[ĐK Dịch] Yêu lại Sư huynh ta từ đầu.

Cua Đá

Kim Đan Sơ Kỳ
Thanh Ngọc Ký Giả
Ngọc
7.764,83
Tu vi
149,40
Ở đây đang viết chắc phải "mà viết" :p
Sư phụ đi biên của Chiến aka mà xem, câu văn rất gần gũi luôn á, văn nói hay phương ngữ trong giao tiếp vận dụng triệt để luôn, chém từ đông sang tây nam sang bắc... Nên cứ "bình thường mà nói" thì phong độ của huynh ấy như vậy là ổn định nhoa :haha:
 

BsChien

Phàm Nhân
Ngọc
-69,91
Tu vi
0,00
Bình thường thì ...
Bỏ chữ "mà nói" đi anh, cái này rất nhiều người bị, ngay cả bản dịch trên truyền hình cũng bị, huynh Cáo @fox9 nói chuyện ở ngoài cũng hay "mà nói" lắm :cuoichet:
Dịch bình thường mà nói thì chẳng ai để ý kĩ vậy, thoát ý ngọt giọng là đc! 😚
 

Ái Phiêu Diêu

Hợp Thể Sơ Kỳ
Chém nhiệt tình vào muội, đừng câu nệ sát từ sát chữ
Lý Trường Thọ lạnh nhạt nói:
- "Ngươi làm thế nào biết được kẻ ấy không có che dấu tu vi của mình? Cố ý hiển lộ ra tu vi Hóa thần lục giai, kỳ thật hắn đã là cao thủ Phản hư cảnh?
Bình thường mà nói, những kẻ đã dám làm những sự việc xấu xa, khẳng định bọn hắn là loại người đê tiện vô sỉ, ngươi làm thế nào dám hy vọng bọn hắn thành thật với ngươi?"

Chiến Aka, huynh xem dành ít thời gian nhận biên 320 chương đầu giúp muội luôn nha.:znxbqq4:
 

Độc Hành

Đạo Tổ Nhân Cảnh
Administrator
*Thiên Tôn*
Dt thấy dùng “mà nói” cũng có sao đâu ạ, câu văn liền lạc dễ hiểu gần gũi là được.:48:
Sư phụ đi biên của Chiến aka mà xem, câu văn rất gần gũi luôn á, văn nói hay phương ngữ trong giao tiếp vận dụng triệt để luôn, chém từ đông sang tây nam sang bắc... Nên cứ "bình thường mà nói" thì phong độ của huynh ấy như vậy là ổn định nhoa :haha:
Dịch bình thường mà nói thì chẳng ai để ý kĩ vậy, thoát ý ngọt giọng là đc! 😚
Mọi người thích "mà nói" quá thì thôi cứ bình thường mà nói cứ "mà nói" thôi :48:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top