hiểu chớt liền lun ớThật ra, phụ nữ bạo hơn đàn ông rất nhiều, trùm ăn được là ăn quài luôn ớ
(Chắc chú hểu roài chứ)

hiểu chớt liền lun ớThật ra, phụ nữ bạo hơn đàn ông rất nhiều, trùm ăn được là ăn quài luôn ớ
(Chắc chú hểu roài chứ)
ăn quen làm hoài, biết câu này không? Hc là, ăn 1 lần thấy ngon thì muốn ăn nữa... Và do có chữ "bạo dạn" trước đó nên ta đoán đây là vấn đề ấy ấyhiểu chớt liền lun ớ![]()
Luận Truyện - Tự Mình Tu Thành Người Dưỡng Quỷ - Ủng Hữu Phúc Khíăn quen làm hoài, biết câu này không? Hc là, ăn 1 lần thấy ngon thì muốn ăn nữa... Và do có chữ "bạo dạn" trước đó nên ta đoán đây là vấn đề ấy ấy
đúng là ấy ấy đóăn quen làm hoài, biết câu này không? Hc là, ăn 1 lần thấy ngon thì muốn ăn nữa... Và do có chữ "bạo dạn" trước đó nên ta đoán đây là vấn đề ấy ấy
Vivian có vại ko?đúng là ấy ấy đó
ăn một lại muốn ăn hai
Một lần chẳng đủ, đòi hoài “nữa đi”)
女人其实比男人要大胆的多, 尤其是在刚刚食髓知味的阶段.
Phụ nữ thực ra táo bạo hơn đàn ông rất nhiều, nhất là ở khâu vừa "ăn tủy biết vị" (食髓知味 : câu thành ngữ của trung quốc, nghĩa là tủy xương có vị rất ngon, ăn vào thấy ngon, tôi muốn thử lại sau. Đề cập đến việc muốn thử lại sau khi trải nghiệm một lần) câu này đệ không biết dịch như nào, các cao nhân giúp với ạ @Hoàng Hi Bình @Vì anh vô tình @Độc Lữ Hành @Niệm Di ........
Em không.Vivian có vại ko?![]()
Em không.![]()
Ko tin nốt![]()
![]()
![]()
quyết không tin
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản