ở bên cạnh Hứa Bình Chí nhìn một màn này vui mừng quá đỗi, không ngờ mặt mũi con trai của mình lại lớn như vậy.



Thấy tình hình lại sắp xảy ra một trận 'khẩu chiến' Hứa Tân Niên lo lắng nói: "Thưa Lão Sư, Mộ Bạch tiên sinh, huynh trưởng của học trò đã bị mang đến Hình Bộ xin hai người hãy đi nhanh lên, đến chậm sợ sẽ xảy ra chuyện ngoài ý muốn."



Trong lòng y thầm than" Cũng đừng đấu võ mồm vào lúc này chứ."



Tự nhận xét câu cú của đệ không được tốt lắm, mọi người đọc đừng cười nhé để từ từ luyện thêm ạ @@~ :015:
''Tương đương trao đổi. . . .'' Khi Tống Khanh đọc đến đây, trong đầu dường như có dòng điện chạy qua, linh hồn cảm giác như bị cái gì đó đánh trúng.



Cảm giác chấn động này, giống như …người đọc sách làm được một bài thơ để đời vậy.


'Tương đương trao đổi' là nguyên tắc bất biến của thuật luyện kim !



"Đúng như vậy, không sai. . . ." Tống Khanh thì thầm.



Thời điểm mỗi khi y luyện chế thành công ra cái gì đó, nguyên vật liệu tương ứng sẽ biến mất, hoặc chuyển hóa thành những vật khác.



Những hiện tượng này liên tục xảy ra, thế nhưng rất ít người chú ý tới, hoặc có chú ý tới cũng không quá để tâm hay suy nghĩ nhiều về vấn đề này.



"Năm đó khi mới học nghề, lão sư dạy chúng ta đã từng nói, kỹ thuật luyện kim bản chất không phải "Biến đổi", mà là "Thay đổi!"



"Tương đương trao đổi, ý nghĩa vốn dĩ là như vậy. . . ."



Một câu nêu rõ nội dung cốt lõi của vấn đề, làm cho kẻ ham mê yêu thích thuật luyện kim như y kích động đến phát run.



Tống Khanh sau khi đè xuống nội tâm kích động, bắt đầu suy nghĩ "Edward Elric" mấy chữ này ý nghĩa là gì ?



Là tên chăng?



Sao lại có cái tên kỳ cục như vậy.



Là mật mã ư? Hay là mật hiệu thuật luyện kim của một khu vực nào đó ?



Y nghĩ mãi không ra, trong lòng cảm thấy ngứa ngáy khó chịu.



Tống Khanh hít sâu một hơi, ổn định lại cảm xúc, nóng lòng lật sang trang tiếp theo. Những hàng chữ viết xấu xí rất khó đọc, y phải rất chuyên tâm và kiên nhẫn mới có thể đọc được những kiểu chữ méo mó vặn vẹo này.



Lời mở đầu có câu đầu tiên là: Đi vào thế giới của thuật luyện kim !



Đây là đang dạy người bước vào lĩnh vực của thuật luyện kim sao ?



Trong lòng Tống Khanh tự nhủ: "Thật là một kẻ kiêu ngạo!"



Cho tới bây giờ thuật luyện kim luôn được dạy qua làm việc và truyền miệng. Người thông minh có thể bắt đầu sau nửa năm hoặc một năm, kẻ ngu dốt học ba mươi, năm mươi năm đều chẳng làm nên trò trống gì.



Hiện nay, Ty Thiên Giám cũng không có một bộ sách giáo khoa nghiêm chỉnh nào về thuật luyện kim.



Thế nhưng, lời mở đầu của cuốn sách kia làm cho Tống Khanh có đầy đủ kiên nhẫn để đọc tiếp.



"Phần 1: Những thay đổi và thuộc tính của vật chất, có rất nhiều ví dụ tồn tại trong tự nhiên nhưng bằng mắt thường chúng ta không thấy được. Những ví dụ này hình thành vật chất, giữa các vật chất luôn tương tác với nhau và không phải lúc nào cũng tạo ra sự thay đổi ..."



"Ta đem phân loại nó thành: Sự thay đổi hóa học và thay đổi vật lý ..."



Tống Khanh nhìn đến đây, thì chìm vào trầm t.ư.



Hóa học là cái gì ?



Nguyên tử là cái gì ?



Ta đang nhìn cái gì ?



Những chữ này ta đều biết, nhưng vì sao khi chúng tổ hợp lại với nhau, ta đọc lại không hiểu gì hết ?



Các tác phẩm kinh điển của thánh nhân còn có ghi chú, tại sao trong cuốn sách này lại không có gì cả? !



Thế nhưng, Tống Khanh không phải không thu hoạch được gì, y biết, đây là một quyển sách có một không hai trên đời.



Nó trình bày bản chất thật sự của thế giới, và chỉ ra kết cấu của mọi sự vật trên thế giới.



Thân thể của Tống Khanh khẽ run, trong nháy mắt y có suy nghĩ muốn xé quyển sách này. Đây là những bí ẩn chỉ có thần thánh mới có thể biết được, phàm nhân không nên dòm ngó.



Nhưng ở tận sâu trong lòng, lại có một thế lực khác đang ủng hộ y, đó chính là sự tò mò, khao khát tri thức nguyên thủy nhất của nhân loại.



Trong phòng luyện kim bây giờ hoàn toàn yên tĩnh.



Đám người mặc trang phục màu trắng hai mặt nhìn nhau, không dám lên tiếng quấy rầy, trong lòng vô cùng lo lắng khi nhìn thấy sắc mặt biến hóa thất thường của sư huynh Tống Khanh.



"Sư huynh lại đang suy nghĩ đến những vấn đề về luyện kim thuật mà người khác không tin rồi ư ."



"Chắc là vậy, năm ngoái huynh ấy còn định đem máu thịt của mèo luyện thành một cái cây để có thể mọc lại đầu ngay cả khi bị chặt đi, nhưng bị lão sư Giám Chính phát hiện ra, nhốt lại một tháng."



Tống Khanh đắm chìm ở trong thế giới riêng của mình, vừa sợ hãi vừa thích thú. Y xem đi xem lại, ánh mắt càng sáng ngời vì nhìn thấy được lời giải thích cặn kẽ về cách luyện chế bạc thuế.



Bước 1: Cách đầu tiên là lọc nước muối, chiết xuất ra muối tinh.



Bước 2: Làm nước muối bay hơi, kết tinh thể, nung chảy ở nhiệt độ 800*C.



Bước 3: Chú ý! Bước này là mấu chốt của việc luyện bạc thuế, thành công hay thất bại, ngay tại bước này.



Tống Khanh nhanh chóng đọc hết cả hai mặt giấy, cuối cùng cũng sắp giải quyết được vấn đề đã vây khốn y và các huynh đệ bấy lâu nay.



Đây thực sự là một cuốn sách thần thánh.



Tống Khanh phát hiện đã đến cuối trang, y lấy đầu ngón tay nhấp nước miếng, không thể chờ đợi được nóng lòng muốn lật đến trang tiếp theo.



Không có !



Tống Khanh: "? ? ?"



Không còn nữa? !



Mặt sau cũng không có ?



Tại sao nó không được ghi lại, rút cuộc bước thứ ba là gì ? Là ai đã viết ra cuốn sách này ? Kiểu viết đứt chương như thế này thực muốn đâm cho ngàn nhát dao...



Tống Khanh tức muốn ói máu ra, há hốc miệng. Y dường như quên mất mọi thứ, trầm giọng hỏi : "Cuốn sách này là ai đưa tới đây ?"



"Không để ý."



"Không có nghe."



"Quên rồi."



Câu trả lời của các sư đệ rất chân thật.



Tống Khanh lập tức xuống lầu, tìm đến tên đệ tử đã tiếp đón Vương bộ đầu, kỹ càng hỏi chi tiết việc trước đó.



Sau khi phân tích, Tống Thanh đã kết luận : ''Đây là một kiện hàng hóa được trao đổi ''.



Đám sư đệ trang phục màu trắng đuổi theo xuống lầu: "Sư huynh, huynh có chuyện gì vậy ?



"Sách này có vấn đề gì sao?"



Sắc mặt Tống Khanh nghiêm túc vô cùng, đảo mắt nhìn qua khuôn mặt mọi người xung quanh một lượt "Các sư đệ, hãy nghe ta nói. Đây là một chuyện để Ty Thiên Giám có cơ hội nhanh chóng vùng lên, là cơ hội ngàn năm một thuở, nhờ nó thuật luyện kim của chúng ta có thể mở ra vinh quang chưa từng có từ trước đến nay."



. . . . .



Miên Dương Đình.



Hai chiếc xe ngựa chậm rãi chạy trên đường cái, ngồi ở hai bên là hai vị Đại Học Sĩ vừa nói chuyện.



Hứa Tân Niên cùng đám đồng môn cưỡi ngựa đi ở phía đằng sau xe.



Hiện giờ hắn có chút hối hận "Mình vừa rồi có lẽ không nên nói nói thật."



Chẳng qua ban nãy hai vị Đại Học Sĩ cãi nhau ồn ào, nước miếng văng tung tóe, thấy tình hình sắp xảy ra đánh nhau, Hứa Tân Niên nói thẳng: Thật ra Lão Sư và Mộ Bạch tiên sinh chỉ vì một bài thơ truyền thế mà thôi.



Tình huống hiện tại có chút khó xử .



Tuy là ngăn cản được hai vị Đại Học Sĩ ẩu đả, nhưng hắn cũng ý thức được nói thật là không đúng.



"Mẫu thân nói đúng, từ trước đến nay ta ăn nói đều không được, nhất định phải thay đổi!" Trong nội tâm Hứa Tân Niên thực hiện lần thứ N trong đời tự xét lại bản thân.



Hứa Tân Niên đưa tay vào trong ngực sờ sờ vào mặt ngọc bội bằng ngọc bích, trong lòng vui vẻ nhìn về phía xa. Bản thân hắn còn đang cao hứng, thì trong tầm mắt một bóng người bỗng chạy nhanh đến.



Một lúc sau, hình dáng người kia hiện rõ ra, chính là phụ thân của hắn Hứa Bình Chí.



Hứa Tân Niên hơi ngẩn người, thúc vào bụng ngựa chạy vượt lên trước xe ngựa nghênh đón.



"Phụ thân, tại sao người lại tới đây. . . ." Nói xong, nội tâm Hứa Tân Niên chùng xuống khi thấy sắc mặt của cha mình. Hắn biết rằng đã có chuyện vô cùng tồi tệ đã xảy ra, mặc dù không biết là chuyện gì.



Hứa Bình Chí lấy tốc độ nhanh nhất nói với Hứa Tân Niên về những chuyện đã xảy ra.



Lang công tử của Chu Thị trên đường phố trêu ghẹo muội muội. . . . . Suýt chút nữa phóng ngựa dẫm chết Linh Âm. . . . Đại ca bị bắt, giải đến Hình bộ. . . . .sau khi Hứa Tân Niên nghe xong mặt đỏ bừng lên, tức muốn phun ra máu.



"Niên Nhi, đại ca của ngươi sống chết đều nhờ vào ngươi."



Trong đầu Hứa Tân Niên có rất nhiều ý tưởng hiện lên, rất nhanh đã có chủ ý.



"Phụ thân, người đừng lo." Sau đó hắn quay đầu ngựa, ép ngừng xe ngựa, lớn giọng nói: "Lão Sư, Mộ Bạch tiên sinh, học trò có việc thỉnh cầu."



Rèm xe được vén lên, Trương Thận và Lý Mộ Bạch thò đầu ra ngoài, "Có chuyện gì vậy ?"



"Huynh trưởng của học trò gặp nạn, xin Lão Sư và Mộ Bạch tiên sinh ra tay cứu giúp." Hứa Tân Niên thuật lại một lần chuyện mà phụ thân vừa nói với mình.



Trương Thận nhìn hắn chằm chằm, trầm giọng nói: "Là người đã viết ra bài thơ "Chớ lo con đường phía trước không tri kỷ, thiên hạ người nào không biết vua" sao?"



Giọng nói của y nghiêm túc, như thể điều này rất quan trọng.



"Đúng vậy!" Hứa Tân Niên gật đầu.



Trương Thận vừa định nói, Lý Mộ Bạch ở trong xe ngựa bên cạnh lão đã mở miệng cắt ngang: "Từ Cựu, chuyện của huynh trưởng ngươi cứ giao cho ta, ngươi và lão sư của ngươi về học viện trước đi."



"Hừ!" Trương Thận hừ lạnh một tiếng: "Không có phận sự của ngươi, đừng nhiều chuyện. Ta sẽ giải quyết chuyện của học trò ta."



Ở bên cạnh Hứa Bình Chí nhìn một màn này vui mừng quá đỗi, không ngờ mặt mũi con trai của mình lại lớn như vậy.



Thấy tình hình lại sắp xảy ra một trận 'khẩu chiến' Hứa Tân Niên lo lắng nói: "Thưa Lão Sư, Mộ Bạch tiên sinh, huynh trưởng của học trò đã bị mang đến Hình Bộ xin hai người hãy đi nhanh lên, đến chậm sợ sẽ xảy ra chuyện ngoài ý muốn."



Trong lòng hắn thầm than" Cũng đừng đấu võ mồm vào lúc này chứ."

Không dùng từ "đem" nhé, chú ý dịch đúng nghĩa, có một số câu bị sai cấu trúc và nhân vật chính phải dùng "hắn", "y" chỉ dùng cho nhân vật phụ thôi .
đệ xem 2 bài rồi so sánh nhé chứ huynh sửa từng dòng oải quá :dead:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top